Реализация требований программы в учебниках английского языка
⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6
Объектом нашего сопоставительного анализа стали три учебно-методических комплекса, рассчитанных на младших школьников. Это учебник И.Н. Верещагиной и Т.А. Притыкиной для II класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, а также 2 учебника англоязычных авторов - «Bravo» Джуди Вест и «Welcome» Элизабет Грей и Вирджинии Эванс. Также в качестве дополнительного материала мы использовали учебник Т.Б. Клементьевой Happy English (книга 1). Хотя он рассчитан не на младших школьников, а на учащихся 5 - 6 классов и отвечает ныне устаревающим требованиям, согласно которым обучение иностранному языку начинается лишь в среднем звене, в нем содержится много упражнений на развитие различных языковых навыков при обучении детей английскому языку на начальном этапе, в том числе и на развитие навыков письма. Также используется пособие по обучению письму англоговорящих учащихся - Handwriting: Basic Skills and Applications, хотя сейчас в англоязычных странах (особенно в Америке) наблюдается отказ от использования письменного рукописного шрифта и замена его на печатные рукописные буквы.
Отработка навыков написания букв Обучение письму начинается с освоения алфавита. Далее следует обучение начертанию печатных букв (отрывное письмо, более простое для усвоения, чем безотрывное), и только после запоминания алфавита и отработки основных навыков распознавания печатных букв идет обучение слитному написанию. Во многих учебниках (например, в учебнике Клементьевой) в начальных упражнениях приводится не только написание букв, но и способ их начертания, отражающийся в виде стрелок, которые показывают, какие движения должна производить рука пишущего. Частотны задания типа «Напишите большие и маленькие буквы», в которых учащемуся предлагается воспроизвести начертание буквы с опорой на движения, указанные стрелками. В пособиях типа Handwriting дается не только схема движения руки пишущего в виде стрелок, но и анализ типичных ошибок почерка (маленькие или слишком большие отдельные элементы, неверный наклон и т.д.).
Методика обучения письму, представленная в учебнике «Bravo», основана на осознании острой необходимости большого количества практики письма, начиная от упражнений, направленных на формирование навыков написания отдельных букв, и заканчивая упражнениями на написание целых слов. В каждом последующем уроке присутствуют упражнения на закрепление навыков, полученных при работе с предыдущими главами учебника. В первых уроках ученикам предлагаются задания написать парами заглавные и строчные буквы, обращая внимание на высоту букв, затем правильно написать свои имена. Такое же задание есть и в учебнике Клементьевой (приводится список русских имен, написанных латиницей, и учащимся предлагается выбрать из них свое имя и написать его на значке наподобие бейджа). В учебнике Верещагиной и Притыкиной обучение написанию букв идет постепенно, в зависимости от степени сложности их начертания. Так, самыми первыми буквами, с которыми по этому учебнику знакомятся дети, являются простые в начертании и весьма частотные M, N, S, а самыми последними - редко встречающиеся X, Z и сложные в начертании W, Q. По такому же пути идет и обучение младших школьников русской азбуке: от самых частотных и простых в написании букв типа А, М, Т - к редким и сложным для осознания Ы, Э, Ю, Ь, Ъ. В этом учебнике школьники сначала знакомятся с согласными буквами и только потом - с гласными, что (см. гл. 2) связано с более сложными правилами чтения и транскрипции гласных по сравнению с правилами, касающимися согласных.
