keep in the dark. keep in touch with. keep in view. keep it up. keep one's bed. keep one's ear to the ground. keep one's eye (on.)
keep in the dark держать в неведении
keep in touch with · stay in touch with
keep in view 1. не терять из виду; 2. иметь в виду
keep it up продолжать в том же духе; продолжать (делать что-л. )
продолжать (делать что-л. )
keep one's bed не вставать с постели; оставаться в постели
keep one's ear to the ground 1. обращать внимание на все, что происходит вокруг; 2. быть наблюдательным keep one's end keep one's end up
keep one's eye (on... ) 1. глаз не спускать (с... ), смотреть в оба, следить (за... ); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л. ); обращать внимание (на... ); 3. охранять (что-л. )
keep one's eyes skinned · keep one's eyes peeled смотреть в оба; держать ухо востро
keep one's eyes peeled смотреть в оба; держать ухо востро
keep one’s face straight стараться не рассмеяться
keep one’s fingers crossed желать удачи; болеть (за кого-л. )
keep one's head сохранять спокойствие духа
keep one's head above water справляться с трудностями keep one's mind off smth. перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы
keep one’s nose clean вести себя безупречно; не давать повода для придирок
keep one’s options open · keep options open оставить за собой право решения; отложить решение на потом
keep one's seat 1. остаться сидеть; остаться на месте; 2. усидеть
keep one's word (с)держать слово
keep oneself busy (with smth. ) · keep oneself occupied (with smth. ) быть при (каком-л. ) деле
keep oneself occupied (with smth. ) быть при (каком-л. ) деле
keep oneself to oneself быть замкнутым, необщительным
keep options open оставить за собой право решения; отложить решение на потом
keep out 1. оставаться в стороне, не вмешиваться; не допускать, не позволять; 2. Keep out! – Не входить! keep out of... избегать (кого-л., чего-л. ); оставаться в стороне от...
keep out of harm's way
keep out of one's tracks · keep out of one's way избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза keep out of one's way избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза keep out of the way keep running
keep smb. at bay держать кого-л. под присмотром, под контролем
keep smb. from smth. удержать (кого-л. от чего-л. ), остановить; помешать (кому-л. сделать что-л. )
keep smb. in the picture · keep smb. informed держать кого-л. в курсе дел
keep smb. informed держать кого-л. в курсе дел
Keep smb. out! Не (в)пускай(те) (кого-л. )!
keep smb. waiting заставлять кого-л. ждать; держать кого-л. в состоянии ожидания
keep smiling
keep the faith верить, сохранять веру (обычно во что-л. определенное); не сомневаться
keep time 1. хорошо идти (о часах); 2. отбивать такт; выдерживать ритм
keep to the point держаться сути дела; говорить по существу
keep up smth. поддерживать (какой-л. уровень), оставаться (на прежнем уровне), продолжать (какую-л. деятельность), сохранять (темп, качество и пр. )
keep up with 1. поспевать за; угнаться за; 2. идти в ногу
keep up with the times идти в ногу со временем
keep water in не обмочиться
key point важный, ключевой пункт
key to a door ключ от двери
key up разволноваться; разнервничаться
keyed up взволнованный, нервный, взвинченный
kick around 1. бесцельно околачиваться; (бесполезно) торчать где-то; 2. злоупотреблять; 3. грубо обращаться; 4. поверхностно рассматривать (какой-л. вопрос)
kick back 1. расслабиться и получать удовольствие; отдохнуть, побездельничать, поваляться; откинуться; оттянуться; 2. отвечать ударом на удар; платить той же монетой; 3. отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег; 4. возвращать краденое
kick in one’s gallop, a причуда, фантазия, прихоть
kick off 1. умереть; скопытиться; коньки откинуть; 2. (спорт) начало; старт; вбрасывание; введение мяча в игру; 3. начинать; приступать; 4. сбросить
kick one's ass надрать кому-л. задницу: -)
kick smb. downstairs спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть
kick smb. upstairs (шутл. ) дать кому-л. почетную отставку; красиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице)
kick the bucket умереть; сыграть в ящик
kick the cat 1. прикладываться к рюмке; 2. рвать, блевать (о пьяном)
kick the clouds · kick the wind (вор. жарг. ) быть повешенным
kick the gong around употреблять опиум, курить опиум
kick the wind (вор. жарг. ) быть повешенным
kick up поднимать (ногами); швырять вверх (ударом ноги)
kick up a dust · kick up a fuss · kick up a quarrel · kick up a racket · kick up a row · kick up a rumpus · kick up a shindy · kick up a shine · kick up the devil’s delight · kick up the dust · make a dust · make a racket · make a row · raise a big smoke (амер. ) · raise a dust · raise a racket · raise a row · raise Cain · raise Hail Columbia · raise hell · raise hell’s delight · raise hue and cry · raise Jack raise jack · raise merry Ned · raise Ned · raise promiscuous Ned · raise the devil · raise the mischief · raise the roof · tear up Jack tear up jack 1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|