Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Часть вторая"». Амулет. 366 '  книга любви. Песня о подставке. На русском языке публикуется впервые. Двезвезды загадка




ЧАСТЬ ВТОРАЯ" »

Написано К. Марксом                                        Печатается по рукописи

в ноябре 183в г.

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

13 М. в Э., т. 40


АМУЛЕТ

Годы бесконечно По Вселенной мчат, Словно ночью вечный Бурный водопад.

Я смотрю с улыбкой Свысока на них, В их движенье зыбком Тайну я постиг.

Потому что мною Найден талисман — С ним сильней душою, Лечит он от ран.

Вызвать вдохновенье И насмешки соль, Глубину стремлений, И любовь, и боль — В этих превращеньях Амулета роль.

ЯД

Поцелуем мимолетным Я твоих касаюсь рук —


366             '                           КНИГА ЛЮБВИ

Стая демонов бессчетных Душу мне терзает вдруг.

Яд от рук медоточивых Вмиг мою заполнил грудь, Взор, что был таким счастливым,, Наполняют скорбь и грусть.

Прежней жизни мне не надо, Фея милая, пойми: Если ты дала мне яду, Душу, жизнь мою возьми.

Только так залечишь раны,, Что нанес твой сладкий яд. Гибну я, тобой отравлен, Торопись, любовь моя.

ПЕСНЯ О ПОДСТАВКЕ

Высоко на подставке Хранитель-ангел мой, Он нежными крылами Привет мне дарит свой.

И лик его сияет, Как будто на лету Он счастье ощущает И жизни теплоту.

Один мне здесь товарищ, Покой мой сторожа, Он мягко наблюдает С большого стеллажа.

И песни мои льются, В них столько юных сил, Он не поймет их грусти — Не он их породил.

Творец — другой мой ангел, Кто в сердце мне проник,


ЧАСТЬ ВТОРАЯ



И в песнях я рисую Его прекрасный лик.

Но образ тот неверный Не удержать, как сон. Он так далек безмерно И все же рядом он.

ПЕСНЯ К ЗВЕЗДАМ 168

(См. стр. 497—498)

ДВЕЗВЕЗДЫ ЗАГАДКА

В далекой синеве небесной Две золотых звезды чудесных.

Друг к другу век они летят — И вечно противостоят.

На светлых крыльях им легко лететь, Чтобы однажды вместе прозвенеть.

Но лишь союз их близок вдруг, Вмиг разжимают пальцы рук.

Тебе их имена известны? Но, Женни, говорю я честно:

Не мы те звезды в вышине — Ведь образ твой всегда во мне. •

Смотри! Сквозь звездные скопленья, Сквозь злобу, атомов боренье

К тебе стремятся вновь и вновь Мои страданья и любовь.



КНИГА ЛЮБВИ


МОЙ МИР

Не мирам мою тоску утешить, Не волшебной помощи богов — Воля духа несравненно выше, Что кипит в груди моей без слов.

Я в себе вмещаю звезд сиянье, Солнц бессчетных отблеск и тепло, Беспредельны смелые дерзанья И желаний велико число.

Глянь! В борьбе безмерной и жестокой Будто всемогущий талисман К цели меня движет столь далекой, Что ее коварный скрыл туман.

А вокруг обломки, мертвый камень, И лежит тоска моя на них, И небесный вечный светлый пламень Кажется костром надежд моих.

Как людьми отмерено пространство Для желаний взлета и мечты! И моих стремлений постоянство Замирает возле той черты.

Женни! Спросишь ты меня значенье, Этих слов загадочную суть? Если так, напрасно обращенье, Зря словами облегчал я грудь.

Если б ты увидела сиянье Глаз твоих, что глубже неба дна, Ярче солнц и звездного сверканья, Ты отгадку поняла б одна.

Наслаждаясь красотой и жизнью, Жажду руку мягкую пожать. Не боясь возможной укоризны, Ты должна решение принять.

Ах! Довольно губ твоих дыханья, Слова задушевного тенла,


ЧАСТЬ ВТОРАЯ



Чтобы сила страстного мечтанья В бесконечность властно унесла.

Взбудоражит кровь мою и нервы, Душу в глубине перевернет, Будто демоны, когда волшебник Стаю молний гневно в них метнет.

Но ничтожна сила слова, звука И недолговечна, как туман. Бесконечны лишь стремленье духа, И Вселенная, и Женни ты сама.

ПЕСНЯ ЗВОНАРЯ НА КОЛОКОЛЬНЕ

Грохочет могуче

Набат, набат, И в бурю и в град; И пыль и тучи

Вздымает порыв,

Окутав мгновенно, И купол, и стены

Туманом закрыв.

Дома трясутся,

Глаза глядят,

Как обломки летят И к свободе рвутся

Внезапно вокруг, И рвут оковы, И шум громовый

Раздается вдруг.

Свой напор копила В пышных стенах, В эфирных цепях,

Непокорная сила,

Но вот поднялась —

И прочь оковы,

К свободе новой Она родилась.


КНИГА ЛЮБВИ

Как с ней бороться?

К чему подойдет,

Змеей обовьет, И все распадется,

Исчезнет, умрет, Станет жертвой тленья, — Следить превращенья

Глаз устает.

Но чудище это

Все ж создал порыв,

Все чувство излив, Что мглою одето, —

Любви грозной всплеск — И союз был упрочен Темных дщерей ночи

Под молний блеск.

Так вместе слился

Их страстный бред,

Душ их свет Светлым пламенем взвился.

Он светит, горит, Весь мир озаряет, Он о выси мечтает,

Но вниз летит.

Сам с собой порывая*

Летит его дух,

Все сражая вокруг, Вместе с тем истребляя

Своей силы взлет И все, что в стремленье К красоте, к горенью,

Некий бог создает.

Так в любви сверкает Вышних духов хор, Наполняя простор,

К небесам взлетает, Но едва обретет

Душа свою душу,

Вниз летит, все руша, Ненавидя свой взлет.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ



СВЕТ ЛАМПЫ

Когда ночью забываюсь От усталости в жару И безмолвно погружаюсь Я в больной души игру,

Губы лампе шепчут еле, Истомленные тоской: «Не вселится неужели В душу бедную покой! »

И затем гашу я пламя Дуновением одним. Дом темнеет. Лишь струями Исчезает легкий дым.

Ах, как жизнь его завидна, Догоревшая легко! В царстве грезы так же гибнут, Погрузившись глубоко.

Хочешь ты своим дыханьем Пламя сердца усмирить? Я б тогда в страну мечтаний Мог душою воспарить.

Не туда, где мрак струится, А туда, где с давних пор В небесах твоих лучится Твой глубокий, нежный взор.

Ах, я там мечтал бы вечно, Ты сама была б мечтой, Звездный жемчуг бесконечной Окружал бы красотой.

И полнее б сердце билось, Грудь дышала бы бодрей, И прекрасное б родилось В битвах яростных скорей.



Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...