Связь развития навыков письма с другими видами речевой деятельности Так как в современной методике преподавания иностранных языков господствует комплексный подход (коммуникативный либо текстоцентрический), обучение письму теснейшим образом оказывается связано с отработкой у учащихся других речевых навыков. В первую очередь это навыки говорения и слушания (аудирования) на иностранном языке. Согласно господствующим приемам и методам обучения младших школьников иностранному языку, к тренировке навыков письма учащиеся приступают, имея в своем багаже знаний некоторый набор слов и выражений на изучаемом языке, которые они заучивают устно со слов преподавателя. Методы, используемые на этом подготовительном этапе - ситуативный или наглядно-предметный (при заучивании нового слова учащимся предъявляется предмет, обозначаемый этим словом, в настоящем виде или на картинке, а предложения - например, этикетные выражения, конструкции типа It is…, There is…, конструкции с глаголами движения и т.д. - усваиваются из ситуаций, реальных или смоделированных). В качестве учебника, в котором при обучении письму удачно скомбинированы задания на тренировку и остальных трех видов речевой деятельности - говорения, слушания, чтения - можно назвать учебник Bravo. Навыки устной речи, уже наличествующие, как предполагается, у учеников, не только приводятся в согласование с навыками письменной речи, но и отрабатываются и развиваются далее. Несомненной удачей данного учебника является движение «от простого к сложному», от отработки речевых клише к более сложному ситуативно обусловленному речевому поведению (письмо, говорение). Так как у детей этого возраста абстрактное мышление развито еще слабо, моделируемые речевые ситуации представляются учащимся в виде картинок, чтобы сделать процесс обучения более наглядным. Несомненной удачей учебника является то, что, с одной стороны, навыки такого сложного вида речевой деятельности, как аудирование (воспроизведение текста на иностранном языке со слуха), начинают отрабатываться практически с первых же уроков, но с другой стороны, упражнения на аудирование даются не ранее, чем оказываются сделаны упражнения на закрепление соединения иконического образа предмета или ситуации с речевым актом и устной формы того или иного речевого акта - с его отражением на письме.
Так, в уроке 4 ученикам необходимо, посмотрев на картинки, написать короткие вопросы и ответы, затем написать короткие утвердительные и отрицательные предложения. В уроке 5 детям предлагается написать название представленных цифр, а затем написать словами несложные математические примеры. В уроке 6 детям дается задание прослушать текст, нарисовать то, что они запомнили, и написать подписи к своим картинкам. В уроке 7 присутствуют задание на написание названий предметов, изображенных на картинках; данное упражнение допускается выполнять в парах или командах. В последующих нескольких уроках детям вновь предлагается работа с картинками. Их задачей является написать, что изображено, письменно составить утвердительные, отрицательные и вопросительные упражнения. Следующим этапом является работа с диалогами, где детям дается задание вставить пропущенные слова, составить пропущенные вопросы и ответы. В уроке 10 детям снова предлагается вспомнить цифры (написать цифры буквами и наоборот). В последующих уроках задания усложняются: детям необходимо уже не просто написать названия изображенных предметов, а дать короткое письменное описание картинки. Кроме того, при прослушивании текста дети должны не только написать, что они услышали и запомнили, но и вставить пропущенные слова в предложения, составленные на основе предложенного текста. Закрепив вышеописанные навыки, дети переходят к еще более сложным упражнениям. Например, они задают друг другу вопросы типа «как тебя зовут», «сколько тебе лет» и т.д., затем на основе полученной информации заполняют таблицу и, используя ее, письменно дают характеристики своим одноклассникам. После этого ученикам снова предлагаются уже знакомые простые упражнения, на описание картинок, написание названий цифр, написание единственного и множественного числа предметов.
В уроке 20 раскрывается тема «Который час?». Дети письменно задают вопросы и дают ответы на указанную тему, работают с картинками, на которых изображены часы. В уроке 21 детям даются задания на работу со звуками. Например, они слушают текст, а затем выписывают в таблицу слова, в которых встречаются определенные звуки. В следующих нескольких уроках дети вспоминают, как правильно описывать картинки, не только называя изображенные предметы, но и давая им характеристику с помощью знакомых прилагательных. В уроке 31 детей учат отличать короткие и длинные звуки, предлагая правильно со слуха написать слова, значение которых зависит от долготы одного из гласных звуков. В последних уроках ученики закрепляют весь изученный материал, описывая картинки, составляя на основе них вопросы и ответы, вставляя в предложения пропущенные слова. Таким образом, в учебнике Bravo обучение письму оказывается связанным и с отработкой других видов речевой деятельности, используется как «индивидуальный» так и «групповой» метод обучения, языковой материал презентуется без отрыва от коммуникативной ситуации. Кроме того, верно учитывается «конкретно-предметная» и «образная» специфика детского мышления, т.к. для облегчения запоминания того или иного слова или выражения и закрепления в сознании ребенка связи между словесным зрительным образом (начертанием букв), звуковой оболочкой слова и денотатом данной лексемы постоянно используются картинки. В учебнике «Welcome» коммуникативный аспект выражен еще более ярко. В нем также сочетаются упражнения на отработку различных видов речевой деятельности, внимание аудированию уделяется даже еще большее, чем в вышеописанном учебнике. Обучение письму идет на основе разговорных тем (т.е. сразу заучивается коммуникативная ситуация, необходимые лексические и грамматические элементы, которые закрепляются на письме). Письменный текст постоянно сочетается с устным, таким образом в сознании учащихся закрепляется связь между звуковым «обликом» текста и его письменной формой. Заметим, что у детей и взрослых при обучении иностранному языку задействуются различные механизмы связи письменного и устного текста: дети, как правило, в 6-7 лет не очень хорошо пишущие и на родном языке, испытывают основную трудность в запоминании письменного облика слова, в то время как взрослые, большую часть информации получающие зрительным путем, порой испытывают трудности в восприятии звуковой оболочки слов. Урок 1. «Привет». Дети письменно вставляют пропущенные слова в диалог на тему «Как тебя зовут?». Урок 2. «Семья и друзья». Ученики выполняют письменные упражнения на использования притяжательных местоимений и прилагательных.
