Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

fill out. fill smb. in. fill smb. with daylight. fill the bill. filling station. Financial Action Task Force. financial regulatory authorities




fill out

1. заполнять (какой-л. бланк, анкету); 2. расширяться; 3. толстеть, полнеть, поправляться; 4. разливать (по стаканам)

 

fill smb. in

ввести кого-то в курс дела, кратко проинформировать

 

fill smb. with daylight

· let the daylight in (smb. )

продырявить кого-л. (пулей, ножом и т. д. )

 

fill the bill

как раз то, что надо

 

filling station

· gas station

· petrol station

· service station

заправочная станция

 

Financial Action Task Force

Целевая группа по финансовым мероприятиям

 

financial regulatory authorities

органы финансового регулирования

 

financial statement

финансовый отчет


find out
обнаружить

 

find out the times of smth.

узнать расписание, время отправления/прибытия чего-л. (напр., поезда и т. д. )

 

find quarrel in a straw

быть придирчивым, капризным; раздувать ссору из ничего

 

find what o'clock it is

выяснить действительное положение вещей

 

find a needle in a haystack

найти иголку в стоге сена

 

Fine feathers make fine birds

· tailor makes the man, The

· The tailor makes the man

Перья красят птицу; Портной делает человека

 

Fine goings on!

Hу и дела!; Хорошенькое дело!; Вот так история! Веселенькая история!; Вот тебе и раз!

 

Fine kettle of fish, A

Hу и дела!; Хорошенькое дело!; Вот так история! Веселенькая история!; Вот тебе и раз!

 

fine some sum

оштрафовать на какую-то сумму

 

fine smb.

оштрафовать кого-то

 

fine smb. some sum

оштрафовать кого-то на какую-то сумму

 

fine words

красивые слова; красивые речи

 

Fine words butter no parsnips

· He who gives fair words feeds you with an empty spoon

· Praise without profit puts little in the pot

Соловья баснями не кормят (букв.: Красивыми словами пастернак не помаслишь); Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку; Одной похвалой сыт не будешь(букв.: ... горшка не наполнишь)     

 

finger in the pie

1. участие; 2. ответственность

 

Fire away

Вперед!; Давай!

 

firm as a rock

1. стойкий, как скала (о характере); 2. крепкий, как скала (физически)

 

firm belief

· strong belief

· unshakable belief

твердое убеждение, вера

 

firm’s financial condition

финансовое положение фирмы

 

first and foremost

первое и основное; прежде всего

 

first floor, the (амер. )

· first story, the  (амер. )

· ground floor, the (брит. )

· the first floor (амер. )

· the first story  (амер. )

· the ground floor (брит. )

первый этаж

first floor, the (брит. )

· second floor, the (амер. )

· the first floor (брит. )

· the second floor (амер. )

второй этаж

 

First in First Out

1. первым пришел – первым обслужен; 2. в порядке поступления

 

first, last and all the time

раз и навсегда, решительно и бесповоротно

 

first man home in the race, the

(спорт) участник, кончивший гонку первым

 

first name

· given name                                                                                                                                                        one’s first name                                                                                                                                              (чье-л. ) личное (первое) имя

 

first of all

· in the first place

прежде всего; в первую очередь

 

first story, the (амер. )

· ground floor, the (брит. )

· the first story (амер. )

· the ground floor (брит. )

первый этаже; этаж, находящийся непосредственно на земле; цокольный этаж

 

first time offender

человек, нарушивший закон первый раз; правонарушитель по первому разу

 

First try, then trust

Доверяй, но проверяй; Практика – критерий истины

 

fiscal matter

налоговый вопрос

 

fiscal year

фискальный (бюджетный) год

 

fish around

закидывать удочку

 

fish for smth.

1. пытаться «выудить» что-л.; стараться получить или разузнать что-л., намекая на это; 2. напрашиваться на комплимент; 3. набиваться в гости

 

fish or cut bail

1. принять то или иное решение; одно из двух; 2. действовать решительно, без промедлений; перестать колебаться и медлить

 

fish out of water

· like a fish out of water

как рыба на суше; как рыба без воды; не в своей тарелке; не в своей стихии

 

fish will soon be caught that nibbles at every bait, The

Любопытная рыбка (буквально: та, которая пробует любую приманку) скорей попадет на крючок

 

fit as a fiddle
в добром здоровье; в прекрасном настроении

 

fit as a pudding for a friar's mouth
как раз то, что надо; как попу ряса

 

fit like a glove

полностью подходить; быть точно по мерке; как на меня сшито; как для меня создано; сидит (на человеке) как влитое

 

fit smb., smth.

подходить, соответствовать кому-л., чему-л.


fit to hold a candle
быть достойным чего-то; быть достаточно хорошим для чего-л.

 

fix a problem

решить проблему

 

fix a time

назначить время

 

fix smb. a drink

дать кому-нибудь выпить; поднести кому-нибудь рюмочку

 

fixed game

игра с заранее подстроенным результатом (обычно из корыстных побуждений, в обход закона и правил)

 

flag state

государство флага

 

flare up

неожиданно начаться, вспыхнуть (о войне, пожаре, болезни, ссоре)

 

flash in the pan

flash-in-the-pan

1. осечка; (временная) неудача; неудачная попытка; фиаско; 2. кратковременный успех, не дающий результатов; 3. человек, способный прекрасно работать, но одноразово, кратковременно или только чтобы показать себя

 

flash it

терпеть неудачу; провалить(ся)

 

flat out

1. стремительно, на полной скорости; 2. изо все сил; 3. (постепенно) утончаться, сходить на нет; 4. (разг. ) не оправдать надежд, плохо кончить

flat tire

пробитое, лопнувшее, сдувшееся колесо (покрышка); прокол шины, покрышки

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...