Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Исходный текст 1 страница




Исходный текст

Предложить лучший вариант перевода

 

ххххххххххххххххххххх

Page 1Страница 1

ESOTERISK ANTROPOLOGIЭЗОТЕРИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ

ATLANTIDERNA: DEL TVÅ АТЛАНТИДЫ: ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Atlantis' civilisationЦивилизация Атлантиды

Atlantidernas historia var liksom de senare ariernas kä nnetecknad av skeden av ö msevisИстория Атлантики, как и более поздние арийцы, характеризовалась этапами друг друга

framå tskridande och fö rfall. прогресс и упадок. På kulturepoker fö ljde tider av laglö shet, varunder alla fö rvä rvВ культурные эпохи последовали времена беззакония, включая все приобретения.

inom civilisation och kultur, vetenskap och konst gick fö rlorade. в цивилизации и культуре наука и искусство были потеряны. Nya kulturepoker randades, Новый культурный покер был полосатым,

dä r i vissa fall nya hö jdpunkter nå ddes, som senare å ter fö rlorades. где в некоторых случаях были достигнуты новые основные моменты, которые позже были снова потеряны. Den allmä nna tendensenОбщая тенденция

under de senaste 900 000 å ren fram till Atlantis' undergå ng var emellertid ett fortgå ende fö r-однако в течение последних 900 000 лет, предшествовавших гибели Атлантиды,

fall, en tilltagande fö rvildning, en alltmer utbredd och djupgå ende besmittelse med den svartaслучаи, растущее искажение, все более распространенное и глубокое заражение черными

magin. магия.

Den beskrivning som fö ljer avser dä rfö r den atlantidiska kulturens epoker snarare ä n fö r-Следовательно, последующее описание относится к эпохам атлантической культуры, а не к

fallets och kan sä gas vara framfö r allt tillä mplig på den toltekiska civilisationen, den frä mstaдела и, можно сказать, особенно применимы к цивилизации тольтеков, прежде всего

av dem som atlantiderna frambragte. из тех, которые произвела Атлантическая эра.

Styresskicket var envä ldigt, och under de gudomliga konungarnas dynastier kunde ingetПравление правительства было очень простым, и во времена династий божественных царей ничто не могло

annat styre ha varit bä ttre fö r folket. другие правительства были лучше для людей. Det var de visa som styrde ö ver de mindre visa fö r allasЭто были мудрецы, которые правили меньшими мудрецами для всех

bä sta, inte, som vi ä r vana vid i vå ra dagar, att en privilegierad, liten maktelit med ”demo-лучше, чем мы привыкли в наши дни, для привилегированной, малой властной элиты с " демо-

kratin” som fikonlö v utnyttjar en hunsad majoritet. kratin ', как фиговые листья использует игнорируемое большинство. Dä rfö r var det allmä nna vä lstå ndet mycketПоэтому общего процветания было много

stö rre ä n i nutiden. больше, чем в настоящем. Till skillnad frå n hos oss hö lls de under hä rskaren stä llda styresmä nnen, В отличие от нас, губернаторы, назначенные правителем, были задержаны,

till exempel provinsernas guvernö rer, personligen ansvariga fö r att allmä n vä lmå ga rå dde ochнапример, губернаторы провинций, несущие личную ответственность за общее процветание и

att de ö vriga fö rhå llandena i de provinser de var satta att skö ta var utmä rkta. что другие условия в провинциях, которыми они должны были управлять, были превосходными. Om brottslighetО преступности

eller fattigdom bredde ut sig, så gs det som bevis fö r deras personliga fö rsummelse och odug-или распространение бедности, это было расценено как свидетельство их личного пренебрежения и неумелости.

lighet, och de bestraffades dä rfö r. равенство, и поэтому они были наказаны. Ledarna rekryterades frä mst ur de hö gre klasserna, men inteЛидеры были набраны в основном из высших классов, но не

uteslutande, och fö rmå gan snarare ä n klasstillhö righeten fä llde utslaget. исключительно, и способность, а не классовая принадлежность ускорилась. Också kvinnor kundeДаже женщины могли

erhå lla de hö gsta ä mbeten i statens tjä nst. получить высшую должность на службе у государства.

Man ö vade musik men av ett ganska grovt slag, och instrumenten var fö ga utvecklade. Они занимались музыкой, но довольно грубого вида, и инструменты были мало развиты.

