Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пункт «Г»: жертвоприношение кошки, корень мандрагоры и творческое развитие традиций




С тезисом про английскую традицию, допускающую более свободное обращение с темными силами, можно согласиться. Наша Тамара только поцеловалась с Демоном – и сразу дух вон. А у них благочестивая дева родила от сатаны – и хоть бы хны (простите за нечаянную рифму). Сынок вырос и стал волшебником Мерлином – «белым», «хорошим» магом.

И представления о добре и зле у англичан специфические. Кто еще из европейцев истребил почти все туземное население двух континентов – Северной Америки и Австралии? Не говоря уже о том, что Англия – родина футбола, в котором мячом первоначально служила... отрубленная человеческая голова. Представляете, какой спортивный азарт охватывал игроков и болельщиков? Какой чисто английский юмор пронизывал это зрелище? Вот и Ролинг показала себя истинной англичанкой: она эти традиции творчески развивает. У нее призраки играют не чужими головами, а своими. И не в футбол, а в хоккей и в поло.

Итак, все основания утверждать, что книга была написана с целью воспевания демонических чар, все-таки существуют. Вряд ли на ровном месте представители самых разных Церквей в самых разных странах, в том числе и в Англии, резко протестовали бы против книг Ролинг. Например, генеральный секретарь Союза педагогов и университетских профессоров Англии Питер Смит заявил, что «премьера фильма о Гарри Поттере приведет к появлению нового поколения, открывшего для себя мир магии». «Энтертейнер», одна из самых больших компаний детских товаров и игрушек, запретила появление на своих прилавках продукции с изображением Гарри Поттера, сказав, что ее беспокоит то неконтролируемое состояние, в которое приходят дети. В главном офисе Союза американских библиотек за свободу мысли в 1999–2000 годах было зарегистрировано тысяча сто восемнадцать письменных протестов против «Гарри Поттера». И это менее четверти от общего числа протестов, в которых содержатся требования изъять из школ и библиотек книги Ролинг за их «оккультно-сатанинский» характер!

А Кэрил Матришиана, пережившая в свое время увлечение оккультизмом, сняла документальный видеофильм «Гарри Поттер – колдовство в новой упаковке, показывающей зло как норму». «Через книги про Поттера, – говорит Матришиана, – дети даже дошкольного возраста приучаются к человеческим жертвоприношениям. Им показывают, как высасывают кровь из мертвых животных, как духи овладевают человеком». Говорит она и о других сатанинских ритуалах, например, о сцене на кладбище в четвертой книге.

В котел с колдовским варевом служитель Волан-де-Морта Хвост опускает сверток, в котором находится змееподобное существо – так сказать, бренные останки главного злодея. Затем в котел магическим способом переносят кости отца этого злодея. Затем Хвост отрубает себе правую руку (до чего ж милая, добрая детская книжка! – Авт.) и тоже бросает ее в котел. И, наконец, Хвост добывает кровь присутствующего при этом действе Гарри и пополняет ею содержимое котла. В результате Волан-де-Морт оживает[96].

Матришиана свидетельствует о множестве буквальных совпадений колдовских ритуалов «Поттера» с ритуалами сатанинской секты викка, официально зарегистрированной в США.

Даже сама писательница не отрицает оккультного характера своих книг. В интервью, которое она дала 20 октября 1999 года на Нэшнэл паблик рэйдиоу, Ролинг рассказала о проведенном ею специальном исследовании магических обрядов и язычества. По ее собственному признанию, она это сделала для того, чтобы колдовство в «Поттере» выглядело более реалистичным. Не сказочным, как уверяют нас эксперты, а реалистичным! Примерно треть обрядов, описанных в ее книгах, с гордостью заявила Ролинг, основана на настоящих оккультных действах.

Эти сведения мы почерпнули из статьи гречанки Елены Андрулаки, с которой так азартно полемизирует диакон Андрей Кураев в статье «Кто боится Гарри Поттера?»[97]. Или, вжившись в роль адвоката, он настолько увлекся, что не заметил, как сама его подзащитная призналась в содеянном?

Впрочем, отец Андрей умудрился не заметить и некоторых других, столь же очевидных вещей. Елена Андрулаки написала, что во второй книге (как раз той, которую читали и мы) изображено жертвоприношение кошки. Кураев подверг это утверждение разгромной критике. Дескать, и в помине нет никакого жертвоприношения, просто кошка случайно увидела отражение глаз василиска и оцепенела. И вообще, она была не убита, а лишь парализована. Последнее с позиций формальной логики верно. Действительно, впоследствии выясняется, что парализация кошки была несмертельной.

А теперь заглянем в книгу.

«–...Рвать... терзать... убить... – явственно услыхал он (Гарри. – Авт.).

Это был тот самый голос – холодный, страшный... <…>

– Слышите? – спросил Гарри.

Рон с Гермионой замерли, не сводя с него глаз.

– …убивать... время убивать...

Голос начал слабеть. Гарри был уверен, что он удаляется, движется вверх. <...>

– Ш-ш-ш! – напряг слух Гарри. Сверху, скорее всего с третьего этажа, до него донесся затихающий голос!

– Я чую кровь!.. (В книге выделено прописными буквами. – Авт.) Я чую кровь...

У Гарри сжалось сердце.

– Оно собирается кого-то убить! – крикнул он и опять бросился вверх. <...>

На третьем этаже Гарри опять помчался по коридору...

…На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов:

“ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!” (В книге выделено прописными буквами. – Авт.)

