Картина девятая.
⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6
Король хлопает в ладоши. Появляется Пиней. Он видит голову короля и застывает с открытым ртом. Король. (Гаю). Что это он?
Гай. Вот видите, Ваше величество. Раньше он, может, и за короля вас не считал! А сейчас, кгда увидел вашу голову, сразу понял, насколько вы его выше!..
Король. Да, аньше он так рот не разевал. Эй, Пиня! А ну, очухайся!
Пиней. Ваше, ваше…
Король. Ваше, ваше… Ты что же, думал, что твой король нормальный, как все?
Пиней. Ду… ду… думал, ваше, как его… величество.
Король. Так вот, больше не думай!
Пиней. Слушаюсь, Ваше величество.
Король. Зови-ка Геню.
Пиней. Слу… слу…
Пиней уходит. Гай. НУ что, Ваше величество? Заметили, насколько больше стало почтения к вам, даже со стороны вашего ближайшего подданного?
Король. Конечно! Что я, слепой, что ли!
Гай. А воспитательница и вообще, наверное, в обморок упадет от почтения.
Входят Пиней и Воспитательниц, Увидев короля, воспитатетльница падает в обморок. Ну, что я говорил?
Король. Да-а-а, как в воду глядел! Пиня, приведи-ка её в чувство. Ей указ читать надо…
Пиней хлопает воспитательницу по щекам. Та приходит в себя. Итак, Генриэтта…
Пиней. Роза-Альфонсия- Цицилия Камос Санта Мария де Спирос…
Король. Читай указ. Только со всеми хвостиками.
Король подает Воспитательнице указ, та читает. Воспитательница. (читает). «Я… я… я…» Король. Ну, что ты якаешь, читай!
Воспитательница. «Я, всемогущий и всемилостивейший король Лаврии Лавра Первый, настоящим указом повелеваю. После стрижки моего королевского величества брадобрею отрубать голову нельзя, сохранять ему жизнь. Поставил крести и свою королевскую печать король Лаврии Лавра Первый…»
Король. Как, как?
Воспитательница. Сохранять ему жизнь. Король. Скажи пожалуйста! И так получилось из-за того, что переставлен один мленький хвостик? Гай. Ну да, ваше величество. Всего лишь запятая.
Король. А весь указ остается? Как был?..
Гай. Остается.
Король. И значит, по этому указу я уже не имею права отрубить тебе голову?
Гай. Конечно. Указ есть указ…
Появляется стражник, видит голову Короля и грохается на пол.
Король. Еще один грохнулся.
Гай. То ли еще будет!
Король. Очухайте его!
Стражника приводят в чувство. Стражник. ВА… ва…ваше… ве… ве… величество. К вам при… при… пришли с про… прошением бра… бра… брадобрей Ламас и его дочь.
Король. (не оборачиваясь). Давай, я сегодня добрый.
Стражник выходит. Король прихорашивается, вертится перед зеркалом, примеряет украшения, любуется собой. Пиней и воспитательница прислуживают Королю. Все они так увлечены этим, что не замечают того, что происходит в это время у них за спиной. А в это время в комнату входят горожане и среди них Лолита. Гай жестом подзывает их к месту, где прячется Тоби, и они втроем прикрывают кровать. Гай. (наклонясь к Тоби). Быстренько вылезай! Тоби. (из-под кровати). Не могу, я же в девчоночьем платье… Гай оглядывает комнату, хватает подвернувшиеся под руку панталоны Короля. Ламас снимает с себя жилетку. Все это они предают Тоби. И вот Тоби, оглядываясь, вылезает из-под кровати и незаметно становится позади Ламаса и Лолиты. Король, наконец, отрывается от зеркала и оборачивается к пришедшим. Все они водин голос произносят: «Ах! » - и кланяются королю. Ламас. Ваше величество! Вы – самый необыкновенный король на свете! Король. А ты как думал! Иначе и быть не может!
Гай. Ваше величество, это мой отец, моя невеста и мой брат. Они первыми из горожан пришли, чтобы выразить Вам свое ососбое почтение! Король. Ну, что ж, я тронут, я очень тронут!.. Лолита бросается к Гаю. Гай. Все в порядке, Лолита! Теперь все брадобреи Лаврии могут спокойно стричь и брить своего любимого, необыкновенного короля. Король. Это точно. (Гаю). А теперь подстриги меня. Горожанин. Позвольте, ваше величество, сделать это мне, одному из старейших брадобреев Лаврии? Король. А ты хорошо стрижешь? Мне, для одного дельца, надо выглядеть на все сто! Горожанин. Не извольте беспокоиться, Ваше величество! Король. Ну, тогда валяй.
