Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Дутия сиккхаттая сутта: Тренировки (II)




АН 3.90

[Благословенный сказал]: Монахи, есть эти три тренировки. Какие три? Тренировка в высшей нравственности, тренировка в высшем уме, и тренировка в высшей мудрости.

(1) И что такое, монахи, тренировка в высшей нравственности? Вот монах нравственен. Он пребывает, обуздывая себя Патимоккхой?

(2) И что такое, монахи, тренировка в высшем уме? Вот монах входит и пребывает в первой джхане, четвёртой джхане?

(3) И что такое, монахи, тренировка в высшей мудрости? Вот за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений] прямо [здесь и сейчас] в этой самой жизни монах жизни входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно.

Таковы, монахи, три тренировки. [И далее он добавил]:

 

Усердный, сильный и решительный,

Он медитирует, осознан,

И охраняет двери чувств.

Так практикует он высшую нравственность,

Высшую мудрость, как и высший ум.

 

Как прежде, так и после,

Как после, так и прежде.

Вверху, как и внизу,

Внизу, как и вверху.

 

Как ночью, так и днём,

Как днём, и ночью так,

Стороны света все преодолев

Безмерным сосредоточением своим.

 

Зовётся он учеником, идущим по пути,

И поведение тщательно очищено его.

Зовётся в мире просветлённым он,

И мудрецом, который тренировку завершил.

 

Когда сознание прекратится

Того, кто стал свободным с разрушением жажды,

Освобождение его ума

Подобно будет лампы угасанию.

 

 

Панкадха сутта: Панкадха

АН 3.91

Однажды Благословенный странствовал по стране Косал вместе с большой Сангхой монахов и прибыл в косальский город под названием Панкадха. И тогда он пребывал возле Панкадхи.

В то время монах Кассапаготта проживал в Панкадхе. И там Благословенный наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал монахов беседой по Дхамме, связанной с правилами [монашеской] тренировки. И тогда, по мере того как Благословенный наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал монахов беседой по Дхамме, связанной с правилами тренировки, монах Кассапаготта стал нетерпимым и мучался, [думая]: Этот отшельник слишком строгий.

И затем, пробыв в Панкадхе столько, сколько он считал нужным, Благословенный отправился в странствие по направлению к Раджагахе. По мере странствий Благословенный постепенно дошёл до Раджагахи. Там, в Раджагахе, Благословенный пребывал на горе Утёс Ястребов.

И затем, вскоре после того как Благословенный ушёл, монаха Кассапаготту переполнили угрызение совести и сожаление [и он подумал]: Какое несчастье и потеря, что когда Благословенный наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал монахов беседой по Дхамме, связанной с правилами [монашеской] тренировки, я стал нетерпимым и мучался, [думая]: Этот отшельник слишком строгий. Что если я сейчас отправлюсь к Благословенному и сознаюсь в своём проступке ему?

И тогда монах Кассапаготта прибрался в своей хижине, взял чашу и одеяние, и отправился в Раджагаху. Со временем он прибыл в Раджагаху и пошёл к горе Утёс Ястребов. Он подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал:

Учитель, однажды Благословенный пребывал в косальском городе под названием Панкадха. Там Благословенный наставлял я стал нетерпимым и мучался, [думая]: Этот отшельник слишком строгий. И затем, пробыв в Панкадхе столько, сколько он считал нужным, Благословенный отправился в странствие по направлению к Раджагахе меня переполнили угрызение совести и сожаление [и я подумал]: Какое несчастье? Что если я сейчас отправлюсь к Благословенному и сознаюсь в своём проступке ему?

Учитель, я совершил проступок в том, что когда Благословенный наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал монахов беседой по Дхамме, связанной с правилами [монашеской] тренировки, я был столь глупым, бестолковым, неумелым, что стал нетерпимым и мучался, [думая]: Этот отшельник слишком строгий. Учитель, пусть Благословенный простит меня за мой проступок, который я [теперь] увидел как проступок, чтобы впредь [я себя] сдерживал [в этом].

Вне сомнений, Кассапа, ты совершил проступок в том, что когда я наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал монахов беседой по Дхамме, связанной с правилами [монашеской] тренировки, ты был столь глупым, бестолковым, неумелым, что стал нетерпимым и мучался, [думая]: Этот отшельник слишком строгий. Но поскольку ты увидел свой проступок как проступок и исправил его в соответствии с Дхаммой, мы прощаем тебя за это. Поскольку это является ростом в Учении Благородных когда кто-либо видит проступок как проступок и исправляет его в соответствии с Дхаммой, предпринимая воздержание [от совершения подобного] в будущем.