Atlantiderna var allmä nt fö rtjusta i fä rger, och de må lade sina hus i lysande fä rger bå de inutiАтланты обычно любили цвета, и они окрашивали свои дома в яркие цвета как внутри

och utanpå. и снаружи. Den bildande konsten nå dde dock aldrig sä rskilt hö gt, ä ven om man kunde tecknaТем не менее, образовательное искусство никогда не достигало очень высокого уровня, хотя можно было привлечь

och må la. и рисовать. Skulpturen dä remot var mycket utbredd och nå dde en hö g grad av fullä ndning. Скульптура, с другой стороны, была очень широко распространена и достигла высокой степени совершенства.

Det blev en sed fö r envar som hade rå d dä rtill att i nå got tempel lå ta stä lla upp en staty avЭто стало обычаем для любого, кто мог позволить себе воздвигнуть статую в любом храме

sig sjä lv. Сам. Dessa bildstoder var skurna i trä eller huggna i hå rd, svart sten eller rent av gjutna iЭти статуи были вырезаны из дерева или из твердого черного камня или даже отлиты в

orikalkum, guld eller silver. оригинальный щелочной, золотой или серебряный. Resultatet blev ibland en slå ende likhet med individen i frå ga. Результатом иногда было поразительное сходство с данным человеком.

Byggnadskonsten var den mest ö vade konsten. Строительное искусство было самым распространенным искусством. Byggnaderna var massiva och ofta gigan-Здания были массивными и часто гигантскими.

tiska. Монастырский. Inne i stä derna byggde man husen så vä l samlade i kvarter som fristå ende. Внутри городов дома были построены как в блоках, так и отдельно стоящих. Ibland kundeИногда ты мог

fyra kvarter vara byggda kring en inre ö ppen plats med en springbrunn i mitten. четыре блока будут построены вокруг внутреннего открытого пространства с фонтаном посередине.

Ett kä nnetecken fö r toltekernas hus var det torn som reste sig frå n kvarterets hö rn eller mitt. Отличительной чертой дома переводчика была башня, которая поднималась из угла или середины квартала.

En spiraltrappa på utsidan ledde till de ö vre vå ningarna, och ö verst krö ntes tornet med enВинтовая лестница снаружи вела на верхние этажи, а на вершине башня была увенчана одной

spetsig kupol. остроконечный купол. Dessa torn anvä ndes ofta som observatorier. Эти башни часто использовались в качестве обсерваторий.

Vissa hus var prydda med uthuggna reliefer, fresker och må lade mö nster. Некоторые дома были украшены резными рельефами, фресками и расписанными узорами. I fö nstren varОкна были

insatt ett material, som liknade glas men var mindre genomskinligt. вставил материал, который напоминал стекло, но был менее прозрачным. Husen var invä ndigt mö b-Дома были внутренне обставлены

lerade och utrustade men inte med nå gon myckenhet av ting. учил и экипировал, но не много единства вещей.

Templen var vä ldiga hallar, stö rre rentav ä n de vi kä nner frå n Egypten. Храмы были огромными залами, даже большими, чем те, которые мы знаем из Египта. De pelare somСтолпы, которые

uppbar taken var vanligen fyrkantiga, ibland runda. поднятые крыши обычно были квадратными, иногда круглыми. I fö rfallets dagar fanns på ö mse sidornaВ дни распада были с обеих сторон

av pelargå ngarna talrika små kapell, dä r statyer av framstå ende medborgare fanns uppstä lldaМногочисленные небольшие часовни были установлены колоннами, где были установлены статуи выдающихся граждан

och var fö remå l fö r avlö nade prä sters ceremoniella dyrkan. и был объектом церемониального поклонения платных священников. Ä ven templen hade sina torn ochДаже храмы имели свои башни и

kupoler, som nyttjades till soldyrkan och observationer. купола, используемые для поклонения солнцу и наблюдения.

I det inre var templen smyckade med inlä ggningar eller plä teringar av guld och andraВ интерьере храмы были украшены инкрустациями или золотыми досками и др.

ä delmetaller, vilka framstä lldes genom alkemisk fö rvandling eller transmutation. драгоценные металлы, которые были получены алхимическим превращением или трансмутацией. Alkemister-Alkemister-

Page 2Страница 2

na var en sä rskild yrkeskå r och fö rtjä nade sitt levebrö d på dylik metallframstä llning. Он был особой профессией и зарабатывал на жизнь таким металлом. Guld varЗолото было

mer beundrat ä n silver och framstä lldes dä rfö r i stö rre mä ngder. больше восхищались, чем серебро, и поэтому производились в больших количествах.