Урок 3. «Игрушечный домик». Дети сначала читают и заканчивают предложения, затем заканчивают их письменно. Также детям на основе текста упр.1 предлагается описать их собственную ванну. Unit 4 «С днем рождения». Ученикам предлагается прослушать текст, обращая внимание на произношение r и rr. Unit 5 «Она клоун». Ученикам предлагается описать изображение из набора картинок, также предлагается прослушать текст, обращая внимание на произношение с, s и sh. Unit 6 «Я могу рисовать». Детям предлагается обсудить текст из упражнения 1, также прослушав текст обратить внимание на произношение y. Unit 7-14 Обучающимся также предлагается обсудить текст, затем выполнить письменное упражнение на описывая изображения из сборника картинок. Ученикам предлагается прослушивание различных текстов, обращая внимание на произношение различных букв английского алфавита. Также предлагаются различные ролевые игры, направленные на запоминание слов и ситуаций. Примерно на тех же принципах построена и организация учебного материала в учебнике Верещагиной и Притыкиной. Все задания рекомендуется выполнять по следующей схеме: сначала слушать аудиоматериал, затем выполнять устные задания (говорение и чтение) и только затем писать. Это связано с особенностями речевой деятельности детей данного возраста (младшие школьники), у которых навыки письма еще недостаточно сформированы даже на основе родного языка. С первого же урока начинается отработка навыков аудирования (весь поурочный материал сначала презентуется в виде аудиозаписи) и коммуникативных навыков (умение представляться, здороваться, прощаться, вести диалог и т.д.) В курс входят несколько разговорных тем - «Давайте представимся». «Семья», «Кем ты хочешь быть», «Давайте поиграем», «Какие у тебя игрушки?» (тема, направленная на расширение запаса лексики, обозначающей цвет, форму, размер), «Где твои игрушки?» (тема, цель которой - отработка коммуникативных навыков и грамматических конструкций, связанных с ориентацией в пространстве), «Игры и спорт», «Сказки». Коммуникативная ситуация периодически задается в виде картинки или серии картинок. Весь материал строится на закреплении и отработке умения читать и транскрибировать. О том, что одна и та же буква может обозначать два разных звука, а две разные буквы - один и тот же звук, учащемуся сообщается практически с самого начала - так, об особенностях чтения буквы S, обозначающей звуки [s] и [z], говорится в уроке 3, в то время как систематическое обучение написанию слов и правилам чтения начинается только с урока 19, когда у школьника уже наличествует некий запас лексических единиц и грамматических конструкций, сформированы некоторые навыки всех четырех видов речевой деятельности на английском языке - говорения, слушания, чтения и письма (последние - в пределах отдельных букв). Использование этикетных клише и диалогов широко применяется в учебнике Т. Клементьевой, но роль картинок в этом учебнике не столь велика, т.к. учебник рассчитан уже не на младших школьников, а на подростков 10-11 лет, у которых уже более развито абстрактное мышление. Упражнения на грамматику, лексику, словообразование обширно представлены и в учебнике Handwriting, равно как и богатый иллюстративный материал. Однако иллюстративность - основная черта западных учебников для всех возрастов, что иногда становится предметом критики со стороны российских педагогов, привыкших к более «академичной» манере подачи учебного материала. Заключение
