let oneself go. let out on hire. Let's call it a day. let’s face it. Let’s wait and see. Let sleeping dogs lie. let smb./smth. alone
let oneself go 1. дать себе волю; 2. запустить, забросить себя; махнуть на себя рукой
let out on hire · rent out сдать в наем, отдать напрокат
Let's call it a day · Let us call it a day На сегодня хватит; Пора кончать
let’s face it · let us face it посмотрим на дело трезво
Let’s wait and see Время покажет; Поживем – увидим
Let sleeping dogs lie Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку
let smb. /smth. alone оставить кого-л. /что-л. в покое
let smb. do smth. разрешить, позволить кому-л. сделать что-л.
let smb. down 1. подводить кого-л.; 2. разочаровать кого-л.
Let smb. introduce oneself Разрешите (кому-л. ) представиться
let the cat out of the bag выболтать секрет; способствовать утечке информации
let the daylight in (smb. ) продырявить кого-л. (пулей, ножом и т. д. )
Let the grass grow under one's feet, to · To let the grass grow under one's feet · What are you waiting for? Christmas? Ждать у моря погоды; ждать до морковкиного заговенья; ждать, когда на горе рак свистнет
Let us call it a day На сегодня хватит
let us face it посмотрим на дело трезво
Let us wait and see Время покажет; Поживем – увидим
lethal weapon смертоносное оружие
letter company литерная рота; номерная рота
letter for letter · to the letter дословно, точно; буквально, в точности
letter missive · letters missive грамота (послание)
Letter of Administration выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управление наследством
letter of advice авизо; извещение; уведомление
letter of application письмо с просьбой (о приеме не работу; о выдаче денег и т. д. )
letter of attorney (письменная) доверенность
letter of collection 2. письменное сообщение о необходимости уплаты, доплаты и т. д.; 2. письмо с просьбой о пожертвовании
letter of convocation извещение о созыве (ассамблеи и т. п. )
letter of credence · letters credential · letters of credence верительные грамоты
letter of credit кредитное письмо, аккредитив letter of guarantee · letter of indemnity гарантийное письмо letter of indemnity гарантийное письмо letter of inquiry письменный запрос
letter of instruction (оперативная) директива
letter of intent 1. гарантийное письмо; 2. письмо о намерении; 3. письмо-обязательство Международному валютному фонду (выдаваемое страной-заемщиком под кредиты, получаемые у Фонда на оговоренных условиях); 4. предварительный заказ
letter of recommendation · letter of reference · letter testimonial рекомендательное письмо; рекомендации
letter of reference рекомендательное письмо; рекомендации letter of the law, the · the letter of the law буква закона
letter of transmittal препроводительное письмо
letter order директива; письменный приказ
letters credential верительные грамоты
letters citatory судебный вызов
letters missive грамота (послание)
letters of credence верительные грамоты
letters of recall отзывные грамоты
letters patent 1. жалованная грамота; 2. патент
letter testimonial рекомендательное письмо
liability in a firm обуза для фирмы
liable for 1. несущий (юридическую) ответственность за..; 2. связанный обязательством; обязанный; 3. подлежащий; 4. склонный к..; подверженный (чему-л. )
liable to 1. несущий (юридическую) ответственность за..; 2. связанный обязательством; обязанный; 3. подлежащий; 4. склонный к..; подверженный (чему-л. )
liable to catch cold склонный к простудам; подверженный простудам
liable to dispute спорный
liable to income-tax облагаемый подоходным налогом
liaison officer сотрудник по связям
license plate (амер. ) · number plate (брит. ) номерной знак (на автомобиле)
licensing of brokers лицензирование посредников
lick a file сделать попытку, которая может окончиться только плачевно; предпринять безнадежное дело; тратить силы понапрасну; тщетно настаивать на чем-л. (есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник)
lie down on the job 1. прекратить работать; отказаться работать; наплевать на работу; забросить работу; 2. работать спустя рукава
life imprisonment пожизненное заключение
life work life-work дело жизни
LIFO (экон., компьют., а также в ряде других областей, вплоть до трудового права) последним прибыл - первым обслужен; последним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа) и т. д.
lift a finger · lift a hand сделать что-нибудь; помочь кому-нибудь; протянуть кому-нибудь руку помощи
lift a hand сделать что-нибудь; помочь кому-нибудь; протянуть кому-нибудь руку помощи
light as a feather легкий как перышко
lighten up относиться легче
lightning never strikes twice молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды
like a bear with a sore head очень сердитый, разъяренный
like a bull in a China shop как слон в посудной лавке
like a clock пунктуально, аккуратно, четко; как часы
like a fish out of water как рыба на суше; как рыба без воды; не в своей тарелке; не в своей стихии
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|