Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Исходный текст 3 страница




klassens allmä nanda, en hederskä nsla i slä kt med ridderligheten. общий дух класса, чувство чести, связанное с рыцарством. Den som uraktlä t sin pliktТот, кто пренебрег своим долгом

uppfattades som en ociviliserad varelse och betraktades med en blandning av fasa och med-был замечен как нецивилизованное существо и смотрел со смесью ужаса и

lidande, ungefä r som man i det medeltida Europa så g på de exkommunicerade. страдания, как и в средневековой Европе, смотрели на отлученных.

Under dylika betingelser blev skrivna lagar så gott som ö verflö diga, och det fanns varkenВ таких условиях письменные законы стали практически лишними, и не было ни

domstolar eller fä ngelser. суды или тюрьмы. Alla medborgare så g sitt liv i imperiet som det enda som var vä rt attВсе граждане считали свою жизнь в империи единственной достойной

leva. жить. Om en individ fö rsummade sin plikt, fick han mottaga klander av sin nä rmast ö ver-Если человек пренебрег своим долгом, он должен был получить вину от своего ближайшего начальника.

ordnade. Родитель. Upprepades fö rseelsen, å dö mdes han det enda straff man kä nde – landsfö rvisning. Если преступление было повторено, он был приговорен к единственному известному наказанию - изгнанию.

Tjä nstemä nnen kallades ”fä derna”. Чиновников называли «отцами». De skö tte knappast nå gon rä ttsskipning enligt vå rt sä ttОни едва справлялись с решением суда на нашем пути

att se, enligt lagar i domstolar, men de medlade i tvister och agerade skiljedomare. видеть, согласно законам судов, но они выступали посредниками в спорах и действовали арбитрами. Ä mbets-ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ

mä nnen var lä tt tillgä ngliga och fö retog regelbundna resor i de områ den de hade att ö va tillsynмужчины были легко доступны и совершали регулярные поездки в области, которые они должны были контролировать

ö ver, så att de med egna ö gon kunde fö rvissa sig om att allt stod vä l till och fö r att alla som så чтобы они своими глазами могли убедиться, что все идет хорошо и что все, кто видел

ö nskade skulle kunna tala med dem eller vä dja om deras ingripande. хотел поговорить с ними или обратиться за их вмешательством.

Det tillkom varje ä mbetsman, som hade tillsyn ö ver hundra familjer, att fö ra anteckningarКаждый чиновник, который имел надзор за сотнями семей, должен был вести записи

om alla individer han hade vå rd om. обо всех людях, о которых он заботился. Anteckningarna gjordes på skrifttavlor, en fö r varjeЗаписки были сделаны на доске, по одному для каждого

individ. индивидуальны. Giftermå l, fö delser och dö dsfall registrerades ytterst samvetsgrant, och befolknings-Браки, рождения и смерти были записаны чрезвычайно добросовестно, и население

statistik utarbetades på grundval av dessa uppgifter. Статистика была составлена ​ ​ на основе этих данных.

Den anvä ndbara marken mä ttes och skiftades med stö rsta omsorg, och i samband dä rmedПолезная земля была измерена и перемещена с особой тщательностью, и в связи с этим

undersö ktes dess beskaffenhet, så att den kunde brukas på bä sta sä tt fö r vä xtodling, boskaps-его природа была исследована так, чтобы его можно было наилучшим образом использовать для выращивания растений,

skö tsel och annan utvinning av rå varor. техническое обслуживание и др. добыча сырья. Liksom i Atlantis var all jord nominellt kronojord, Как и в Атлантиде, вся земля была номинально хронологической,

men varje stad och by tilldelades en viss areal efter invå narantalet. но каждому городу и деревне была выделена определенная территория в соответствии с количеством жителей. Hä lften av avkastningenПоловина возврата

tillfö ll brukarna och deras familjer, hä lften gick till det allmä nna. пошел к пользователям и их семьям, половина пошла к генералу. Centralregeringen kö pteЦентральное правительство купило

alltid upp spannmå lsö verskottet och lagrade det i stora fö rrå dsstä der fö r det fall nö då r skulleвсегда в избытке зерна и хранить его в крупных городах хранения в случае чрезвычайной ситуации

komma. приходят.