Брадобрей и Король уходят в соседнее помещение. Лолита. Как тебе это удалось, Гай? Гай. Скажи спасибо, Тоби. Он узнал тайну Короля. Ну, а дальше все было проще. Лолита обнимает Тоби. Тот вырывается. Лолита. Спасибо, Тоби! Тоби. Я что… я ничего… Это все Гай.
Появляется подстиренный и напомаженный король. За ним идет сосед-брадобрей.
Пиней. (глядя на Короля). Боже мой! Какие изумительные эти… ну, как их… мухоморчики! Воспитательница. Потрясающе! Я еще ниу кого таких не видела. Король. Будь спокойна, Геня. И не увидишь…
Распахивается дверь. Стражник тащит за руку упирающуюся кору, которая все еще в костюме Тоби. Привиде стражника Лолита прячется за спину Гая. Пиней. Ваше величество! Ваше величество! Вот этот – выдает себя за прицессу! Кора. (еще не видя головы Короля). Я и есть принцесса! Пиней. Нет, вы только взгляните на этого чумазанного оборванца! Нет, обрванного ч умазванца! Воспитательница. Боже мой! Что за вид, Ваше высочество?! Король. Хороша! Ну, прямо, настоящий мальчишка! (Стражнику). Что ты ее держишь, балда? Это же моя сестра, и твоя принцесса! Кора. Ты еще узнаешь, как хватать принцесс за шиворот! Король. Оставь его. Взгляни лучше на меня. Ну, как?! Кора. (повоарчивается лицом к королю), Мухоморчики!!! Вот здорово! Король. Тебе нравится? Кора. Очень! Какие чудесные поганочки? Кора хлопает в ладоши. Король. То-то!.. Ну, а теперь я должен показаться своим подданным. Пусть они знают, что у них необыкновенный король. Всем подготовиться к большому королевскому выходу!..
Король надевает мантию, ищет скипетр. Кора замечает Тоби и подбегает к нему. Тоби. Послушай! Надо перодеться! Я больше не могу ходить в девчачьем платье! Кора. Да, да, конечно! Хотя мне очень жалко! Мне понравилось быть мальчишкой! Тоби. Эх, ы, голова! Да разве в одежде дело? Кора. А в чем? Тоби. Сейчас некогда. Приходи опять в парк, там и расскажу. Кора. И научишь мня лазать по дервьям и играть в чехарду? Тоби. Что за разговор?! Конечно, научу! Должен же я сделать из тебя мальчишку! Кора. Ты настоящй парень! Я обязательно приду. Король. Я готов к выходу. Можно идти! Кора, за мной! Гай. Ваше величество, вы забыли заплатить брадобрею. Король. Ах, да! Сколько я должен? Гай. Один раз вас должен был стричь я. Второй раз вас подстриг наш сосед. Каждая стрижка стоит две монеты, а дважды два – пять. Король. Э-э-э, нет. Дважды два – четыре. Гай. А указ? Вы же сами объявили, что в вашем королевстве дважды два – пять. И кажется, не в аших правилах отменять указы?.. Король. Да-а-а… Указ есть указ! На, держи… Король отсчитывает Гаю монеты. В музыке возникает тема шествия (муз. № 25) Ну, а теперь – к придворным и к моему народу!.. Король, стражник, кора, Пиней и Воспитательница уходят. Шествие замыкают Гай, Ламас, Лолита и Тоби. З А Н А В Е С
ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ /муз. № 27 МЕЛОДИЯ муз. №8/. Одержали мы победу потому, Что все вместе помогали одному. Не жалели мы труда- И ушла от нас беда, Хорошо бы-навсегда! У богатых свой закон, закон: Людям-грош, себе мильон, Смех! А кто беден-у того Все стоят за одного И один стоит за всех! В кошельках у нас монета не звенит, Но зато нам всё вокруг принадлежит: Солнце, звёзды и поля, И ручьи, тополя, Мы-богаче короля! У богатых свой закон, закон: Людям-грош, себе-мильон, Смех! А кто беден-у того Все стоят за одного
И один стоит за всех!
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|