Проблематика произведений Виктора Антоновича Дьяченко
Драматическое произведение - всегда отклик автора на современную ему действительность, выстраданность каждого слова, взвешенность подачи материала. Драматические произведения всегда направлены на зрителя и мертвы вне сцены. Порывы души автора запечатлены в каждом слове, автор может не выделяться в сценической постановке, но мы всегда будем видеть авторскую точку зрения, в каждой реплике, будем слышать голос самого автора, вещающий через актеров. Виктор Антонович Дьяченко, популярный драматург XIX века ныне забыт, и забыт незаслуженно. Мастер слова, человек, тонко чувствовавший перемены происходящие в обществе, он творил наравне с великими драматургами, ставшими классиками русской литературы. Основная проблематика рассмотренных нами пьес может быть представлена в следующей схеме: 1 Социальные проблемы, к которым можем отнести, проблемы социального неравенства, на почве которого рождается неравное отношение к человеку, обусловленное классовым разделением, несоответствие понятия "высший класс" его духовному наполнению. В этот же ряд стоит поставить и желание людей обогатиться, не прикладывая особых моральных и физических усилий. Семейная проблема является одной из самых важных проблем. Для произведения Виктора Антоновича так же данная проблема является весьма важной. Наряду с остальными, раскрытие ее происходит непосредственно через систему образов и особенности взаимодействия героев. Так например, в пьесе "Нынешняя любовь," перед нами неполная семья, где Юлинька живет с отцом, заботящемся исключительно о материальной выгоде, и мачехой, решительно не желающей1 принимать участия в жизни семьи, ей всегда нездоровится и клонит в сон. Видение жизни молодой девушки никого не интересует, родитель считает желание дочери утроить совою жизнь как на одну из издержек юного возраста, хотя сам даже точно не знает сколько Юлиньке лет: (д.2, с 156) Туманов отвечает на вопрос Бронина сколько лет дочери, - послезавтра 18. В точности не умею доложить, ваше сиятельство, легко может быть, что я ошибаюсь". Подобная картина присуща многим семьям. В некоторых же, дети являются "достойными" отроками своих родителей. Примером может служить семья баронессы Стренгель, сын которой хорошо усвоил уроки матери и всегда имеет "запасной " вариант для супружества, ради обеспечения материального благосостояния.
2 Нравственные проблемы. В произведениях Виктора Антоновича широко представлены и такого рода проблемы. Тесно переплетаясь с социальными, они (проблемы нравственные) дополняют порочный круг современной реальности. Проблема духовного обнищания людей, духовной слабости и незрелости предстает перед нами в пьесе "Нынешняя любовь". Вынесенная а заглавие проблема, проблема изменения отношения и точки зрения на, казалось незыблемое в своем единственно верном значении, чувство, отражает упадок нравов. Если содержание понятия любви "нынешней" отличается от понятия любовь вообще, что же должно стать с другими вечными, неизменными понятиями как долг, патриотизм, семья. Драматург пытается показать всю глубину проблемы, достучаться до сердец читателей и зрителей. Заставляет задуматься, а что же будет дальше, если непоколебимые столпы семьи подкашиваются под давлением современных нравов? Юлинька - молодое, неопытное создание, несмотря на свое стремление к правильной, незапятнанной общественным мнением и пороками, жизни обречена подчиниться воле отца, восторженно принимающего весть о желании графа Бронина жениться на его дочери, и отдающего дочь за именитого богача пусть во благо семьи, но, увы, делая свою дочь объектом купли-продажи.
