Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Употребление прозвищ в текстах средств массовой информации (на примере сборной РФ по футболу)




 

Система именований любого языка отражает особенности идентификации лица в разное время. В России одной из таких особенностей именования было прозвище и его положение в официальной сфере общения, что непосредственно связано со становлением государственности.

На современном этапе такая система прослеживается в прозвищах знаменитых людей, в т.ч. футболистов. Например, обращаясь к системе поиска "Википедии", обнаруживаем, что по прозвищу можно найти известного человека, например, при поиске Жо открывается страница о бразильском футболисте по прозвищу Жо, полное имя которого - Жуан Алвес ди Ассис Силва. При большой численности населения Бразилии и популярности имени Жуан существование тезок с таким прозвищем (производным Jô от João) представляется весьма возможным, однако знаменит один, поэтому при его упоминании не требуются фамилия и личное имя или дополнительные идентификаторы.

Здесь можно говорить о так называемом официальном прозвище, т.е. о таком, которое имеет место не только в межличностном общении. В зарубежной традиции, в отличие от российской, прозвища даже пишутся на футболках футболистов, по ним можно найти человека в поисковых системах типа Википедии, т.е. они не противопоставляются официальной сфере жизни.

Для выявления механизмов, закономерностей происхождения и особенностей прозвищ в современном русском языке были выбраны прозвища футболистов, т.к. последние являются публичными людьми, каковыми в древний период были, к примеру, воеводы и князья, что позволяет проследить как сходства, так и различия между принципами именования лиц в древнерусском и современном русском языке.

Представим рассматриваемые прозвища в виде таблицы.

ФИО и прозвища футболистов сборной РФ

Фамилия, имя, отчество футболиста по паспорту Прозвище (согласно Википедии) Прозвище по другим источникам
Адвокат Дирк Николас Сержант Дик Прокурор Маленький Генерал Генерал (Кэп) Питбуль  
Акинфеев Игорь Владимирович   Конифей
Анюков Александр Геннадьевич Ан-22/Ан-2 Анюк  
Аршавин Андрей Сергеевич Шава Маленький Царь Arse shaving Arse shaver Дизайнер
Березуцкий Алексей Владимирович   Брат Брат-близнец № 8 Брат-2
Березуцкий Василий Владимирович   Брат Брат-близнец № 7
Березуцкие А.В. и В.В. (общие прозвища)   Сестры Веселые Сестрички Пересруцкие
Билялетдинов Динияр Ринатович Билл Биля Биляш Беляш
Бурлак Тарас Александрович Тара Американский солдат Таран  
Бухаров Александр Евгеньевич Бухарик Алкаш  
Быстров Владимир Владимирович Быстрый Быстрик 34-й скорый Хавчик Кириешка
Глушаков Денис Борисович   Глушак Глуш Глушачок
Денисов Игорь Владимирович   Гарик
Дзагоев Алан Елизбарович Дзага Дагой Дага Дагой Джигит
Жирков Юрий Валентинович   Никулин
Зырянов Константин Георгиевич   Зыря Жиря Коста
Игнашевич Сергей Николаевич Игнат Великий Немой Игна
Карпин Валерий Георгиевич Блондинка Болонка
Кержаков Александр Анатольевич Керж Кержи Писатель ББББ (Мистер) Твиттер
Колодин Денис Алексеевич   Колода Пушка
Малафеев Вячеслав Александрович   М-16 Мало
Павлюченко Роман Анатольевич Спящий гигант Super Pav ПаПо  
Погребняк Павел Викторович Пога Великий По ПаПо Буратино Полено
Семак Сергей Богданович Сэм Сёма Капитан Бомж
Семшов Игорь Петрович Сёма Зинедин
Сычев Дмитрий Евгеньевич Сыч Святой
Торбинский Дмитрий Евгеньевич Клещ Торба Торби Торбидог Торбизверь Торбина-тор Турбина Марадона
Шешуков Александр Сергеевич Боб  
Широков Роман Николаевич Балабол Рома Ши
Шишкин Роман Александрович Шишка  
Янбаев Ренат Рудольфович   Енба Электричка Ranabayev
Всего: 30 игроков 39 52
Итого прозвищ:

91

 

В ходе анализирования именований игроков сборной РФ по футболу были выявлены разные прозвища. В среднем у футболистов может быть по три прозвища, т.к. их самих почти в три раза меньше числа прозвищ. Но реальная картина такова: наиболее популярные футболисты имеют несколько прозвищ, а малоизвестные довольствуются одним или не имеют их вовсе.

Прежде всего, остановимся на прозвищах, ставших общими для некоторых футболистов: ПаПо и Брат. Прозвищем ПаПо могут называть и Р.А. Павлюченко, и П.В. Погребняка, что обусловлено схожим амплуа этих футболистов, хоть они и редко находятся на поле одновременно; оно образовано путем сложения первых слогов названных фамилий.

Происхождение общего прозвища Брат очевидно: А.В. и В.В. Березуцкие - близнецы, поэтому прозвище, образованное от термина родства "брат", может относиться к обоим спортсменам, а в связи с необходимостью максимально точной идентификации у А.В. Березуцкого появилось прозвище Брат-2, сочетающее в себе механизм образования прозвища от термина родства и метафоризации (с прозвищем Брат одного из персонажей одноименного кинофильма "Брат-2").