Av den hä lft av jord, som i praktiken tillhö rde det allmä nna, sades ena hä lften, det vill sä gaИз половины земли, которая на практике принадлежала генералу, было сказано, что половина

fjä rdedelen av all jord, vara Solens egendom och må ste alltid brukas fö rst. четвертая часть всей земли, принадлежащая Солнцу, и всегда должна использоваться в первую очередь. Dä refter varТогда был

bö nderna fria att bruka den egna jorden. крестьяне могут свободно использовать свою землю. Sist brukades den reella kronojorden. Наконец, была использована настоящая хронографическая земля. Samma ordningТот же порядок

tillä mpades vid bevattningen, och en liknande princip tillä mpades i boskapsskö tseln, hant-был применен к ирригации, и аналогичный принцип был применен в управлении животноводством,

verken och bergsbruket. работы и добыча.

Page 2Страница 2

Av sin andel hö ll konungen hela statsfö rvaltningen i gå ng, avlö nade tjä nstemä nnen, upp-Из своей доли король поддерживал работу всей государственной администрации, выплачивая зарплаты,

fö rde offentliga byggnader och fö rrå dsstä der, byggde broar, anlade vä gar och hö ll allt detta iстроил общественные здания и склады, строил мосты, строил дороги и держал все это на месте

stå nd, utrustade och avlö nade hä ren. стенды, экипированная и платная армия.

Med avkastningen frå n Solens mark avlö nade man prä sterskapet, byggde och underhö llС возвращением с земли Солнца священство было оплачено, построено и поддержано

templen, som var av en storslagen prakt man dittills aldrig hade skå dat. храмы, которые были великолепного великолепия, которого они никогда не видели прежде. Templen ombesö rjdeХрамы при условии

all skolundervisning, som gavs alla barn och ungdomar. все школьное образование, которое было дано всем детям и молодежи. I undervisningen ingick ä ven yrkes-Обучение также включало в себя профессиональное

utbildning och teknisk utbildning enligt individernas olika anlag och fallenhet. образование и техническое образование в соответствии с индивидуальными особенностями и особенностями личности. Skolgå ngenобучение

var utsträ ckt till drygt 20 å rs å lder. был продлен до чуть более 20 лет. Templen skö tte ä ven sjukvå rden, socialvå rden och detХрамы также обеспечивали здравоохранение, социальную помощь и тому подобное.

allmä nna pensionsvä sendet. общая пенсионная система. Sjuka kallades ”Solens gä ster” och erhö ll kostnadsfri vå rd iБольного человека называли «гостями солнца» и получали бесплатную помощь в

templen. храмы. Om den sjuke var familjefö rsö rjare, kallades hela familjen ”Solens gä ster” och fickЕсли больной был семейным воспитателем, всю семью называли «гостями Солнца» и получали

ekonomiskt understö d av sitt tempel, så att individerna inte behö vde lida nö d. финансовая поддержка их храма, так что люди не должны страдать от бедствия. Vid 45 å rs å lderВ возрасте 45 лет

kunde man lä mna arbetslivet, varvid templet stod fö r utbetalandet av pensionen. можно было оставить трудовую жизнь, возложив на храм ответственность за выплату пенсии.

Tjä nstemä nnen och prä sterna fortsatte emellertid sin tjä nst också efter 45 å r utom i fall avТем не менее, чиновники и священники продолжали свою службу даже после 45 лет, за исключением случаев

sjukdom. болезни. Det anså gs att deras visdom och erfarenhet var alldeles fö r vä rdefulla fö r att falla iСчиталось, что их мудрость и опыт слишком ценны, чтобы

trä da, så i de flesta fall dog de på sina poster. введите, поэтому в большинстве случаев они умерли на своих записях.