Утрата веры (религиозной), которая заменилась видимой катринкой духовной чистоты, завуалированная формальными фразами. За красивыми заученными выражениями скрывается очерствелые души мещан, заботящихся о материальном. Теперь жажда наживы прикрывают благими намерениями помощи ближнему. Так происходит в пьесе "Пробный камень", когда под благовидным предлогом очищения души, баронесса Стренгель советует Сундукову возвратить имение ее бывшему хозяину (Басанину - Басанскому), имея в виду, что ее сын в скором времени должен жениться на дочери Басанина - Басанского, наследницей которого и является Катерина. Проблему нигилизма так же поднимает Виктор Антонович в своих произведениях. Особенно четко данная проблема просматривается так же в драме "Нынешняя любовь". Главным нигилистом в этом произведении выступает Чедаев. Данный герой неоднозначен, с одной стороны, он критически выражается по поводу современного общества, недоумевает. Когда узнает, что Юлиньку хотят выдать за Бронина ради денег. С другой же, он, польстившись на высший чин, сам бросает Юлиньку и уезжает. В нем сочетаются неприятие социальных устоев, с отсутствием борьбы и даже проявление порок у него самого. Материальное богатство одних - причина их почитания другими. Это доказывает Паншинский в диалоге с Гориным. ("Петербургские коршуны" Д.1, явл.7, с.25) (Горин сообщает о родстве с Архановым) Паншинский: Богатый человек? Горин: Говорят. Старый холостяк, скряга ростовщик, служил секретарем в гражданской палате. Уверяют, что у него тысяч полтораста. Паншинский: Таких родных надо уважать (…). Образная система. В зависимости от категории, к которой относится тот или иной герой, ему будут даны соответствующие характеристики. Классификация героев произведений Виктора Антоновича. Классификация героев пьес сложна тем, что в его произведениях показаны острые социальные проблемы, а значит, представлен широкий спектр образов, наделенных отрицательными качествами. Безусловно, многие из героев сочетают в себе не по донному отрицательному качеству. Каждый из героев может быть осужден за ту или иную черту, даже положительные герои не идеальны, они тоже - порождения своего времени и на них так же влияют пагубные веяния общества. Так, например, Горин существует некий контраст между положительными и отрицательными героями.
1. Положительные женские образы. К ним относятся, в первую очередь, главные героини Катенька и Юлинька. Виктор Антонович считал наиважнейшим вопросом вопрос о состоянии семьи, понятны симпатии автора. Он рисует нам образы девушек (Юлинька из "Нынешней любви", Катенька из "пробного камня"), достойных жен (Лизавета Ивановна из "Петербургских коршунов"). 2. Отрицательные женские образы. Они представлены гораздо шире, чем положительные. К ним, соответственно относятся все остальные представительницы. Из соотношения положительных и отрицательных героев делаем вывод, что, по мнению Виктора Антоновича, в обществе соотношение положительного и отрицательного изменилось не в лучшую сторону. Мать и жена, женщина, обязана сохранять добро и любовь, прививая их тем самым детям. В обществе же, женщина превратилась в хищное животное, употребляющее все лучшие качества, острый ум, смекалку, не во благо семьи, а исключительного для собственного материального обогащения. Об этом говорит Каролина: "Красота не всякой дается, а ты очень хорошенькая и должна этим пользоваться, чтоб обеспечить свою старость". Баронесса (" Пробный камень"), которая печется о своем благосостоянии, пытаясь выдать своего сына за девушку с лучшим приданым, оставляя запасной вариант на случай провала операции по обольщению богатой девушки. Черемухина, автор показывает очередной порок - желание распускать сплетни. Всегда и везде были есть и будут особы, которые даже не на собственное благо, в отличие от первых, распускают сплетни о людях, без зазрения совести считая их своими друзьями. 3. Отрицательные мужские образы К ним относится большинство героев пьес (Дрянев, Басанин - Басанский и т.д.). Направленные на разоблачение социальных пороков, пьесы изобилуют великим множеством отрицательных образов. По большей части это люди высшего сословия, чиновники, крупные землевладельцы.
