№ п\п
| Исторические башкирские слова и пояснения к ним
|
| - латинописьменное написание слова «куп» со значением
«много» из текста письма башкира фронтовика. Современные написания « ». Датировка: XX век нашей эры.
|
| - слово «кунгл» со значением «душа» из текста стереотипа реки Урген в Зианчуринском районе. Сейчас используется в виде
« » в том же значении. Датировка: c VIIвека
до нашей эры по III век нашей эры.
|
| - слово «кул» со значением рука из текстов шэжэрэ башкир
юрматинцев. Сейчас используется в виде « » с тем же значением. Датировка: XVII-XVIII века нашей эры.
|
| - словосочетание «куч бс ина зхмт рнжуг иткргн гшларнг аузларина» со значением «людям, распространяющим насилие побои и еще болезни хвори самим» из текста ярлыка Сахиб-Гирей
хана. Сейчас используется в виде « » с тем же значением. Датировка: 1521-1524 годы нашей эры.
|
| - китайский иероглиф слова «кук хан» со значением
«небесный правитель» из текста монеты села Батталово
Учалинского района. Сейчас используется в виде
« » с тем же значением. Датировка: IV-VIII века нашей эры.
|
| - Кхароштхиписьменное написание слова «Кочhаиhе ваддhа» со значением «Покровитель Кушана» из текста каменной печати села Мамбеткулово Куюргазинского района по фотографии Клары Ихсановой. Датировка: с 7-го века до нашей эры по 7 век нашей эры. Современное написание « ».
|
| - Арабописьменное написание словосочетания " Куи Урсагр. Саги 126" со значением " Кольчуга Урсаг(и)ра. Время
(изготовления) 126 (год хиджры)" из текстов колчуги из фондов музея города Калач Воронежской области. Датировка: 744 год
нашей эры. Современное написание « ».
|
| - арабописьменное написание слова «кунак» со значениями
«гость; остановка на постой» из текста ярлыка Ибрагим (Ывак) хана. Современное написание « ». Датировка: 1467-1469 годы нашей эры.
|
| - арабописьменное написание слова «кундурмасунлар» со значениями «чтоб не ставили на постой» из текста ярлыка Ибрагим (Ывак) хана. Современное написание
« ». Датировка: 1467-1469 годы нашей эры.
|
| - латинописьменное написание слова «куймайбыз»
со значением «не ставим» из текста письма башкира фронтовика.
Современное написание « ». Датировка: XX век нашей эры.
|