Det ä r uppenbart varfö r Solens mark brukades och bevattnades fö rst, eftersom det var avПонятно, почему земля Солнца была использована и орошена первой, потому что она была выключена

denna som religionen, skolvä sendet, sjuk-, å ldrings- och socialvå rden var beroende. это зависит от религии, школьной системы, болезни, старения и социальной помощи.

Detta samhä llssystem fungerade så fö rträ ffligt att fattigdom och nö d var okä nda fö reteelserЭта социальная система работала настолько хорошо, что бедность и бедствие были неизвестными явлениями

och brottsligheten nä stan obefintlig. и преступление почти не существует. Landsfö rvisningen var det vä rsta tä nkbara straffet. Изгнание было худшим из возможных наказаний.

Grannboende barbarstammar civiliserades och infö rlivades med imperiet, nä r de mognat tillСоседние варварские племена были цивилизованы и включены в империю по мере взросления

att fö rstå dess samhä llssystem. понять его социальную систему.

Folket dyrkade Solen men fö rstod att den fysiska solen var en symbol fö r kä llan till alltЛюди поклонялись Солнцу, но понимали, что физическое солнце является символом источника всего

gott. хорошо.

Man tycktes inte ha nå gon klar uppfattning om reinkarnation, men man var viss om attУ них не было четкого представления о реинкарнации, но они были уверены, что

mä nniskan ä r odö dlig och anså g att hon vid dö den å tervä nde till Solen. Человек бессмертен и считается, что после смерти она вернулась к Солнцу. Religionen varРелигия была

vä sentligen en glä djens religion, och man anså g att sorg eller bedrö velse var nå got ont ochпо сути, это религия радости, и считалось, что печаль или скорбь были чем-то злым и

tecken på otacksamhet. признаки благодарности. Dö den så gs som en anledning till hö gtidlig och vö rdnadsfull, stillaСмерть воспринималась как причина торжественной и благоговейной, все же

glä dje. радость. Sjä lvmord, så ytterligt sä llan som det fö rekom, betraktades som nå got fasansfullt, enСамоубийство, настолько редкое, насколько это было, считалось чем-то ужасным,

handling av grö vsta fö rmä tenhet. акт предельной презумпции.

I deras gudstjä nster lovprisade man dagligen Solens Ande men ä gnade honom inga bö ner. Во время своих богослужений Дух Солнца ежедневно хвалили, но никаких молитв ему не посвящалось.

Frukter och blommor frambar de som offer och tecken på vad de hade Solens Ande att tackaОни преподносили фрукты и цветы в качестве жертв и признаков того, что им нужно было поблагодарить Дух Солнца.

fö r. для. Predikningarna var enkla och tydliga genom ymnigt bruk av bilder och liknelser. Проповеди были просты и понятны благодаря широкому использованию образов и притч. Folketлюди

fick lä ra sig att det Solen gjorde fö r deras kroppar, det gjorde han också fö r deras sjä lar, så attузнал, что Солнце сделало для их тел, он также сделал для их душ

de bå da verksamheterna hä ngde samman. два вида деятельности были связаны. Mä nniskorna skulle strä va efter att vara fullstä ndigtЛюди будут стремиться к полноте

friska, fysiskt och sjä lsligt, och så bli liksom små solar som utstrå lade liv, styrka, glä dje ochздоровы физически и духовно, а затем становятся как маленькие солнца, излучающие жизнь, силу, радость и

hä lsa. здоровье. De hade en noggrann kunskap om eterhö ljet och pranan, och de visste att en friskОни хорошо знали эфирную оболочку и пранан и знали здоровый

mä nniska strå lar ut ett ö verskott av hä lsobringande prana, så att hon ä r en naturlig helare. мужчина излучает избыток полезной праны, так что она естественный целитель.

