Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

make it. make it out. make it plain. Make it snappy!. make its point. make money. make mouths. make mouths at smb. make no bones




make it

1. добиться цели; преуспеть; преодолеть обстоятельства; 2. проехать; пройти (без помех)

 

make it out

· make smth. out

понять это; понять что-л.

 

make it plain

выяснить, разъяснить

 

Make it snappy!

Живо! Поскорее!

 

make its point

(охот. ) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)

 

make money

«делать деньги», получать доход

 

make mouths

гримасничать

 

make mouths at smb.

строить рожи кому-л.

 

make no bones

(говорить) без обиняков, прямо, не колеблясь; ничего не скрывать

 

Make no judgements where you have no compassion

Не осуждай без сострадания; ср.: Кто первым бросит камень?; Каждый не без греха

 

make no mistake

вы можете быть уверены

 

make no odds
быть безразличным, неважным

make no sense

не иметь никакого смысла

 

make one’s bed

· make the bed

застилать (убирать) постель и/или растилать постель

 

make one's day

порадовать; осчастливить; хорошо развлечь; сделать день хорошим, приятным; подарить замечательный день; славно повеселиться

 

make one's head sing                                                                                         расколоться, проговориться

 

make one’s Jack

make one’s jack

(амер. разг. ) 1. достичь своей цели; 2. много заработать

 

make one’s living

зарабатывать себе на жизнь

make one’s mind easy                                                                                                успокоиться

 

make one's mouth water

разжигать чей-л. аппетит

 

make one’s point

1. прояснить, объяснить свою позицию; 2. (охотн. ) бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п. )

 

make oneself at home

чувствовать себя как дома

 

make oneself scarce

1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки

 

make or break

· make or mar

возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»

 

Make or Buy Decision

· MBA

прими решение или купи его

 

make or mar

возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»

 

make out

1. составлять; выписывать; 2. разобрать; увидеть; различить; 3. понять; разобраться; 4. дать понять; делать вид; представлять (дело определенным образом); 5. доказывать; 6. справляться (с чем-л. ); преуспевать; 7. (амер. ) жить, существовать

make out across the water

1. выплыть, пробиться, справиться; 2. сориентироваться

make out one's case

доказать справедливость чьего-л. дела, иска (в суде)


make out smth.
1. составлять (какой-то документ); 2. выписывать (напр., чек); 3. оформлять; выдавать (свидетельство и т. д. ); 4. разобрать; увидеть; различить; 5. понять, разобраться; разобрать что-л.; 6. доказать что-л.

 

make out that...

1. делать вид, что..; 2. дать понять, что...

 

make out with

справиться с

make over

переделать

make progress

прогрессировать

make sense

иметь смысл; иметь логическое обоснование

make smb. do smth.

заставить кого-то делать что-то

 

make smb. sure

· make smb. sure of (smth. )

· make smb. sure that

убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что... )

make smb. sure of (smth. )

убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что... )

 

make smb. sure that

убедить, уверить кого-л. (в том, что... )

 

make smb. turn around

заставить кого-л. измениться; изменить кого-л.

 

make smb. work

заставить кого-л. работать, действовать

 

make smth. out

понять это; понять что-л.

 

make smth. out of thin air

высосать что-л. из пальца

 

make smth. out to be

описать что-л., расписать что-л.

 

make smth. work

заставить что-л. работать, действовать

 

make sure

· make sure of (smth. )

· make sure that

убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что... ); проверить себя


make sure of (smth. )

убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что... )

 

make sure that

убедиться, удостовериться (в том, что... )

 

make the bed

1. застелить постель; 2. постелить постель

 

make the best of...

1. использовать (что-л. ) наилучшим образом, с максимальной эффективностью; 2. мириться с (кем-л., чем-л. )

 

make the best of a bad bargain

· make the best of a bad business

· make the best of a bad job

· make the best of it

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре

 

make the best of a bad business

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре

 

make the best of a bad job

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре

 

make the best of it

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре

 

make the most of...

1. использовать (что-л. ) наилучшим образом, максимально; 2. расхваливать, преувеличивать достоинства, превозносить до небес; выставлять в лучшем свете; 3. выставлять в худшем виде

 

make the rounds

1. циркулировать; 2. передавать из уст в уста

 

make the running

1. задавать темп; вести бег; 2. показывать пример; задавать тон

 

Make the stupid man to pray – he’ll hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт

 

Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт

 

make time

(амер. ) придти вовремя; прибыть по расписанию

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...