(1) Если, Кассапа, старший [по сроку монашества] монах не желает тренироваться и не восхваляет осуществления тренировки; если он не побуждает к тренировке других монахов, которые не желают тренироваться; и если он не произносит подлинных, действительных, своевременных восхвалений тем монахам, которые желают тренироваться, то тогда я не восхваляю такого старшего монаха. И почему? Потому что другие монахи, [услышав]: Учитель хвалит его, станут общаться с ним, а те, кто станут общаться с ним, могут последовать его примеру. Если они последуют его примеру, это приведёт к их вреду и страданию на долгое время. Поэтому я не восхваляю такого старшего монаха.

(2) Если, Кассапа, средний [по сроку монашества] монах не желает? Поэтому я не восхваляю такого среднего монаха.

(3) Если, Кассапа, младший [по сроку монашества] монах не желает? Если они последуют его примеру, это приведёт к их вреду и страданию на долгое время. Поэтому я не восхваляю такого младшего монаха.

Если, Кассапа, старший, средний, младший монах желает тренироваться и восхваляет осуществление тренировки; если он побуждает к тренировке других монахов, которые не желают тренироваться; и если он произносит подлинные, действительные, своевременные восхваления тем монахам, которые желают тренироваться, то тогда я восхваляю такого младшего монаха. И почему? Потому что другие монахи, [услышав]: Учитель хвалит его, станут общаться с ним, а те, кто станут общаться с ним, могут последовать его примеру. Если они последуют его примеру, это приведёт к их благополучию и счастью на долгое время. Поэтому я восхваляю такого младшего монаха.

 

 

V.

Комок соли

Аччайика сутта: Срочное

АН 3.92

[Благословенный сказал]: Монахи, есть эти три неотложных задачи у фермера. Какие три? Вначале фермер спешно, но тщательно вспахивает поле, и спешно, но тщательно боронит его. Затем он спешно сеет семена. И затем он спешно орошает и осушает поле. Таковы три неотложных задачи у фермера.

У этого фермера нет сверхъестественных сил или духовного могущества [посредством чего он мог бы повелевать]: Пусть мой урожай начнёт расти сегодня! Пусть он созреет завтра! Пусть он плодоносит послезавтра! Но с изменением времён года наступает время, когда урожай растёт, созревает, плодоносит.

Точно также, монахи, есть эти три неотложных задачи у монаха. Какие три? (1) Осуществление тренировки в высшей нравственности. (2) Осуществление тренировки в высшем уме. (3) Осуществление тренировки в высшей мудрости. Таковы три неотложных задачи у монаха.

У этого монаха нет сверхъестественных сил или духовного могущества [посредством чего он мог бы повелевать]: Пусть мой ум будет освобождён от пятен [загрязнений ума] посредством не-цепляния сегодня, или завтра, или послезавтра! Но по мере того как этот монах тренируется в высшей нравственности, высшем уме, высшей мудрости, приходит время, когда его ум освобождается от пятен посредством не-цепляния.

Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: У нас будет острое желание осуществлять тренировку в высшей нравственности в высшем уме в высшей мудрости". Вот как вы должны тренировать себя.

 

Павивека сутта: Уединение

АН 3.93

[Благословенный сказал]: Монахи, странники-приверженцы других учений предписывают эти три вида уединения. Какие три? Уединение в отношении одеяний, уединение в отношении еды, полученной с подаяний, и уединение в отношении жилищ1.

Вот, монахи, что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении одеяний: они носят одежду из пеньки, из парусины, из савана, из выброшенных лохмотьев, из древесной коры, из шкур антилопы, из обрезков шкур антилопы, из травы кусы, из материала из коры, из материала из стружек; [носят] накидку, [сделанную] из волос с головы, из шерсти дикого животного, из совиных крыльев. Вот что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении одеяний.

Вот что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении еды, полученной с подаяний: они едят [только] зелень; или просо; или дикий рис; или обрезки шкуры; или мох; или рисовые отруби; или рисовую накипь; или кунжутную муку; или траву; или коровий навоз. Они живут на лесных кореньях и фруктах. Они кормятся упавшими фруктами. Вот что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении еды, полученной с подаяний.

Вот что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении жилищ: лес, подножье дерева, кладбище, уединённые обиталища в лесах и рощах, открытую местность, стог соломы, шалаш из соломы. Вот что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении жилищ.

Таковы три вида уединения, которые предписывают странники-приверженцы других учений.

В этой Дхамме и Винае, монахи, есть эти три вида уединения для монаха. Какие три?

(1) Вот монах нравственный. Он отбросил безнравственность и пребывает уединённым от неё. (2) Он придерживается правильных воззрений. Он отбросил неправильные воззрения и пребывает уединённым от них. (3) Он является тем, чьи пятна [умственных загрязнений] уничтожены. Он отбросил пятна [умственных загрязнений] и пребывает уединённым от них.

