Метафоры и риторические основания науки
456 Когнитивные структуры, разделяемые членами тех или иных групп, постоянно пересоздаются в ходе коммуникации, в том числе между академическим и публичным дискурсами. 456 Это пересоздание опирается на интертекстуальные цепи, в 457 которых те или другие репрезентации «реконтекстуализиру ются». 457 Социальные репрезентации задают общую рамку коммуникации и имеют тенденцию «замерзать», «натурализоваться», «реифицироваться», то есть мыслиться как само собой разумеющиеся варианты понимания происходящего. 457 Ментальные модели, структурирующие идеологии, воспроизводятся через дискурсивные практики. Их цель — обеспечивать сплоченность той или иной социальной группы. В идеале дслжно существовать множество (по крайней мере, несколько) метафорических моделей, описывающих специфический опыт, но часто дело сводится к одной, «оправдавшей» себя исторически или особенно убедительной [Van Dijk, 1996: 85]. 457 Выделение одних и затушевание других семантических характеристик реальности позволяет проследить идеологическую природу выборов в производстве и использовании сложных метафор. «Интуитивная привлекательность научной теории связана с тем, насколько хорошо ее метафоры отражают наш опыт», — пишут Лакофф и Джонсон [Лакофф, Джонсон, 1990:402]. Это, конечно, так но верно и другое: использованные авторами с разными риторическими целями, метафоры популярных социальных теорий становятся частью опыта, организуя его и выступая своеобразной линзой, сквозь которую его носители смотрят на происходящее. От «базиса» и «надстройки» Маркса до «капиталов» Бурдье, от «механизма» «органической солидарности» и «структуры» до «Паноптикума» Фуко, от «публичной сферы» Хабермаса до «пузырей» Сло- тердайка — само это обилие востребованных сегодня метафор свидетельствует о многом. О том, в частности, что старое к ним отношение, подчеркивающее их «служебностъ» (дескать, метафоры нужны лишь на первых порах концептуальной работы, чтобы зафиксировать важную интуицию, а впоследствии уступают место аналитически выверенным понятиям), непродуктивно.
457 Напротив, понимание их центральности не только для гуманитарных, но и для социологических текстов позволит осознать характер их своеобразного доминирования. 457 К приме-458-ру, рассматривая, как складывалась тематика креативности в социологии, немецкий социолог Ханс Ионас говорит о значении «характеристики важнейших форм, в которых возникала и приобретала влияние идея...» [Иоас, 2005: 81]. 458 От креативности как выражения через креативность как производство к креативности как революции — так он суммирует несколько веков осмысления этого феномена европейской мыслью. Этим формам, настаивает он, не хватает ясности, «зачастую они остаются образными и описательными, иносказательными». Эти формы, понятно, метафоры, оперирование которыми предполагает опору на специфические навыки, к числу которых Ионас относит «готовность считать феномены, описанные лишь в первом приближении, действительно доступными опытному познанию» [Ibid]. 458 Урбанисты прибегают к тропам в силу множества причин. Одна из них в том, что другого способа создать у читателя впечатление реалистичности, объективности, научности изложения европейская культура (а наука — ее ключевая часть), по сути, не знает1. 1 Существует влиятельная традиция изучения риторических оснований науки. В частности, X. Уайт посвятил этому много своих работ, показывая, среди прочего, как широко используются тропы историками и социальными теоретиками. Один из его примеров — классическая работа историка Томсона, посвященная рабочему классу Англии, Томсон атакует социологов Смелзера и Дарендорфа за ошибочный объективизм, за уверенность в том, что можно найти законы, определяющие формирование социальных классов, и настаивает на конкретно-историческом изучении рабочего класса, определяя свою методологию как создание «биографии английского рабочего класса от отрочества до ранней зрелости» [Thomson, 1963: 1 lj. Уайт справедливо подчеркивает, что эта метафора ничуть не менее культурно ограничена и условна, нежели понятие объективных законов, которыми оперируют теоретики-позитивисты \White, 1978: 1(5-—17].
458 Тропы — метафора и метонимия, синекдоха и ирония - способны порождать смысл, связывая незнакомый опыт со знакомым. 458 Удерживая в поле рефлексии риторические основы своего научного предприятия, мы точнее понимаем, 459 чем, собственно, занимаемся. 459 Мы не столько фиксируем существующую независимо от нас реальность, сколько продуцируем на ее основе что-то повое, пусть наша «продукция», скажем, новое (или сравнительно новое, что сегодня, увы, неизбежно) прочтение городского ритуала. Это может помочь тем, кому не по душе строгая социологическая наука, избавиться от комплексов, испытываемых в компании экспертов по репрезентативным выборкам. Как пишет X, Уайт, «Дискурс неустраним, поскольку он создает почву, на которой решают, что должно считаться фактом в рассматриваемых вопросах, и определяет, какой способ более подходит для понимания таким образом созданных фактов» (курсив автора) [White, 1978: 3]. 459 Однако мало зафиксировать насыщенность социологического письма метафорами. Важно проследить закономерности их рецепции, передачи и использования в социальном мире за пределами теории. Составляя своеобразный арсенал выражений, они напоминают о неразрывной связи истории ключевых идей той или другой дисциплины и социально-гуманитарного знания в целом, их текущей практики и общего набора культурных репертуаров. Они побуждают задуматься и о синтетичности мысли и опыта, мысли и «видения как», на которые обращает внимание Людвиг Витгенштейн. Разбирая рисунки- обманки, в которых можно увидеть и кролика и утку(или и ветви дерева и человеческую фигуру), и резонно замечая, что «голова, увиденная так, не имеет ведь ни малейшего сходства с головой, увиденной этак, — хотя они и совпадают», мыслитель толкует об «изменении аспекта» или «уяснении аспекта» (то есть новом восприятии картины, которое надстраивается над старым), в котором совмещаются визуальный опыт и мысль [Витгенштейн, 1994: 278—286]. Мыслитель спрашивает: «Но как возможно, что человек видит вещь сообразно некоторой интерпретации? — В свете данного вопроса это предстает как весьма странный факт, словно бы нечто насильственно втискивалось в форму, совершенно не соответствующую ему.
459 Одна-460-ко здесь не наблюдается никакого давления или принуждения» [Витгенштейн, 1994s 286]. 460 В то же время, как подчеркивалось выше, при ближайшем рассмотрении работа метафор оказывается не свободна от момента хотя бы некоторой принудительности. По меньшей мере, эта принудительность проявляется в смене метафор, в их зависимости от интеллектуальной и, шире, культурной моды, либо, напротив, — в инерции, с какой они воспроизводятся, будучи упорно прилагаемыми к контекстам, сильно отличающимся от тех, в которых они возникли. Для демонстрации этого тезиса я обращусь к четырем классическим метафорам города и рассмотрю, как меняется характер их использования в современных российских профессиональном и массовом дискурсах.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|