Но истоки прозвищ не всегда так легко найти. Например, С.Б. Семак известен как Бомж одновременно по двум причинам: он перешел в команду "Зенит", болельщиков которой называют бомжами, и часто бывает в разъездах. Сам полузащитник признает: "Считая количество переездов за последнее время, это более чем подходящее для меня прозвище. Прописка хоть и есть, но постоянной жилплощади как таковой нет!".

Теперь распределим указанные в таблице прозвища футболистов по группам, соответствующим механизму их образования:

прозвища, описывающие внешность именуемого:

а) в целом: Боб, Буратино, Маленький Царь, Никулин, Сестры, Спящий гигант, Полено;

б) отдельными чертами: Американский солдат, Блондинка, Болонка;

прозвища, говорящие о характере:

а) по его особенностям: Генерал (Кэп), Маленький Генерал, Питбуль, Сержант Дик;

б) по поведению или поступкам (с нашей точки зрения, по манере игры/ амплуа футболиста): Ан-22/ Ан-2, Буратино, Быстрик, Быстрый, Великий По, Клещ, Маленький Царь, М-16, ПаПо, Пересруцкие, Полено, Пушка, Спящий гигант, Таран, Торбидог, Торбизверь, Торбинатор, Турбина, 34-й скорый, Ranabayev, Super Pav;

прозвища, воспроизводящие особенности речи, единичны: Баба-бол (общие особенности речи) и ББББ (характерное выражение);

прозвища, отражающие важный/ яркий момент биографии, событие: Ан-22/ Ан-2, Бомж, Брат, Брат-близнец № 7, Брат-близнец № 8, Брат-2, Великий Немой, Веселые Сестрички, Зинедин, Марадона, (Мистер) Твиттер, Капитан, Кириешка, Писатель, Святой, Хавчик, 34-й скорый;

прозвища, данные по профессии или занятию: Дизайнер, Прокурор;

прозвища, образованные от именования, можно разделить на две подгруппы:

а) от личного имени: Игна, Игнат, Рома Ши, Сержант Дик, Тара, Таран;

б) от фамилии: Алкаш, Анюк, Ан-22/ Ан-2, Билл, Билля, Биляш/Беляш, Бухарик, Великий По, Глуш, Глушак, Глушачок, Дага, Дагой, Дзага, Енба, Жиря, Зыря, Керж, Кержи, Колода, Конифей, Коста, Мало, М-16, Пере- сруцкие, Пога, Рома Ши, Сёма (1), Сёма (2), Сыч, Сэм, Торба, Торби, Торбидог, Торбизверь, Торбинатор, Турбина, Шава, Шишка, Arse shaver, Arse shaving, Ranabayev, Super Pav;

прозвища, данные по национальной принадлежности именуемого: Джигит.

Причины образования прозвищ многолики: от профессии до особенностей поведения, при этом у футболистов нет прозвищ, характеризующих качество органов чувств (вероятно, потому что все спортсмены должны быть здоровы), а также данных по какой-либо привычке, речевым ошибкам и самоназыванию (очевидно, владение правильной речью - не главное достоинство в глазах футболистов).

Проведенный анализ показывает, что большинство прозвищ образованы от фамилий игроков сборной России по футболу, например, защитник А.Г. Анюков известен как Анюк, а полузащитник Д.Б. Глушаков - Глу- шак, Глушак и Глушачок.

Но во всех прочих случаях прозвища поражают своей оригинальностью: к примеру, А.А. Кержаков известен как Писатель, ведь он издал автобиографию "От 16 и старше", а также ББББ (согласно его девизу "Бил, бью и буду бить!").

В результате исследования становится очевидной диахроническая стабильность таких антропонимов русского языка, как личное имя и прозвище в текстах разных эпох и жанров, что подтверждается проведенным анализом берестяных грамот и летописей, а также употреблением идентифицирующих прозвищ в современном русском языке (механизмы выбора прозвищ в коллективах спортсменов, употребление прозвищ в текстах СМИ спортивной тематики). Описанная языковая картина подтверждает локальность прозвищ в современном русском литературном языке, где прозвища находятся вне официальной сферы, по ним нельзя найти человека, они не указываются на форме игроков, что обусловлено менталитетом. Поэтому сегодня на русской почве, в отличие от Запада, нет так называемого официального прозвища, несмотря на широкое употребление прозвищ в живой речи, что отличает современный антропонимикон от древнерусского. При этом прозвище, как и в древнюю эпоху, всегда мотивированно и широко представлено в других сферах коммуникации, представляя собой неотъемлемую часть системы именований лиц как древнерусского, так и современного русского языка.

 


Заключение

 

Прозвище в средствах массовой информации - важный дополнительный идентификатор личности в неофициальной сфере общения, бытовой коммуникации, индивидуально характеризующий человека в большом и малом социуме.

Особенно активны и традиционны прозвища в СМИ узкоспециализированных, что обусловлено относительно замкнутыми коллективами и специфической социальной средой.