Barnen fick lä ra sig lä sa, skriva och rä kna och erhö ll dä rutö ver en enkel men fö r praktiskaДети должны были научиться читать, писать и считать, а также получили простой, но слишком практичный

ä ndamå l effektiv kunskap om livets alla sidor. Цель эффективного познания всех сторон жизни. Vid tio- elvaå rså ldern hade dä rfö r varje barnПоэтому в возрасте десяти лет каждый ребенок имел

nå gon uppfattning om hur livets nö dtorft erhö lls och hur allehanda arbeten utfö rdes. некоторая идея о том, как был получен жизненный газон и как выполнялись все виды работ. Under-недо-

visningen prä glades av en mycket stor vä nlighet frå n lä rarnas sida och motsvarande till-Шоу характеризовалось очень большой добротой со стороны учителей и соответствующих

givenhet frå n barnens sida. дано детьми.

Skoldagarna var lå nga men sysslorna så omvä xlande att undervisningen knappast trö ttade. Школьные дни были длинными, но задания были настолько разнообразными, что учение едва устало.

Alla barn fick lä ra sig laga mat, att skilja ä tliga vä xter frå n oä tliga eller giftiga, att klara sigВсе дети должны были научиться готовить, отличать съедобные растения от несъедобных или ядовитых, справляться

sjä lva i skogen och vildmarken, att slö jda i trä och andra material, att bygga hus och att brukaсами в лесу и пустыне, чтобы сделать дерево и другие материалы, строить дома и использовать

jorden, att orientera sig efter himlakropparna, att simma, klä ttra i trä d och berg, hoppa ochземля, чтобы ориентироваться на небесные тела, плавать, лазить по деревьям и горам, прыгать и

paddla kanot. гребля на каноэ. De fick undervisning i fö rsta hjä lpen och anvä ndning av lä keö rter. Им преподавали первую помощь и использование трав. Den stö rstaСамый большой

vikten lades alltid på det praktiska handlaget och ö vandet av den personliga dugligheten. акцент был всегда на практическом контакте и практике личного мастерства.

De fick lä ra sig grunderna av det egna samhä llsskicket och orsaken till seder, bruk och fö re-Они должны были изучить основы своего социального поведения и причины обычаев, обычаев и практики.

skrifter. писанина. De lä rde sig inget annat språ k ä n sitt eget, och detta talade de mycket korrekt och rentОни не выучили другого языка, кроме своего собственного, и на этом они говорили очень правильно и чисто

Page 3Страница 3

genom ö vning snarare ä n grammatikundervisning. через практику, а не уроки грамматики. De lä rde sig inte algebra, geometri ellerОни не изучали алгебру, геометрию или

historia, och av geografi kä nde de endast sitt eget land. история, а по географии они знали только свою землю. De lä rde ingen kemi men hade storaОни не изучали химию, но имели большой

insikter i praktisk hygien. понимание практической гигиены.

Vid tolv å rs å lder bestä mde man en sä rskild yrkesbana fö r varje barn, och han eller honВ возрасте двенадцати лет для каждого ребенка была определена определенная карьера, и он или она

sattes i en lä mplig yrkesskola fö r ytterligare nio eller tio å r. был помещен в подходящее профессиональное училище еще на девять или десять лет.

Vid tolv å rs å lder kunde man sö ka till de skolor, dä r man utbildades fö r att ingå i deВ возрасте двенадцати лет можно подать заявление в школы, где они были обучены, чтобы быть включенным

styrande klasserna. руководящие классы. Denna utbildning var dock så strä ng, svå r och krä vande att antalet sö kandeТем не менее, этот тренинг был настолько строгим, сложным и требовательным, что число претендентов

aldrig blev fö r stort. никогда не становился слишком большим.

Den frä msta sysselsä ttningen var vetenskapligt bedrivet jordbruk. Основным занятием было научное хозяйство. Dä rtill fö rekom allehandaКроме того, были все виды

tillverkning, metallbearbetning, maskin- och husbyggnad. Производство, металлообработка, машиностроение и жилищное строительство.