Kö p och fö rsä ljning skedde privat, utom nä r stora offentliga marknader hö lls på torgen iПокупка и продажа происходили в частном порядке, за исключением случаев, когда на площади проводились крупные публичные рынки.

stä derna. города. Ä nda fram i toltekisk tid saknades ett allmä nt eller statligt penningvä sen. До конца эры тольтеков отсутствовала общая или государственная валютная система. Man idka-Man idka-

de byteshandel och tillä mpade dä rvid ett slags system fö r privata vä xlar. они торговали по бартеру и применяли какую-то частную систему обмена. Varje vuxen individКаждый взрослый человек

gjorde alltså sina egna pengar, och dessa fö rfä rdigade de av lä der- eller metallstycken. таким образом, сделали свои собственные деньги, и они сделали их из кожи или металлических частей. Den

allmä nt fö rekommande klä rvoajansen mö jliggjorde personlig identifiering och kontroll attповсеместное ясновидение позволило идентифицировать личность и контролировать

individerna inte gav ifrå n sig ”pengar” utö ver sina tillgå ngar. физические лица не отказывались от «денег» в дополнение к своим активам. Senare infö rdes ett allmä ntПозже был введен генерал

penningvä sen. денежная система.

Alla skolor var statligt finansierade, och grundskolan var obligatorisk fö r alla, men lä s- ochВсе школы финансируются государством, и обязательное образование является обязательным для всех, но чтение и

skrivkunnighet anså gs inte nö dvä ndig fö r blivande lantarbetare och hantverkare. Навыки письма не считались необходимыми для будущих сельскохозяйственных рабочих и ремесленников. Begå vadeодаренный

barn uttogs vid tolv å r å lder till hö gre skolor, dä r de fick specialiserad yrkesutbildning inomдети были приняты в высшие школы в возрасте двенадцати лет, где они получили специальное профессиональное образование в

jordbruk, mekanik, jakt, fiske och så vidare. сельское хозяйство, механика, охота, рыбалка и тд. Vä xterna och deras helande egenskaper var ettРастения и их целебные свойства были одним

viktigt lä roä mne. важный предмет Det fanns inga lä kare som ett sä rskilt skrå men en allmä nt utbredd kunskap iТам не было врачей, которые имели определенный уклон, но общие знания

medicin och magnetiskt helande. медицина и магнитное исцеление.

Man undervisade ä ven i kemi, matematik och astronomi eller astrologi med tonvikten på attОни также преподавали химию, математику и астрономию или астрологию с акцентом на

utveckla elevernas psykiska fö rmå gor så att de kunde utnyttja naturens dolda krafter. развивать психические способности учащихся, чтобы они могли использовать скрытые силы природы. Dä ri в нем

ingick ä ven studiet av vä xters, metallers och ä delstenars eteriska egenskaper. Также включены исследования эфирных свойств растений, металлов и драгоценных камней. Med tiden blevСо временем стало

man alltmer inriktad på att utveckla den egna eteriska kraften, som Bulwer-Lytton kalladevrilлюди все больше сосредоточены на развитии своей собственной эфирной силы, которую Булвер-Литтон назвал

och vars handhavande han ganska vä l beskriver i sin bokThe Coming Race. и чье обращение он довольно хорошо описывает в своей книге «Предстоящая раса».

Nä r fö rfallet grep omkring sig, tog de hä rskande klasserna monopol på skolvä sendet, så attКогда распад захватил, правящие классы приняли монополию на школьную систему, так что

obegå vade och lata rikemansbarn sattes i de hö gre skolorna på de platser, dä r begå vade ochодаренных и ленивых обеспеченных детей помещали в средние школы в местах, где одаренные и

flitiga men fattigare barn rä tteligen borde ha suttit. Трудолюбивые, но бедные дети по праву должны были сидеть.

Atlantiderna hade fö ga sinne fö r det abstrakta och var ofö rmö gna att generalisera. Атланты не имели большого смысла абстрактного и не могли обобщать. De hadeУ них было

exempelvis ingen multiplikationstabell, utan rä knekonsten var fö r dem ett slags magi, så attНапример, нет таблицы умножения, но искусство расчета было для них своего рода магией, так что

barnen fick lä ra sig invecklade regler utan att fö rstå varfö r. дети должны были выучить сложные правила, не понимая почему. Alltså behö vde de lä ra sig fyraТаким образом, они должны были выучить четыре

samlingar av matematisk-magiska formler fö r varje kombination av tal frå n 1 till 10, nä mligenсборники математически-магических формул для каждой комбинации чисел от 1 до 10, а именно

en samling vardera fö r addition, subtraktion, multiplikation och division. коллекция для сложения, вычитания, умножения и деления.