Бытование прозвищ имеет и позитивный, и негативный характер; связано это с особенностями номинации и межличностными отношениями коммуникантов, а также с их личностно-профессиональными характеристиками.

Лексико-семантические и структурные характеристики современных прозвищ имеют глубокие исторические корни и соотносятся с системой старых некрестильных имён.

Прозвища в современных средствах массовой информации как антропонимическая категория очень устойчивы и постоянны, хотя сами индивидуальные прозвища могут быть сменяемы и не единичны.

Детальный и всесторонний анализ прозвищ проводится на впервые вводимом в научный оборот антропонимическом материале весьма интересной отрасли - средствах массовой информации.

Результаты социолингвистического и лингвокультурологического анализа собранного фактического материала дают возможность говорить о том, что прозвища в современных средствах массовой информации используются довольно часто.

 


Список использованной литературы

 

Словари и справочники

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.3.М., 1956.

2. Словарь Академии Российской. Т.5. СПб., 1794.

.   Словарь синонимов / Под ред. А.П. Евгеньевой, М., 1975.

.   Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова, Т.3.М., 1959.

Научная литература

.   Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие / сост. Л.Н. Чурилина. М.: Флинта: Наука, 2011. 416 с.

.   Алтунян А.Г. Анализ политических текстов в СМИ: учеб. пособие. М.: Университетская книга; Логос, 2010. 384 с.

.   Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Академия, 2013. 128 с.

.   Антропонимика / Под ред. В. А. Никонова, A. B. Суперанской. - М.: Наука, 1970. 330 с.

.   Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста в СМИ: теория и практика: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2010. 592 с.

.   Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.

.   Брестовицкая Н.М. Свобода слова: истоки и эволюция проблемы. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2010. 264 с.

.   Бусленко Н.И. Правовые основы журналистики: Словарь-справочник. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 253 с.

.   Быкова О.Н. Опыт классификации приёмов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение: Вестник Российской риторической ассоциации / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск, 2013. Вып. 1 (19). С. 42-53.

.   Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1989. 143 с.

.   Верховский A.M. Общий анализ результатов мониторинга // Язык мой. Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ / сост. A.M. Верховский. М.: РОО "Центр "Панорама"", 2012. С. 20-48.

.   Власова Е.В. Речевая агрессия в печатных СМИ: на материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и 90-х гг. XX века: дисс. канд. филол. наук, 10. 02. 19. Саратов, 2005. 219 с.

.   Джибладзе Ю.Д., Севортьян А.Р. Предисловие // Язык вражды в обществе, политике и СМИ: материалы конф. / ред.-сост. А.Р. Севортьян. М.: Центр развития демократии и прав человека, 2010. С. 5-6.

.   Диагностика толерантности в средствах массовой информации: сборник статей / под ред. В. К. Мальковой. М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 2010. 350 с.

.   Китайчик М. Механизмы использования прозвищ в спортивных СМИ // Как защитить общество от языка вражды. М.: АСИ, 2010. С. 11.

.   Копнина Г.А. Речевое манипулирование: учеб. пособие / Г.А. Копнина. М.: Флинта: Наука, 2009. 176 с.

.   Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2010. 888 с.

.   Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений /В.А. Маслова. М.: Академия, 2004. 208 с.

.   Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку // Имя нарицательное и собственное / Отв. ред. А.В. Суперанская.М., 1978. C.173 - 179.

.   Полякова Е.Н. Из истории русских имён и фамилий. М.: Просвещение, 1975. 160 с.

.   Прозвища и свобода слова: Межэтническое и межконфессиональное в российских СМИ как проблемное поле / Профессиональная этика журналиста: рабочие материалы в 2 ч. Ч. 1. В поисках "мерной линейки". М.: Галерия, 2003. С. 130-162.

.   Селищев А.М. Труды по русскому языку. Т.1. Язык и общество / Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин. - М.: Языки славянской культуры, 2003. С.387 - 495.

.   "Современный русский язык". Учебник для вузов. Аникина А. Б., Бельчиков Ю. А., Вакуров В. Н. и др.; под ред. Д. Э. Розенталя. - 4-е издание, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1984. - 735 с.

.   "Современный русский язык": Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности "Филология" / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др.; Под редакцией А. Леканта. - 3-е издание, стереотип. - М.: Дрофа, 2002. - 560 с.

.   Суперанская Л.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 367 с.

.   Ушаков Н.Н. Прозвища и личные неофициальные имена (к вопросу о границах прозвища) // Имя нарицательное и собственное. М. 1978. С.146 - 173

.   Флоровская В. А. Прозвища в русских говорах Кубани // Этнография имен. Сб. статей / Отв. ред. В. А. Никонов, Г. Г. Стратанович. М.: Наука, 1971.

.   Чичагов В.К. История русских имен, отчеств и фамилий. М.: Учпедгиз, 1959. -128с.

.   Шанский Н.М. В мире слов. 3-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. 255 с.

Электронные ресурсы

.   http://www.smi.ru/

.   http://www.championat.com/

.   http://ru.wikipedia.org/wiki

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...