Jordbruksdepartementet ombesö rjde också omfattande och inträ ngande forskning, bokfö rdeМинистерство сельского хозяйства также провело обширные и глубокие исследования, сообщили бухгалтеры

noggrant resultaten och publicerade dem i ö versiktlig och fö renklad form till allmä nt bruk ochтщательно результаты и опубликовал их в краткой и упрощенной форме для общего пользования и

gagn. выгода. Alla slags uppfinningar och upptä ckter renderade rikliga belö ningar frå n staten, somВсе виды изобретений и открытий давали государству обильные награды, которые

ä ven beflitade sig om att finansiera allehanda experiment. также полагался на финансирование всевозможных экспериментов. Det starka intresset fö r hä lsa ochСильный интерес к здоровью и

hygien hade medfö rt ett vä lutvecklat system fö r omhä ndertagande av allt slags avfall ochгигиена повлекла за собой хорошо развитую систему утилизации всех видов отходов и

sopor. Garbage.

De maskiner som anvä ndes var enklare och grö vre ä n vå ra men i sitt slag effektiva. Используемые машины были проще и грубее наших, но в своем роде эффективны. Må ngaмногие

maskiner fungerade enligt hydrauliska principer, i synnerhet de som anvä ndes fö r bevatt-машины работают в соответствии с гидравлическими принципами, особенно те, которые используются для орошения.

ningsä ndamå l. цели. I hö glä nt terrä ng tillä mpade man mycken terrassodling. В гористой местности было применено много террасных культур.

Deras insikter i botanik var omfattande men å terigen strä ngt praktiskt inriktade: vä xternasИх понимание ботаники было обширным, но опять же строго практическим: растения

bruk som livsmedel, nä ringskä llor, lä kemedel och fä rgä mnen. использовать в качестве пищи, источников пищи, фармацевтических препаратов и красителей. Motsvarande gä llde kemin. То же самое относится и к химии. Deони

visste knappast nå got om atomer och molekyler men å tskilligt om hur man anvä nde kemiskaпочти ничего не знал об атомах и молекулах, но много о том, как использовать химические

ä mnen som gö dning, i tillverkningsindustrin och så vidare. вещества, такие как удобрения, в обрабатывающей промышленности и так далее.

De kunde fö rutsä ga sol- och må nfö rmö rkelser mycket noggrant med hjä lp av en traditionellОни могли очень точно предсказать солнечные и лунные затмения с помощью традиционного

formel. формула. De faststä llde den sanna middagen genom att iakttaga skuggornas lä ngd, och medОни определили истинный обед, наблюдая за длиной теней, и вместе с этим

samma metod fann de sommar- och vinterstolstå nden, vid vilka de hö ll sä rskilda gudstjä nster. По такому же способу нашли летние и зимние кресла, в которых проводились спецслужбы.

Deras arkitektur var kolossal men fö ga prå lig, avsedd mera fö r bruk ä n fö r prakt. Их архитектура была колоссальной, но ненавязчивой, предназначенной больше для использования, чем для великолепия. Vi kanskeМы могли бы

skulle ha ansett deras byggnader alltfö r stort tilltagna. посчитал бы их здания слишком большими. Pelarna var massiva och ofta mono-Столбы были массивными и часто моно-

litiska. Lithic. De hö gg vä ldiga stenblock med en så dan precision att fogarna knappast syntes nä r deОни резали огромные валуны с такой точностью, что соединения почти не возникали, когда они

satte dem samman med andra block, men likvä l kunde de pressa in cement i springorna. сложите их вместе с другими блоками, но все же они могут выдавливать цемент в щели.

De flesta hus byggdes av stora block av lera som behandlats kemiskt så att de blev nä stanБольшинство домов были построены из больших блоков глины, которые были химически обработаны, так что они почти стали

lika hå rda som sten. твердый как камень Vä ggarna var mycket tjocka, och husen var byggda runt en gå rdsplan iСтены были очень толстыми, а дома строились вокруг двора

mitten. средний. Det var mycket litet smyckade på utsidan. Это было очень мало украшено снаружи.