Det mesta av rä knearbetet utfö rde de med kulramar av det slag man alltjä mt kan se brukas iОни выполнили большую часть работы по подсчету кадров, которые можно увидеть в

Kina, Japan och Ryssland. Китай, Япония и Россия.

Atlantiderna var skickliga i att samla fakta och hade utmä rkt, ofta fenomenalt minne. Атланты были искусны в сборе фактов и имели отличную, часто феноменальную память.

Det vanemä ssiga bruket av eterisk och emotional objektiv medvetenhet satte dem i stå nd attПривычное использование эфирного и эмоционально объективного сознания позволило им

observera naturprocesserna, också så dana som ä r osynliga fö r oss. наблюдать процессы природы, даже те, которые нам невидимы. Dä rmed hade de en klarareТаким образом, они имели более четкое

uppfattning ä n vå ra vetenskapsmä n om fysikaliska, kemiska, geologiska och fysiologiska pro-чем наши ученые воспринимают физические, химические, геологические и физиологические

cesser. процессы. De stod emellertid fullstä ndigt frä mmande fö r teoretiska, generella resonemang ochОднако они были совершенно чужды теоретическим, общим рассуждениям и

teorier, var uteslutande intresserade av att tillä mpa vad de så g fö r praktiska ä ndamå l. теории, были исключительно заинтересованы в применении того, что они видели в практических целях.

De ä gde en kä nnedom om naturkrafter som gå tt fö rlorad fö r oss. Они знали природные силы, которые были потеряны для нас. En av dessa krafter an-Одна из этих сил

vä nde man fö r att driva fram bå de vatten- och luftskepp, en annan fö r att vä nda tyngdkraftenодин повернулся, чтобы продвигать как воду, так и дирижабли, другой повернул гравитацию

till sin motsats, en stö tkraft som man brukade fö r att lyfta de stö rsta stenblock till stora hö jder. Напротив, сила тяги используется для поднятия самых больших валунов на большие высоты.

De finare av dessa krafter anvä nde man inte i maskiner utan styrde man med viljekraftenБолее тонкие из этих сил не использовались в машинах, но управлялись силой воли

genom organismen och eterhö ljet, vilkas funktioner man var grundligt fö rtrogen med. через организм и эфирную оболочку, чьи функции были хорошо знакомы.

Jordbruket och boskapsskö tseln skä nkte man ett livligt intresse. Сельское хозяйство и животноводство получили живой интерес. Man ä gnade sig ä ven å t attОни также посвятили себя этому

korsa och fö rä dla bå de djur och vä xter. скрещивать и разводить как животных, так и растения. Det frå n Venus erhå llna vetet korsades med jordiskaПшеница, полученная с Венеры, была скрещена с земной

grä sarter, varigenom man erhö ll havre och andra sä desslag. травы, получая тем самым овес и другие злаки. Mindre lä mpliga var fö retagen attКомпании были менее подходящими для

framavla getingar av bin och termiter av myror. разведение ос из пчел и термитов из муравьев. Av en lå ngt utdragen melon med knapptИз длинной вытянутой дыни с едва

nå got fruktkö tt utvecklade de bananen. немного мякоти у них развился банан.

Bland tamdjuren mä rktes små tapirliknande djur, som livnä rde sig på rö tter och ö rter av allaСреди одомашненных животных были маленькие тапироподобные животные, которые питались корнями и травами всех

slag, liksom vå ra svin. добрый, как наши свиньи. Atlantiderna hö ll ä ven stora kattdjur och hundens varglika fö rfader. Атлантиды также содержали крупных кошек и волчьего предка собаки.

Vagnarna drogs av djur på minnande om vå ra kameler. Вагоны были нарисованы животными, напоминающими наших верблюдов. Ä lgens fö rfader strö vade vild i hö g-Предок лося бродил в дикой природе

lä nderna. страны.

Page 3Страница 3

I arbetet med att korsa och framavla djurarter liksom att fö rä dla vä xter anvä nde man arti-В работе по скрещиванию и разведению видов животных, а также селекции растений использовалось искусство.

ficiell vä rme och fä rgat ljus av olika slag fö r att på skynda processen. физическое тепло и разноцветный свет для ускорения процесса. I samarbete med manun, В сотрудничестве с Ману,

frå n vilken alla art- och rasfö rbä ttringar hä rrö r, avlade man fram hä sten och andra husdjur. из которого получены все виды и улучшения породы, выведена лошадь и другие домашние животные.