Когда монах нравственный, является тем, кто отбросил безнравственность и пребывает уединённым от неё; придерживается правильных воззрений является тем, чьи пятна [умственных загрязнений] уничтожены, то тогда он зовётся монахом, который достиг высочайшего, достиг сердцевины, [зовётся] тем, кто чист и утверждён в сердцевине.

Представьте, монахи, фермера, у которого бы созрел горный рис. Фермер бы спешно срезал побеги. Затем он бы спешно собрал побеги. Затем он бы спешно перевёз их. Затем он бы спешно собрал бы их в кучу, обмолотил их, убрал солому, убрал высевки, просеял бы его. Затем он бы спешно перевёз эти [зёрна], истолок бы их, убрал шелуху. Вот каким образом рисовые зёрна этого фермера были бы высочайшими, достигли сердцевины, были бы чистыми и утверждёнными в сердцевине.

Точно также, монахи, когда монах нравственный чист и утверждён в сердцевине.

 

 

Комментарий поясняет, что речь идёт об отсоединении себя от загрязнений ума, которые могут появиться из-за одеяний, еды, жилищ.

 

 

Сарада сутта: Осень

АН 3.94

 

[Благословенный сказал]: Монахи, осенью, когда небо чистое и безоблачное, восходящее солнце рассеивает всю темноту пространства по мере того, как оно лучится, сверкает, и сияет. Точно также, когда в ученике Благородных возникает незапылённое, незапятнанное око Дхаммы, то тогда с возникновением видения ученик Благородных отбрасывает три оковы1:

 

* (1) воззрения о «я»,

* (2)сомнения,

* (3) цепляние за правила и предписания.

 

После, когда он отрекается от двух состояний, [а именно] жажды и недоброжелательности, то тогда, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], он входит и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], с восторгом и счастьем, которые возникли из-за [этой] отстранённости.

Если, монахи, ученик Благородных умирает в это время, то [в его случае] нет каких-либо оков, из-за которых он мог бы вернуться в этот мир2.

 

Прим. переводчика (SV): Речь идёт о вступлении в поток (сотапатти).

 

Прим. переводчика (SV): Подобной фразой обычно обозначается не-возвращение (анагамита). Имеется в виду, что он не может более вернуться в Мир Чувств (кама-локу), но родится в Мире Форм, где и достигнет окончательной ниббаны.

 

Париса сутта: Собрания

АН 3.95

[Благословенный сказал]: Монахи, есть три вида собраний. Какие три?

 

* собрание высочайших,

* разделённое собрание,

* единодушное собрание.

 

(1) И что такое, монахи, собрание высочайших? В этом виде собрания старшие монахи не являются теми, кто проживают в роскоши, апатичными, превосходящими других в своём падении, уклоняющимися от ведения [жизни] в затворничестве. Они прилагают усилия к достижению ещё-не-достигнутого, к обретению ещё-не-обретённого, к осуществлению ещё-не-осуществлённого. Они станут образцом для будущих поколений [монахов], которые также не станут проживать в роскоши, не будут апатичными, но отбросят своё падение и будут [жить] в затворничестве. И они тоже будут прилагать усилия к достижению ещё-не-достигнутого, к обретению ещё-не-обретённого, к осуществлению ещё-не-осуществлённого. Это называется собранием высочайших.

(2) И что такое разделённое собрание? Собрание, в котором монахи спорят и ссорятся, затевают диспуты, пронзая друг друга острыми словами, называется разделённым собранием.

(3) И что такое единодушное собрание? Собрание, в котором монахи живут в согласии, в гармонии, не ссорятся, подобны смешанному с водой молоку, смотрят друг на друга дружескими взорами, называется единодушным собранием.

Когда монахи живут в согласии, в гармонии, не ссорятся, подобны смешанному с водой молоку, смотрят друг на друга дружескими взорами, то в этом случае они порождают множество заслуг. В этом случае монахи пребывают в божественной обители, то есть, в освобождении ума посредством сорадования. Когда кто-либо рад, возникает восторг. У того, у кого ум насыщен восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает счастье. Ум того, кто ощущает счастье, становится сосредоточенным.

Подобно тому, как ливень проливается тяжёлыми каплями на вершину горы, и водяные потоки устремляются вниз по склону, заполняя расселины, канавки и протоки; а по заполнении этих заполняют пруды; а по заполнении этих заполняют озёра; а по заполнении этих заполняют ручьи; а по заполнении этих заполняют реки; а по заполнении этих заполняют великий океан; то точно также, когда монахи живут в согласии, в гармонии, не ссорятся, подобны смешанному с водой молоку, смотрят друг на друга дружескими взорами, то в этом случае они порождают множество заслуг. В этом случае монахи пребывают в божественной обители, то есть, в освобождении ума посредством сорадования. Когда кто-либо рад, возникает восторг. У того, у кого ум насыщен восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает счастье. Ум того, кто ощущает счастье, становится сосредоточенным.

Таковы, монахи, три вида собраний.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...