Так как этот курс рассчитан на младших школьников, которые еще не вполне готовы к чисто академическому методу обучения, существенное место в нем занимают игровые задания. Основное назначение этих заданий - закрепление у учащихся прочных ассоциаций написания слова и той реалии, которая стоит за словом, звучания целого слова и отдельных составляющих его букв. В учебнике Верещагиной и Притыкиной игровые задания используются очень активно (командные и ролевые игры с куклами, масками и т.д.). Особенностью этого учебника является то, что постоянно задействованной в процессе обучения оказывается мышечная моторика (задания, связанные с выполнением физических упражнений, и задания, включающие в себя изготовление дидактического материала - например, пальчиковых кукол - самими учащимися). Это, на наш взгляд, также благотворно отражается на степени успешности обучения навыкам письма, связанным с развитием мелкой моторики кисти руки. Универсальным игровым упражнением является заполнение несложных кроссвордов (с использованием картинок и без картинок). Это одна из очень старых форм игровых заданий (такие задания используются еще в пособиях 1950х-60х гг., отечественных и зарубежных). Дидактическая ценность этого вида задания не только в том, что оно помогает закрепить в сознании обучаемых связь слова и реалии, слова и его толкования (постепенная подготовка к осознанию метаязыковой, по Р. Якобсону, функции языка), но и в том, что оно развивает внимание учащихся к буквенному начертанию слова, что помогает предупредить некоторые дальнейшие ошибки в написании того или иного слова (если слово будет неверно вписано в клетки кроссворда, нельзя будет угадать и вписать те слова, которые с данным словом пересекаются). Между тем разного рода ошибки (метатеза, пропуск букв, лишние буквы или слоги и т.д.) (о типологии ошибок при письме на английском языке, в т.ч. на английском как неродном, см. [47]) в написании слов, как английских, так и русских, очень свойственны младшим школьникам именно в силу недостаточно сформированных у них навыков письма. В учебнике Т.Б. Клементьевой игровых заданий меньше, чем в прочих анализируемых здесь пособиях, в связи с тем, что этот учебник рассчитан на детей более старшего возраста и написан более «академично» (это объясняется спецификой российской (в прошлом - советской) методики преподавания иностранных языков), однако они присутствуют. Наряду с «классическими» игровыми заданиями (разгадывание кроссвордов и т.д.), там можно найти и более оригинальные. Пример - задание, которое направлено на запоминание новых лексем в устной и письменной форме. Игра напоминает лото: играющие водят фишки по игровому полю в соответствии с выпавшими на кубике очками и вписывают написанные на игровом поле слова в «ромашки», в которых указаны только первые буквы слов. Литература 1. Азаров Ю.П. 100 тайн детского развития. М., Ива, 1996, 139 с. 2. Аксарина Г.М. Воспитание детей раннего возраста. - М., 1974, 78с. . Аргинская И.И. Обучение по системе Л.В. Занкова. Первый класс. - М., 1994. 185 с. 4. Агаркова Н.Г. Основы формирования графического навыка у младших школьников//Начальная школа. - 1999. - №4. 5. Агаркова Н.Г. Графический навык. Каллиграфический навык. (Программа для начальной школы)//Начальная школа. - 1994. - №7. . Агаркова Н.Г. Графический навык. Графический почерк. (Программа для начальной школы)//Начальная школа. - 1995. - №12. 7. Бабак О.М. О возрастном развитии мышц кисти // Труды 2-ой научной конференции по возрастной морфологии и физиологии. - М.: изд-во АПН РСФСР., 1955 8. Баранова Л.Л. Онтология английской письменной речи. - М., 1998 . Безруких М.М., Ефимова С.П. Формирование графических навыков письма у детей с разным уровнем школьной зрелости // Новые исследования по возрастной физиологии. - 1978., № 1. - стр. 10 10. Беккер К.П., Совак М. Логопедия (4-й раздел). - М.: Медицина. - 1981. . Берман И.М, Бухбиндер В.