Ingå ngen var alltid i ett hö rn, och dö rren var i bö rjan en stenhä ll, som sä nktes och hö jdesВход всегда был в углу, а дверь изначально была каменной плитой, которая была опущена и поднята.

med motvikter liksom dagens skjutfö nster. с противовесами, как сегодняшнее раздвижное окно. Senare anvä ndes metallplå tar i stä llet fö r sten-Позже вместо камня использовались металлические пластины.

hä llar. варочные панели. Mera sä llan anvä nde man upprä ttstå ende dö rrar, som vreds på tappar. Чаще всего использовались вертикальные двери, которые были повернуты на штифтах.

Stö rre hus var mer smyckade bå de genom ristningar och med breda metallband. Большие дома были более богато украшены резьбой и широкими металлическими полосами. De varОни были

mycket massiva och bestä ndiga. очень массивный и долговечный.

Taken var mestadels tunga och nä stan platta, gjorda av sten eller metallplå t. Крыши были в основном тяжелые и почти плоские, сделанные из камня или металлического листа. Man anvä ndeОни использовали

knappt nå got trä vid byggandet av hus på grund av risken fö r eldsvå da. едва ли дрова в строительстве домов из-за риска пожара.

Nä r man byggde hus, uppfö rde man inga stä llningar, utan man skottade upp jord i hö jd medКогда вы строили дома, вы не возводили стеллажи, но вы черпали землю на той же высоте

vä ggarna allteftersom de restes. стены, как они были возведены. Takstenarna lades på jordfyllningen i det blivande husets inre, Черепица была заложена на грунтовой заливке в интерьере будущего дома,

en mycket stark cement pressades in emellan stenarna, varpå man grä vde ut jorden. очень сильный цемент был вдавлен между камнями, после чего земля была выкопана. Så erhö llТак получается

man ett stenhus som var byggt nä stan som i ett stycke. один построил каменный дом, который был построен почти как одно целое.

Man byggde nä stan bara enplanshus, men det fö rekom hö ga byggnader uppfö rda som fleraБыли построены почти только одноэтажные здания, но были возведены высокие

allt mindre plattformar i fö ljd. последовательно меньшие платформы подряд. Den understa vå ningen kunde upptaga hundra kvadratmetersНижний этаж может занимать сто квадратных метров

yta, den ö versta bara tio. Поверхность, топ только десять. Dylika byggnader så g ut som platta pyramider, och den ö versta lillaТакие здания выглядели как плоские пирамиды, а верхние маленькие

byggnaden var ett kapell helgat å t Solen. здание было часовней, посвященной солнцу.

Soltemplen var stora och massiva men enligt vå r smak fö r lå ga fö r sin lä ngd. Солнечные храмы были большими и массивными, но по нашему вкусу слишком низкими для их длины. I det inre varВ интерьере было

de tä ckta med guld- och silverplå tar hamrade ö ver utsö kta reliefer i stenvä ggarna. те, что были покрыты золотыми и серебряными пластинами, забиты изысканными рельефами в каменных стенах.

Page 4Страница 4

Alla hus, utom de allra enklaste, hade innervä ggarna tä ckta med metallplå tar ungefä r somВсе дома, кроме самых простых, имели внутренние стены, похожие на металлические

vå ra tapeter. наши обои. Konungens och de frä msta guvernö rernas palats hade liksom templen plå tar avДворец короля и главных правителей, как и храмы, имели тарелки с тарелками

rent guld, medan det ö vriga folket anvä nde allehanda vackra legeringar. чистое золото, в то время как остальные люди использовали все виды красивых сплавов.

Riket skyddas med en kedja av fä stningar uppfö rda i sten. Королевство защищено цепью крепостей, возведенных в камне. Fä stningarna hade tjocka murarКрепости имели толстые стены

bakom vilka lå g dolda kamrar och hemliga gå ngar, så att man kunde utstå lå ngvariga belä g-за которыми были низкие скрытые камеры и секретные проходы, так что давнишние

ringar utan besvä r. звонит без каких-либо хлопот.