Men nä r den gyllene tidså ldern gick mot sitt slut och osä mja och krig utbrö t, bö rjade djurenНо по мере приближения золотого века, несчастья и разразившейся войны животные начали

fö lja mä nniskans exempel och angripa varandra. следовать примеру человека и атаковать друг друга. Mä nniskan lä rde rent av vissa djur att jaga, Человек научился от некоторых животных охотиться,

och frå n den halvtama katten uppstod leoparden och jaguaren. и из полорожденного кота возникли леопард и ягуар. Lejonet kunde ha blivit ettЛев мог бы стать одним

fredligt och starkt dragdjur i mä nniskans tjä nst, om mä nniskan hade fö ljt manuns rå d ochмирный и сильный зверь на службе у человека, если бы человек следовал совету ману и

anvisningar. инструкции. Det ä r troligt att vi idag inte alls hade haft nå gra rovdä ggdjur, om mä nniskanВполне вероятно, что сегодня у нас не было хищных млекопитающих, о человеке

hade gjort sin plikt. выполнил свой долг.

I alla de atlantidiska underraserna fö rekom flergifte, ä ven om engifte var det vanliga. Во всех атлантических подрасах было много браков, хотя браки были обычным делом. Hosв

toltekerna var tvegifte lagligt. переводчики были сомнительны по закону. Kvinnan betraktades som mannens jä mlike, må nga kvinnor varЖенщина считалась равной мужчине, многие женщины были

mä nnen ö verlä gsna i anvä ndandet avvril, den egna viljestyrda eteriska energin. мужчины превосходят в использовании врила свою собственную эфирную энергию, управляемую волей. Samunder- Samunder-

visning tillä mpades i skolorna, kvinnor deltog i statens styrelse och fö rvaltning, och det fö re-показ был применен в школах, женщины участвовали в государственном совете и администрации, и

kom att kvinnor var provinsguvernö rer. Установлено, что женщины были губернаторами провинций.

Man skrev på tunna metallplå tar, som behandlats så att de hade en vit, porslinlik yta. Были написаны тонкие металлические листы, которые были обработаны, чтобы иметь белую фарфоровую поверхность. Manодин

må ngfaldigade skrifter genom att doppa andra metallplå tar i en sä rskild vä tska och sedanумножить шрифты, окуная другие металлические листы в конкретную жидкость, а затем

lä gga dem på originalplå tarna. положить их на оригинальные тарелки.

Atlantiderna å t kö tt men ratade de delar vi vanligen ä ter, fö rtä rde i stä llet inä lvor och blod. Атланты ели мясо, но не те части, которые мы обычно едим, вместо этого потребляли кишечник и кровь.

De å t ä ven fisk, men vanligen i jä st eller nä rmast upplö st tillstå nd, liksom vå r surströ mming. Они также ели рыбу, но обычно в дрожжевом или почти растворенном состоянии, как и наша кислая стая.

De å t brö d och kakor bakade på olika slags sä d, de å t frukt och grö nsaker. Они ели хлеб и пирожные, испеченные в разных видах зерна, они ели фрукты и овощи. De drack mjö lk ochОни тоже пили молоко

allehanda fruktsafter. все виды фруктовых соков. De invigda konungarna och kejsarna, liksom de invigda prä sterna hö llОсвященные короли и императоры, как проводились освященные священники

en strä ngt vegetarisk diet, men vissa av hovdignitä rerna å t kö tt i smyg. строгая вегетарианская диета, но некоторые из главных сановников украдкой ели мясо. Fö rtä ring av alkohol-Прием алкоголя

haltiga drycker var en tid mycket utbredd men blev sedan fö rbjuden i lag. Содержащиеся в течение некоторого времени напитки были широко распространены, но затем были запрещены законом.

Rmoahal och tlavatli levde frä mst på jakt och fiske. Рмоахал и тлаватли жили в основном на охоте и рыбалке. Tlavatli bö rjade driva jordbruk i mindreТлаватли начал заниматься земледелием в меньших

skala, sambruk i byalag. масштаб, использование сообщества. Befolkningsö kningen i tidig toltekisk tid nö dvä ndiggjorde ett allmä ntУвеличение населения в раннее тольтековское время потребовало общего

lanthushå llningssystem. животноводческие системы. Detta gjordes så fullä ndat att fattigdom och nö d var okä nda begrepp. Это было сделано настолько идеально, что бедность и бедствие были неизвестными понятиями.