Тип авантюриста представлен нам в образе Паншинского. Карточный шулер, фальшивомонетчик, своей смекалкой и пронырливостью отдаленно напоминающий Остапа Бендера. Паншинский: Гриша мой не поумнел. Так, ростовщик Арханов ему дядя? Примем к сведению. Нельзя ли тут прометать крыгляка племяннику и дядюшке? Стасовать обстоятельства в такую талию, чтоб не было ни одной данной? Дядюшка в полтораста тысяч вынырнул из воды: лови племянника за чуб и тряси его, пока дядюшкины деньги не прейдут в твой карман. Работай, Павел Викентьевич! Тропы Ниже будут рассмотрены наиболее употребительные тропы и дан их краткий анализ Фразеологические единицы ( "Петербургские коршуны" Д.3, явл.1, с.56) Паншинский: Осторожность мать фарфоровой чашки. ("Петербургские коршуны" Д.3, явл.1, с.57) Дрянев: Превосходно! Удивительно! Сама мудрость говорит твоими устами. Нет очка - нет молочка. Убит валет, - ему много лет. Арханов: Все равно. Как ни зови, только хлебом корми. Фразеологический оборот ("Петербургские коршуны" Д.2, явл.3, с.35) Арханов: (Анна Карловна просит взаймы на похороны мужа, просят в залог мундир, а она хотела в нем похоронить мужа, "чтоб видели, что был чиновник") Напрасно, Анна Карловна. Мундир в земле сгниет и начальству на том свете не нужно являться. Арханов выступает как корыстный бесчувственный человек, заботясь о материальной выгоде, так как, на его взгляд, весьма непрактично дать сгнить мундиру, да же в такую трудную минуту он не престает думать о выгоде. (…) Мундир с шитьем; покойник до 8-го класса дотянул…и еще новый…я видел недавно. Паншинский: Играет или не играет? Вот в чем вопрос, как говорил Гамлет. Есть ли игрушки? Вот в чем другой вопрос, говорю и думаю я. Переработка авторских текстов. Дьяченко изменяет форму общеизвестного выражения шекспировского Гамлета "Быть или не быть? Вот в чем вопрос". Авторский фразеологизм ("Петербургские коршуны" Д.1, явл.7, с.24) Паншинский: провинция гроб умственной деятельности. Фразеологический оборот ("Пробный камень" д.3, явл.11 с 309) Баронесса: Женщине, как бесу, дай один палец, - всю руку возьмет. Авторская переработка автора. В изначальном варианте данный оборот звучит как: Палец в рот не клади, всю руку возьмет. Фразеологизм Арханов: время, говорят, каптал. Нет, время дороже капитала. Капитал наживешь, а время не наживешь. Фразеологизм (явл.4 с 255) Хлюпин: С доктором и с поверенным скрытности не ведут ни к чему хорошему.
Фразеологизм ( "Петербургские коршуны" Д.3, явл.7, с.78) Паншинский: Посмотрим, сказал слепой. Фразеологизм Чедаев: Из глупостей те лучше, которые короче. Бедняки могут любить, а не влюбляться Арханов (племяннику): поцелуй меня. Горин: С удовольствием! Арханов: С удовольствием? Я вижу, ты порядочная шельма. Бранное слово " шельма ". Герои не скупятся, за глаза награждая друг друга "лестными" характеристиками. Разговорная лексика Паншинский: Полно, Гриша, хорохориться (…). Твоя жена держит тебя своим башмаком. Иначе и должно быть, если у нея хорошенькая ножка, в чем я совершенно не сомневаюсь. Неуместное употребление слов (" Петербургские коршуны" Д.1, явл.3, с.14) Черемухина: Убийственный пассаж! "Обланжируйте, чтоб от кого другого не дошло; я и моему Леонтию Степановичу не скажу" (с 17) Пассаж - странный и неожиданный случай (устар.). Необычное сочетание слов. Просторечие ("Петербургские коршуны" Д.1, явл.6, с.22) Горин: "обабился". Был произведен глагол с явно отрицательной