Образец разбора. 1. Общая характеристика текста. 2. Внешние признаки текста. 3. Речевые особенности текста. 4. Собственно текстовая характеристика.
ОБРАЗЕЦ РАЗБОРА В Россию приехали посланцы МВФ Вчера в Москве начали работу эксперты Международного валютного фонда (МВФ). В последние месяцы они не часто навещают Россию. Не получив в 2000 году от МВФ ни цента, Россия, тем не менее, исправно возвращает ему старые кредиты, Но это не значит, что дружба с Валютным фондом нам уже не нужна. Начать с того, что кредит МВФ в 1, 75 миллиарда долларов напрямую заложен в бюджет нашей страны на 2001 год. Не получим его - правительству придется поломать голову, как заткнуть образовавшуюся финансовую дыру. Но еще более серьезная опасность. ждет Россию через два-три года, когда она должна выплатить огромные суммы странам, объединенным в Парнасский клуб кредиторов. Уже сейчас ясно: нужна отсрочка по возврату долгов. А чтобы ее получить, по правилам, принятым в международном финансовом мире, Россия должна сначала подписать новую программу кредитного сотрудничества с МВФ. По мнению экспертов Валютного фонда, в ближайшее время России надо решить как минимум три проблемы; сдержать инфляг\ию, не допустить чрезмерного укрепления рубля, ускорить реформу банковской системы и естественных монополий. Только тогда российская экономика сможет уверенно смотреть в будущее, не опасаясь оскудения потока нефтедолларов, которые сегодня подпитывают ее успехи. (А. Персиков). 1. Общая характеристика текста. Тема текст - приезд в Москву представителей МВФ. Это монолог. Цель автора текста - информировать о конкретном событии (в Москве начали работу эксперты МВФ), а также проанализировать отношения России и МВФ и убедить читателя в справедливости своего мнения, т. е. это монолог информационно-убеждающего характера.
Текст опубликован в газете, его автор - профессиональный журналист, адресат - читатели газеты. Предположительно это текст публицистического стиля речи. 2. Внешние признаки текста. - Текст оформлен традиционно, имеет заголовок и подпись. Основной текст разделен 3. Речевые особенности текста. - Лексическая характеристика. В тексте широко используются экономические термины {кредит, кредитор, кредитное сотрудничество, естественные монополии, экономика, бюджет, отсрочка), а также другая книжная лексика {эксперт, выплатить, реформа). Важны собственные имена - названия финансовых организаций: Международный валютный фонд, Парижский клуб кредиторов. В целом лексика текста характеризуется книжной стилистической окраской, по есть и небольшое количество разговорных слов и выражений, в том числе с эмоциональной окраской: навещать, (финансовая) дыра, заткнуть дыру. - Морфологическая характеристика. В тексте очень много имен существительных, прилагательных, есть причастия. Особенно разнообразно представлены существительные (среди них есть конкретные и абстрактные, стилистически окрашенные и нейтральные). Отмечены грамматические формы с книжной стилистической окраской: причастия (заложен, образовавшаяся, объединенные), деепричастия (не получив, не опасаясь), отглагольные существительные (возврат, укрепление, оскудение). Из местоимений 1-го и 2-го лица использовано только мы (нам не нужна, получим). Таким образом, текст в целом характеризуется книжной морфологией. - Синтаксическая характеристика. Активно используются словосочетания из двух или трех существительных с зависимыми словами в родительной падеже {эксперты... фонда, бюджет нашей страны, клуб кредиторов, программа кредитного сотрудничества, оскудение потока нефтедолларов), имеющие стилистическую окраску книжности.
Из предложений наиболее употребительно двусоставное простое и сложноподчиненое предложения. Отмечено бессоюзное сложное предложение (4-е во втором абзаце) и сложная синтаксическая конструкция с бессоюзной связью и подчинением (2-е предложение во втором абзаце). Предложения не особенно длинные, осложняющих элементов в них немного. В целом синтаксис характеризуется умеренной книжностью. 4. Собственно текстовая характеристика. Тема выражена с помощью повторения слов и выражений, связанных с событием «в Москву приехали эксперты МВФ»: посланцы МВФ, эксперты Международного валютного фонда, они, МВФ, Валютный фонд, кредитное сотрудничество с МВФ, эксперты Валютного фонда. В тексте сочетаются описание события (в Москву приехали эксперты МВФ) и рассуждение (почему России нужны хорошие деловые отношения с МВФ). Он представляет собой сочетание описания и рассуждения. Автор положительно оценивает событие, о котором сообщает, но делает это довольно сдержанно. 5 Обобщение. Данный текст относится к публицистическому стилю. В нем содержится сообщение о важном событии экономической жизни России. Это сообщение рассчитано на читателя, который разбирается в основах политики и экономики. В лексике, морфологии, синтаксисе, а также в области текстовой организации проявляется умеренная книжность. Наряду с этим в тексте есть признаки разговорности и эмоциональной окрашенности. Можно сделать вывод, что данный текст относится к официальному подстилю публицистики.
План анализа выразительности текста
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|