Det fö rekom inget privat ä gande av jorden, utan all jord och allt vad jorden gav och dessutomНе было частной собственности на землю, но вся земля и все, что дала земля и кроме

all boskap var kronans egendom. весь скот был собственностью короны. Kejsaren eller konungen delegerade ansvaret fö r jordbruketИмператор или король делегировал ответственность за сельское хозяйство

och boskapsskö tseln till sina vicekungar eller provinsguvernö rer. и управление животноводством их заместителей королей или губернаторов провинций. Dessa omgav sig medОни окружили себя

experter, som var vä l utbildade inte bara i jordbruk utan ä ven i astrologi och andra esoteriskaспециалисты, которые были хорошо образованы не только в сельском хозяйстве, но и в астрологии и других эзотерических

vetenskaper, så att de visste att utnyttja de planetariska, solsystemiska och kosmiska krafter-науки, чтобы они знали, как использовать планетарные, солнечные и космические силы

nas inflytande på vä xter och djur. влияние на растения и животных. De kunde styra nederbö rden och ä ven i viss må n avvä rjaОни смогли контролировать количество осадков и даже в некоторой степени отразить

istidernas menliga inflytanden. влияния ледникового периода. (I en istid, som infö ll fö r c: a 850 000 å r sedan, ö delades dock(В ледниковый период, который произошел около 850 000 лет назад, однако, он был разрушен

stora delar av norra Atlantis. )большие части северной Атлантиды. )

På grundvalen av dessa kunskaper berä knade man noga den rä tta dagen fö r de olikaНа основе этих знаний был тщательно рассчитан правильный день для разных

arbetena med jorden och boskapen, och allt arbetet ö vervakades sorgfä lligt. работа с землей и скотом, и вся работа тщательно контролировалась. Varje provins ochКаждая провинция и

distrikt fö rbrukade sina egna produkter, men byteshandel ö ver grä nserna fö rekom i mindreрайоны потребляли свою собственную продукцию, но трансграничный бартер произошел в менее

skala. масштаб.

Kronan hade visserligen den nominella ä ganderä tten till allt vad jorden gav men tog utКорона, конечно, имела номинальное право собственности на все, что дала земля, но вывезла

endast en liten del fö r hovhå llningen och centralfö rvaltningen. только небольшая часть для проведения суда и центральной администрации. Allt det ö vriga behö lls inomВсе остальное хранилось внутри

provinsen, varvid guvernö ren och fö rvaltningen tog den stö rre delen och folket den mindre. провинция, в которой губернатор и администрация занимали большую часть, а народ - меньше.

Ö verskottet var dock så stort att alla kunde leva gott. Однако избыток был настолько велик, что все могли жить хорошо. All produktionsö kning delades propor-Все увеличения производства были разделены пропорционально.

tionellt. онные.

Efter en lå ng tids framgå ngsrik anvä ndning av detta system, fö rfö ll det liksom samhä llet fö rПосле длительного периода успешного использования этой системы, как и сообщества, истек

ö vrigt. Другое. Medlemmar av den hä rskande klassen, vilka hade vä lutvecklade psykiska gå vor, bö r-Члены правящего класса, у которых были хорошо развитые психические дары, должны

jade på sä mre utrustade ö verlå ta uppgiften att utvä lja barn fö r den hö gre utbildningen. Джейд на слабо оснащенных поручит задачу отбора детей для получения высшего образования. Dä r-после этого

med begick man må nga misstag, så att må nga dugande individer fastnade på livstid i mindreбыло сделано много ошибок, так что многие квалифицированные люди застряли в жизни за меньшее

kvalificerade befattningar och, omvä nt, oduglingar hamnade på ledande poster. квалифицированные должности и, наоборот, заводчики оказались на лидирующих позициях. Det liknadeБыло похоже

med andra ord vå r egen tid. другими словами, наше время.

I slutet av den poseidoniska epoken (vilken varade 75025 – 9564 fvt) ö vergick jorden iВ конце Посейдонической эры (которая длилась с 75025 по 9564 г. до н. э. ) Земля перешла в

Page 4Страница 4

privat ä go. частная собственность.

På den toltekiska tiden och nä r de invigda hä rskade ö ver Atlantis fanns ett prä sterskap avВ эпоху тольтеков и когда инаугурация управляла Атлантидой, существовало священство

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...