Vä gar anlades i stor skala och utan stö rre avseende vid terrä ngens svå righeter. Дороги были построены в большом масштабе и без особого внимания к сложностям местности. Hela vä genВсе пути

belades med platt sten, och trä d och vä ldoftade buskar planterades utmed vä gkanterna. был покрыт плоским камнем, а вдоль обочины были посажены деревья и ароматные кусты. Broarмосты

byggdes enligt konsolprincipen, det vill sä ga varje hö gre lager fick skjuta ut ett stycke utanfö rбыл построен по принципу консоли, то есть каждый более высокий подшипник должен был проецировать кусок наружу

det nä rmast lä gre. это почти ниже. De behä rskade inte kasuntekniken, utan ledde floden å t sidan eller kastadeОни не овладели техникой казуны, но отвели реку в сторону или бросили

upp fö rdä mningar, nä r de byggde broar ö ver floder. до плотин, когда они строили мосты через реки.

De hade ett fantastiskt bevattningssystem med storslagna akvedukter. У них была фантастическая ирригационная система с великолепными акведуками. Allt offentligtВсе на публике

byggande utfö rdes av avlö nad arbetskraft, som vä rvades i bondebefolkningen, eller också Строительство осуществлялось оплачиваемым трудом, который был завербован в крестьянское население, а также

anvä nde man hä ren. они использовали армию.

Vapnen var enkla – spjut, svä rd, pilbå ge och kastklot – och krä vde ringa ö vning, så attОружие было простым - копья, мечи, лук и метательные шары - и требовало немного практики, так что

hä ren mest sattes in fö r offentliga arbeten. армия была в основном развернута для общественных работ. Hä ren stod ä ven fö r postgå ngen med lö pandeАрмия также выступала за почтовую службу с пробегом

kurirer. курьеры. I sina krig med mindre civiliserade stammar tillä mpade de mottot: ”Var inte grym motВ своих войнах с менее цивилизованными племенами они применяли девиз: «Не будь жестоким».

din fiende, ty i morgon ä r han din vä n. ” De dö dade så få som mö jligt och sö kte underlä tta fö rтвой враг, потому что завтра он твой друг ». Они убили как можно меньше людей и искали помощи для

andra stammar att ansluta sig till imperiet. другие племена, чтобы присоединиться к империи.

Man anvä nde jä rn men kunde inte gö ra stå l. Железо использовалось, но не могло сделать сталь. Vä rdefullast fö r dem var koppar och olikaСамым ценным для них была медь и различные

slags mä ssing och brons, eftersom de kunde gö ra dessa legeringar mycket hå rda med tillsatsсвоего рода латунь и бронза, потому что они могут сделать эти сплавы очень твердыми с добавками

av ett sä rskilt cement. конкретного цемента. Nå gra av deras legeringar var hå rdare ä n nå gon metall vi ä ger i dag. Некоторые из их сплавов были тверже, чем любой металл, которым мы владеем сегодня.

Jä rn blandade sig inte så vä l med cementen och anvä ndes dä rfö r mindre. Железо плохо смешивалось с цементом и поэтому использовалось меньше.

Deras metallarbete var mycket fint och utsö kt. Их работа с металлом была очень хорошей и вкусной. Vissa av deras filigranarbeten var så fintНекоторые из их филигранной работы были так хороши

utfö rda att de må ste rengö ras med blå srö r, då vanlig putsning skulle ha fö rstö rt dem. Сделано, что они должны быть очищены с помощью продувочных труб, так как обычная полировка разрушила бы их.

Gravyrerna var ibland så fina att det skulle ha varit svå rt att urskilja alla detaljer med blottaГравюры иногда были настолько хороши, что было бы трудно различить все детали простым

ö gat, å tminstone vå ra ö gon. глаз, по крайней мере, наши глаза.

I krukmakeriet anvä ndes lera som behandlades kemiskt så att den fick en stark rö d fä rg. В керамике использовалась глина, которая была химически обработана, чтобы придать ей сильный красный цвет. IВ

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...