окраской от слова баба, указывающий на мягкохарактерность. Просторечие (ругательства) (д.1, с 251) Никифор: Ишь ехида, легка на помине…вон она…сода пробирается. Что день тут шатается, будто своего сада нет. Разговорная лексика Паншинский: Полно, Гриша, хорохориться ( …). Твоя жена держит тебя своим башмаком. Иначе и должно быть, если у нея хорошенькая ножка, в чем я совершенно не сомневаюсь. Неуместное употребление слов (" Петербургские коршуны" Д.1, явл.3, с.14) Черемухина: Убийственный пассаж! "Обланжируйте, чтоб от кого другого не дошло; я и моему Леонтию Степановичу не скажу" (с 17) Пассаж - странный и неожиданный случай (устар.). Необычное сочетание слов. ("Пробный камень", д.4, явл.6, с.324) Басанин - Басанский: Secrebleu! Ей (баронессе) хоть кол на голове теши! Хитра, как бес, Все на меня обрушилось. Черт знает. Что за положение! Хоть подготовил ее…пока и то недурно. (явл.4 с 257) Григорий Михайлович, когда-то, хлестал его в ус да в рыло, а он думает, как бы отблагодарить своего благодетеля! Все, что имеет отношение к крестьянству, для высшего класса сопряжено с чем-то неприятным, вульгарным. Игра слов ("Петербургские коршуны" Д.1, явл.6, с.22) Паншинский: Парил под родными и чужими небесами. Был в Париже, в Берлине и на всех возможных и невозможных водах. Гиперболизация. Комизм создается за счет добавлением к привычной формуле "на всех возможных", части необычной для такого рода выражения "и невозможных" водах. Выражение "все возможные и невозможные" обычно употребляется с абстрактными понятиями типа причины, поводы, а не с конкретными типа географических мест, как в данном случае. Так как топографические наименования, конкретны, и не могут даже теоретически иметь "невозможных" аналогов, в отличие от путей решения проблем, отговорок. ("Петербургские коршуны" Д.4, явл.3, с.83) Арханов: пора и о душе подумать. Каролина: Думайте, если пора. Я не мешаю вам. (д.1 с 251) Никифор: (сарказм по отношению к Григорию Михайловичу) Григорий Михайлович с той поры как воля вышла, и не бывал тут. Сказывают в Питере зубами щелкает. Там много таких щелкунов. Неологизм Паншинский: Профершпилился? Переделанное на русский лад иностранное слово. ("Пробный камень", д.4, явл.1, с.311) Кочергин: (о партии в шахматы) Уверяю вас, что положение безвыходно. Ошибка сделана прежде. Данная короткая фраза является аллегорией. Примененная в конкретном случае к шахматной партии, она обращена и к самому Басанину - Басанскому, который попустительством и халатностью привел семью к такому положению, разорился сам и отставил дочь без средств к существованию. А так же есть и третий план этой фразы, наряду с первыми двумя, прямой и переносной. Автор обращает читателя к более глубокому смыслу, к причинам плачевного состояния современного общества. Автор говорит "ошибка сделана раньше", не стоит искать причин своих несчастий вокруг, стоит заглянуть в себя. Подумать о прежних поступках, следствие которых тяготит нас с качестве проблем ныне. Ирония ( "пробный камень", д.4, явл.2, с.312) (Кочергин собирается сесть на необъезженного коня Омера, Григорий Михайлович отговаривает его): Григорий Михайлович: Лучше сразимся в шахматы. Баронесса: Это гораздо опаснее. Заключение