– А это что такое... что это висит под надписью? – спросил Рон дрогнувшим голосом.

...Висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью... была кошка школьного завхоза...

Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты. <...>

– Трепещите, враги наследника! – громко крикнул кто-то. – Сначала кошка – следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь!»[98].

Скажите, как в этой сцене можно было увидеть «лишь случайность»? За хвост на скобу для факела, чтобы поэффектнее выглядело, кошка себя подвесила сама? А надпись возникла на стене тоже случайно? И кровожадный голос, звучащий именно на третьем этаже, где потом была обнаружена кошка, тоже случайно грозил убийством?

Тут уж и формальная логика хромает, тем более что в конце книги прямо говорится, что василиска натравили на кошку, то есть расправа была умышленной. Что же касается спора насчет убийства или парализации, то неудобно как-то напоминать взрослому, образованному человеку о чрезвычайной важности первого впечатления, о восприятии целостного образа. В психологии XX века это принято называть гештальтом. И сколько угодно потом можно доказывать, что окоченение и остекленелые глаза бывают не только у трупов, что окоченеть можно от холода, а глаза кажутся стеклянными во время диабетического коллапса...

Вообще в искусстве для детей должно быть как можно меньше ужасов, особенно снабженных физиологическими подробностями. Вспомните мнимую смерть Белоснежки или Спящей Красавицы, вспомните отрубленную голову богатыря, которую приставляли к туловищу и орошали живой водой. Где описание выпученных глаз и вывалившегося языка? Никакой патологоанатомии.

А если вернуться к жертвоприношениям, то кошкой завхоза госпожи Норрис дело не ограничивается. В «Тайной комнате» есть и другая линия, причем в данном случае жертвоприношение совершают «хорошие» колдуны. Мы имеем в виду приготовление оживляющего настоя из мандрагоры – растения, «волшебный» корень которого традиционен в колдовских ритуалах.

Уже само по себе описание этого «растения» обескураживает. Вместо корня у молодой мандрагоры – «крошечный, испачканный землей, безобразный младенец»[99]. И хотя листья у него растут прямо из макушки, а кожа бледно-зеленая и вся испещрена разноцветными точками, ведет он себя как человек. Не желая расставаться с насиженным местом, этот младенец кричит, брыкается, корчится, молотит острыми кулачками, скрежещет зубами. Потом, вступив в переходный возраст, мандрагоры становятся нервными и замкнутыми. А достигнув половой зрелости, закатывают шумные вечеринки и лазают друг к другу в горшки. Тут-то они, как учит профессор школы магов, и готовы к использованию: их следует убить и употребить в зелье. А как еще понимать слова: «Вот юношеские прыщи сойдут, и мы снова их пересадим. А после этого нарежем и приготовим настойку»?! «Их» – это в данном случае о корнях-человечках.

Да, Ролинг честно потрудилась на ниве оккультизма. Корень мандрагоры – это не просто оккультизм, а крутой оккультизм. По преданию, мандрагора вырастает на том месте, где пролилось семя повешенного (отсюда, вероятно, и образ корней-младенцев).

Вы скажете, что дети этого наверняка не знают. Но, во-первых, заинтересовавшись благодаря «Гарри Поттеру» магией, они легко могут продолжить оккультное образование: учебная литература подобного рода сегодня недефицитна. А во-вторых, даже без этих знаний картина, нарисованная Ролинг, чудовищна по своей жестокости: человечков-мандрагор приносят в жертву ради благополучия других, более достойных существ.

Как же удается писательнице отключить у читателей сострадание? – Да старым, как мир, способом: внушая, что попискивающие и шныряющие по горшкам корни – это недочеловеки, к тому же очень противные и опасные. Например, младенец мандрагоры называется «безобразным», он «истошно орет». Так внушается отвращение. (Кстати, это на удивление созвучно эпитетам, которыми любила награждать малышей основательница «планирования семьи» Маргарет Зангер, человек, тоже знавший толк в оккультизме. А жертвоприношение младенцев в медицинских целях сейчас с успехом осуществляют в России последователи неистовой Маргарет, занимающиеся фетальной терапией – изготовлением и применением лекарственных снадобий из абортированных младенцев – и не стесняющиеся заявлять во всеуслышание, что это очень благородно, когда один нерожденный ребенок спасает десять живущих. Источник подобного «гуманизма» все тот же – зловонное болото «нью-эйдж», фашистской «религии нового века».)

А вот так внушается страх: плач мандрагоры, оказывается, смертельно опасен для тех, кто его слышит. Поттеру и компании приходится даже специальные наушники надевать – какое уж тут сочувствие...

Вернемся к началу «пункта». Да, очень может быть, что в генетической памяти юных англичан заложена унаследованная от древних кельтов привычка более свободно обращаться с темными силами. И поэтому первоклассница школы магов Джинни, которая в состоянии одержимости душит петухов, воспринимается ими как юмористический персонаж. И дом, где обитает упырь, действительно кажется им, как и Гарри Поттеру, «самым лучшим домом на свете». А помело с названием «Нимбус-2000» и имя колдуна «Златопуст» (спародированное «Златоуст») они вовсе не расценивают как кощунство. (Хотя реакция английской общественности заставляет в этом усомниться.)

Но наши дети живут в стране с иными культурными традициями и хранят в своей генетической памяти иные стереотипы. И если даже у английских детей под влиянием «Гарри Поттера» возникают фобии, нарушения сна, неконтролируемое поведение и прочие патологии, то у нас тем более есть основания волноваться.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...