А. Очерки методики обучению чтению на иностранных языках - Киев, 1977 г. 186 с. . Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию, т. 2 - М.: Изд. АН СССР, 1963. . Быкова А.И. Обучение детей дошкольного возраста основным движениям. - М.: Учпедгиз., 1962. 208с. 14. Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии. - М.: Просвещение, 1966. - 234 с. . Венгер А.А. Дьяченко О.М. Игры и упражнения по развитию умственных способностей у детей дошкольного возраста. - М., 1989. . Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык. Учебник для II класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий. М., 2001 . Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо. Пособие для учителей. М, 1974 . Гаврина С.Е. Кутявина Н.Л. Топоркова И.Г. Щербинина С.В. Развиваем руки - чтоб учиться писать и красиво рисовать. - Ярославль.: Академия развития, 1997 - 345 с . Галкин В.П. Как добиться связности и скорости письма // Начальная школа. - 1965., № 11. . Горецкий В.Г. Обучение в первом классе. - М., 1973. 21. Гурьянов Е.В. Психология обучения письму: Формирование графических навыков письма. - М., 1959. 22. Горфункель П.Л. Роль зрительных представлений в формировании элементарных навыков письма. - М., 1953. 134 с. 23. Жинкин Н.И. Механизмы речи. - М., 1958. 24. Зеньковский В. Психология детства. Екатеринбург, 1995.олы. - М.: Просвещение., 1987. 145 с. 25. Запорожец А.В. О действенном характере зрительного восприятия предмета // Доклады АПН РСФСР. - 1962., №1. 167 с. 26. Запорожец А.В. Избранные психологические труды: в 2-х томах. Том 2. Развитие произвольных движений. - М.: Педагогика, 1986. - 296 с. . Зиндер Л.Р. Основы общей теории письма. Л, 1981 28. Иванова В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1976 29. Кирюшин В.А. Методическое руководство к пособию «Схемы для слого-звукового и звукобуквенного анализа слов при обучении детей грамоте». - М., 1990. 57 с. . Кларина Л.М. Дети и знаки. - М., 1993. 67 с. 31. Клычникова З.И. Психологические особенности обучению чтению на иностранном языке. - М. 1983. - 237 с. . Кольцова М.М. Двигательная активность и развитие функций мозга ребенка.. - М.: Педагогика., 1973. - 278 с. . Комарова Т.С. Формирование графических навыков у дошкольников. - М., 1970 34. Линский А.С. Развитие орфографической нормы английского национального литературного языка (на материале языка XVI столетия). Автореф. дис… канд. филол. наук. - М., 1981 . Лопушанская С.Н. Английские орфоэписты XVI века и становление письменной нормы английского языка. Автореф. дис…. канд. филол. наук. - Л., 1985 . Лурия А.Р. Очерки психологии письма. - М., 1950. 37. Никитин Б.П. Ступеньки творчества или развивающие игры. - М.: Просвещение., 1990, 167 с. . Покровская С.В. Нейропсихологические аспекты исследования и коррекциидисграфических нарушений у учащихся средней школы (6-7 классы) - М. 2001 39. Пумпянский А.Л. Чтение английской научной литературы. Фонетика. - М., изд. АН СССР, 1962 - 88 с. 40. Сеченов И.М. Избранные произведения. - М.: изд-во АПН СССР. 1952. . Синицын В.А. Путь к слову. М.: Педагогика, 1997. 257 с. 42. Торишенко Е.В. Живая азбука для маленьких. - С-Пб., 1994, 89с. . Физическая подготовка детей 5-6 лет к занятиям в школе. / под ред. А.В. Кенеман, М.Ю. Кистяковской, И. Осокиной. - М.: Просвещение., 1980. - 307 с. . Фомичева М.Ф. Воспитание у детей правильного произношения. - М., 1989. - 234 с. . Чахоян Л.П. и др. История английского языка. Учебное пособие. СПб, 1998 46. Шабалина З.П. Первый год - самый трудный. Особенности учебно-воспитательной работы с детьми. - М., 1990. - 208 с. 47. Luelsdorff P. Constraints on error variables in grammar. Amsterdam - Philadelphia, 1986
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|