В данной работе были рассмотрены основные способы и приемы реализации комического в пьесах Виктора Антоновича Дьяченко. Были выявлены следующие тропы: Фразеологические единицы (явл.4 с 255) Хлюпин: С доктором и с поверенным скрытности не ведут ни к чему хорошему, Арханов: время, говорят, каптал. Нет, время дороже капитала. Капитал наживешь, а время не наживешь.) Игра слов ("Петербургские коршуны" Д.1, явл.6, с.22) Паншинский: Парил под родными и чужими небесами. Был в Париже, в Берлине и на всех возможных и невозможных водах). Просторечия, бранные слова (д.1, с 251) Никифор: Ишь ехида, легка на помине…вон она…сода пробирается. Что день тут шатается, будто своего сада нет). Неологизмы (Профершпилился). Так же были рассмотрены речевые характеристики, как средство раскрытия образов. Баронесса часто повторяет выражение: по долгу христианскому и по чувству сострадания. Что показывает использование "мантии христианства". Ее желание поддеть все как корыстные устремления, как благовидные. Данная фраза лишь однажды подвела баронессу, когда Хлопин обличил ее (явл.4 с 255) Хлопин: А сын ваш, баронесса, тоже по долгу христианскому и по чувству сострадания собирается жениться на дочери Басанина-Басанского? Маска сдернута и перед нами голая правда, неприглядная и колющая глаза баронессе. Басанин - Басанский многовратно повторяет французскую фразу "с,est le mot"; Иван Савич Хвостиков, самоназванный лекарь, постоянно повторяет фразу "примером сказать". У многих героев наблюдается наличие характерной только ему фразы. На основании изученного материала можно сделать следующие выводы: Виктор Антонович Дьяченко, выдающийся драматург, представляет род писателей, чье творчество может служить прекрасным образчиком драматургии XIX века. Проблемы, которые затрагивал писатель в своих произведениях актуальны и по сей день. А значит, его творчество можно считать одним из источников решений поставленных проблем. Его творчество должно быть изучаться подробнее, в связи с тем. Что он являлся одним из ведущих драматургов своей эпохи. Успех и признание к драматургам приходят только тогда, когда их произведения поистине представляют определенную ценность. Мы надеемся, данная работа послужит веским оказательством необходимости продолжения работы по изучению творчества забытого сейчас драматурга. Библиографический список
1. Дьяченко, В.А. Нынешняя любовь (сцены из вседневной жизни) / В.А. Дьяченко, - 1865 2. Дьяченко, В.А. Пробный камень / В.А. Дьяченко, - 1868 3. Дьяченко, В.А. Петербургские коршуны / В.А. Дьяченко, - 1865 4. Бореев, Ю.Б. О комическом. / Ю. Б Бореев. - М.: Искусство, 1957 5. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. / В.В. Виноградов. - М.: 1963. 6. Ершов Л. Сатира и современность/Л. Ершов. - М.: Современник, 1978 7. Словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение, 1974. - 509 с. 8. Словарь русского языка. Сост. имп. Академии Наук, Т.1, 1895. - 1295с. 9. История русской литературы Т.VIII часть 2 литература шестидесятых годов/ Под ред. Коллегии М.П. Алексеева, Б.И. Борсова, М.К. Добрынина, Н.И. Пруцкова. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1956 - 509 с. 10. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка.4-е изд./ С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М, 1999. 11. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Русский язык, 1978. 12. Никонов, В.А. Имена персонажей. - В кн.: "Поэтика и стилистика русской литературы". - Л.: Наука, 1971, Лук Н. О чувстве юмора и остроумии. - М., Искусство, 1968, Маркович, В.М. И.С. Тургенев и русский реалистический роман XX века. - Л.: 1982. - 298 с.
