Распопов Р.В. Отнимание Трезвости: тонкости языка утверждения и сохранения Трезвости
Распопов Р. В. Отнимание Трезвости: тонкости языка утверждения и сохранения Трезвости Sobriety deprivation: fineness of the language of establishing and keeping Sobriety В статье рассматривается содержание и результаты дискуссии соратников по трезвому движению об определении отнимания Трезвости. Показана суть «претензий» к слову «отнимание», проведен анализ предложенных слов-заменителей, сделаны выводы об оптимальности существующего определения и ценности языка утверждения и сохранения Трезвости в целом. Ключевые слова: Трезвость, язык утверждения и сохранения Трезвости, понятийный аппарат, термины, отнимание Трезвости. The Paper considers the contents and the results of the discussion between sober movement members about the definition of Sobriety deprivation. The essence of doubts is shown, the analysis of proposed substitute words is given. The conclusions about existing definition optimality and the value of the language of establishing and keeping Sobriety are made. Keywords: Sobriety, language of establishing and keeping Sobriety, apparatus criticus, terms, Sobriety deprivation. Слово может согреть, окрылить и спасти, А поэтому скажем себе сурово: Эдуард Асадов Введение В практике общественного движения «Союз утверждения и сохранения Трезвости «Трезвый Урал» уже давно устоялся и повсеместно применяется язык утверждения и сохранения Трезвости (язык УСТ). Его отличительная особенность в том, что он называет вещи своими именами. Достаточно сравнить терминологию двух подходов, чтобы многое стало понятно даже без объяснений: - ломехузный (маскирующий) язык: «спиртные напитки», «горячительные напитки», «продукция», «распитие», «пьющий», «потребление», «культура употребления», «чрезмерное потребление», «злоупотребление», «алкоголизм», «пьянство», «пьяный», «пьяница», «курение», «курильщик», «сигарета», «удовольствие», «психоактивные вещества», «наркотики», «наркомания».
- язык УСТ (язык правды): «Трезвость», «отнимание Трезвости», «алкогольные яды», «табачные яды», «растворы этилового спирта», «растворы этанола», «отравляющие вещества», «отравление», «интоксиканты», «самоотравление», «интоксикация». В то же время периодически возникают предложения по корректировке языка УСТ. Иногда такие предложения приводят к существенному уточнению, к еще лучшей «шлифовке» устоявшихся определений. Поэтому в общественном движении УСТ вопросам терминологии уделяется большое внимание. Одним из ключевых понятий науки Трезвости, закрепленных в языке УСТ, является следующее: «Отнимание Трезвости – особо опасный вид социального паразитизма» [1, с. 247]. Дискуссия В результате дискуссии между соратниками, которая произошла в начале 2021 года, появилось предложение пересмотреть данное определение, а именно заменить слово «отнимание» на какое-нибудь более подходящее. Далее приведена аргументация, которая прозвучала в обсуждении в ответ на предложение различных вариантов слов на замену. Например, слово « ликвидация ». Во-первых, оно обладает чрезмерным эмоциональным зарядом, а во-вторых, контекстом: ликвидация (звучит как «отсечение головы») предполагает невозможность восстановления. А Трезвость вернуть можно. Почему не « лишение Трезвости»? У глагола «лишать», «лишиться» есть такой подтекст, что человек САМ лишился Трезвости. Эффект примерно такой же, как от «потери» Трезвости. Мол, шел-шел и потерял, лишился. САМ виноват. Само слово «лишать» предполагает неподходящую форму употребления – возвратную (лишиться, лишился), – а потому обязательно будет употребляться неправильно. В практике же нужно исключить саму возможность этого, чтобы даже язык помогал людям в правильном понимании истинных процессов.
Все фразы, перечисленные ниже, можно заменить на возвратные, и это будет восприниматься нормально, обыденно:
Однако со словом «отнимание» такое уже не пройдет – у него просто нет подходящей возвратной формы. Сравните эту пару смыслов: 1) «отняли» (Трезвость) и 2) САМ «отнялся» (по Трезвости) – звучит абсурдно. Кроме того, со словом «лишение» связано очень много смыслов из нашей истории: - лишенец (лишился избирательных прав в связи с классовой принадлежностью – такое понятие применялось на заре советской власти); - лишился работы (из-за кризиса); - тяготы и лишения в бою… (в военное время это чуть ли ни естественное состояние для всего народа! ). В обсуждении также прозвучало такое суждение: «Деятели искусства публично отравляют себя алкоголем, собственным примером лишая людей Трезвости». Если подходить строго, то такая формулировка некорректна. Когда кто-то лишает кого-то чего-то, это обычно означает, что этот кто-то действует целенаправленно и осознанно, что цель в том и заключается, чтобы лишить кого-то чего-то. А в случае с отниманием Трезвости это не так. Деятели искусства, участвуя в этом процессе, просто «зарабатывают деньги», выполняют чужую волю, делают то, за что платят деньги, поэтому обвинять их в злонамеренности некорректно, скорее это безнравственность, то есть отсутствие различения добра и зла, правды и лжи. В общественном движении УСТ соратники придерживаются принципа: не использовать формулировки, завязанные на личности. Вместо этого используются обезличенные фразы: «у людей отнимается Трезвость», «Трезвость отнята», «процесс отнимания Трезвости». Тем самым делается акцент на том, что это ПРОЦЕСС, и конкретные люди (пусть даже являющиеся, по сути, социальными паразитами) – лишь участники этого процесса, зачастую невольные и неосознанные.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|