Приложение
Биография. Виктор Антонович Дьяченко (1818-1876) - русский писатель, драматург. Он родился в 1818 г. скончался в 1876 г. в г. Воронеже. Потомственный дворянин по происхождению, Дьяченко окончил курс в дворянском полку в 1843 г. прапорщиком, дальнейшее образование получил в институте инженеров путей сообщения, откуда по окончании курса поступил в корпус инженеров путей сообщения. Еще в офицерских классах института Дьяченко начал обнаруживать страсть к сцене и зачастую, отказывая себе в обеде, тратил деньги на театр. Страсть к сценическому искусству сильно развивалась во впечатлительной натуре Дьяченко под влиянием его знакомства с артистами: с В.А. Каратыгиным, В.Н. Асенковой и Н.И. Куликовым. В конце 1830 г. он написал драму "За Богом молитва, за Царем служба не пропадает". Драма эта шла в бенефис Толченова и имела огромный успех; не меньшим успехом пользовался написанный им в то же время водевиль "Вот каковы корнеты". Видя несомненный талант молодого драматурга, А.А. Краевский пригласил его писать театральные рецензии в своей "Литературной Газете", а в то же время Д. печатал в "Сыне Отечества" свои мелкие стихотворения, там же появился отрывок из поэмы "Лучио". В 1840 г.Д. был переведен на службу в Пинск, где его служебные занятия поглощали все время, а отсутствие театра и времени не давали ему возможности заниматься литературой. В течение 20-ти лет Дьяченко ничего не писал и только в 1860 г., когда он был переведен в Москву, он сошелся с M. C. Щепкиным и написал драму "Жертва за жертву". Несмотря на то, что лучшие места этого произведения были вычеркнуты цензурою, пьеса с успехом прошла в 1861 г. в Александринском театре в С. -Петербурге, а в 1862 г. в Малом театре, в Москве, в бенефис Шумского. Пресса тоже приветствовала "явление нового молодого таланта". В 1861 г.Д. написал драму "Кара Божия", которая шла в бенефис Самойлова в С. -Петербурге. В 1863 г. здоровье Дьяченко сильно пошатнулось; он должен был оставить службу и с этой поры посвятил свой литературно-драматический талант русской сцене. В промежуток времени с 1860-1863 г. им было написано 23 пьесы, из которых 21 вошли в 5 томов его "Драматических сочинений", напечатанных в Москве в 1873-1876 гг. Репертуарными сделались "Гувернер" (1864), "Светские ширмы" (1866), "Блестящая партия" (1870) и др. пьесы, числом около 25. Любимые мотивы Дьяченко - семейные отношения, супружеская неверность и т.п. Всего же Дьяченко написал 76 пьес, из них наиболее известны: "Практический господин", "Пробный камень", "Семейные пороги", "Гувернер", напечатанные в Санкт-Петербурге в 1875 г., "Не первый, не последний", "Нынешняя любовь"-1875 г., "Современная барышня"-1875 г., "Блестящая карьера" и "Болезненная страсть"-1877 г. в С. -Петербурге, "Подвиг гражданки", историческая драма в 4 д., в С. -Петербурге 1874 г., "Скрытое преступление", др. в 3 д. - в 1875 г., "Новый суд" в Воронеже 1872 г., "Законная жена", "Неровня". Публика очень любила пьесы Д., любили их и артисты Императорских театров за их сценичность и прекрасную техническую отделку; многие из них (Самойлов, Федотова, Струйская) выдвинулись благодаря его пьесам. "Жертва за жертву" и "Гувернер" считались его лучшими произведениями. В последние годы своей деятельности Дьяченко возбудил против себя печать, под влиянием несправедливых нападков которой артисты Императорских театров охладели к Дьяченко, но в то же время пьесы его пользовались успехом в провинции. Незадолго до смерти он переселился в Воронеж, где и написал свое "Предсмертное объяснение", которое после его смерти было напечатано в "Голосе". Жалуясь на несправедливое гонение рецензентами, он благодарит артистов за любовь к его творчеству и желает русской сцене успеха. "Голос", 1876, № 110, "Предсмертное объяснение". - "Иллюстрированная Газета", 1876, № 19. - Некролог. " [1] [6:с. 267]. [2][13: с. 137] [3] [12:с.408] [4] [4: 83]. [5] [14:с. 24] [6] [2: 271] [7] [1:с 173] [8] [1:с 174] [9][9: с. 389]
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|