Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Приложение: кодекс Валлерштайна и современная фехтовальная практика




 

При безусловной важности для истории фехтования кодекс Валлерштайна имеет меньшее значение для современной практики обращения с длинным мечом, поскольку оригинальный контекст применения излагаемых техник далек от современного настолько, насколько это вообще возможно.

Тем не менее, этот текст может быть полезен тем, что в нем очень четко проговорено, после каких технических действий, по мнению автора, заканчивается бой на мечах, в наших реалиях - фехтовальный сход.

 

Бой продолжается после Бой заканчивается после
удара в голову навершием; укола в руку; удара в локоть вооруженной руки. удара в голову навершием; укола в лицо из полумеча; удара лезвием в ухо; удара лезвием в лицо; броска противника наземь; удара в локоть вооруженной руки; пореза шеи; укола в шею; укола в пах из полумеча; обезоруживания.

 

Выше уже говорилось, что нюрнбергский автор XV в. в первую очередь подразумевал потерю противником возможности продолжать сопротивление, поэтому одни и те же технические действия иногда завершают прием, а иногда являются лишь промежуточной стадией приведения оппонента в небоеспособное состояние.

Так, удар навершием требует непременного контроля над оружием или вооруженной рукой оппонента, а повреждение руки заканчивает бой только в том случае, если противник физически не может больше использовать оружие. Таким образом, нетрудно сформулировать следующий неполный набор положений, который до некоторой степени позволяет отразить специфику содержания переведенного источника в рамках современных состязаний:

1) атаки в ногу не запрещены, но не оцениваются;

2) после удара/укола в голову/шею нет afterblow;

3) удар в маску навершием считается результативным, только если он выполнен с контролем клинка или вооруженной руки оппонента;

4) удар/укол в руку не останавливает бой, но приносит очки;

5) разрешены приемы борьбы в стойке;

6) действие пореза засчитывается только в шею (порезом считается техническое действие, связанное с продольным движением лезвия по поражаемой поверхности и выполняемое без замаха).

7) попадания в голову и шею считаются более значимы, чем попадания в руки, а обезоруживания и броски - еще более значимы, чем попадания в голову и шею.

С реализацией пп. 2 и 6 особых проблем не будет; фиксировать попадание в голову и шею необходимо по любым правилам, а порезы, несмотря на периодическое упоминание в правилах, в настоящий момент вообще не используются бойцами и не квалифицируются судьями; ограничение порезов только одним из вариантов общий рисунок боя поменяет не сильно, зато обогатит спектр техник боя на дистанции борьбы. П. 1 связан с разграничениями зон поражения; на практике неизбежно будут проблемы с квалификацией ударов/уколов в районе тазобедренного сустава. Проще всего, на мой взгляд, привязываться к краю куртки и вводить в правила стандартизацию ее относительной длины. Таким образом, всё, что ниже края куртки, уже не засчитывается. П. 3 требует уточнения в связи с тем, что существующие варианты масок не рассчитаны на амортизацию удара навершием. Сейчас в правилах чаще встречается формулировка о “контролируемом ударе”, но это паллиатив; обозначение удара в маску при контроле вооруженной руки или клинка кажется более адекватным и безопасным вариантом.

По-настоящему оригинальны в обоих смыслах пп. 4 и 5. При невозможности оценить, насколько эффективным в “реальном бою” было бы конкретное попадание в руку, приходится исходить либо из того, что любое из них лишит противника возможности продолжать бой, либо что любое не лишит. Второй вариант в отличие от первого косвенно поднимает значение поражений в голову и корпус и статус техник борьбы с мечом, что соответствует требованиям п. 7. Применение п. 4 на практике означает, что судейская бригада попадания в руку фиксирует и очки за них начисляет, но бой не останавливает, за исключением случаев, когда клинок зацепляется за защитную экипировку (попадает между пластинами перчатки, застревает в лямках наруча и т. п. ). Разумеется, аfterblow после пропущенного удара в руку может быть выполнен и с задержкой по темпу. Собственно, в сочетании с п. 2 правила по afterblow вообще не нужны, избавляя судей от необходимости квалифицировать темп ответного удара - камень преткновения на многих нынешних турнирах и предмет споров и претензий вне соревнований.

Применение п. 5 связано с наибольшими сложностями. Во-первых, существующая защита кистей и предплечий не позволяет совершать полноценные захваты, что само по себе обедняет технику. Во-вторых, существует немалый риск уронить противника на оружие, что чревато тяжелыми травмами. В-третьих, требуется предъявлять и обеспечивать повышенные требования к покрытию площадки. В-четвертых, в современных видах борьбы существуют весовые категории, которые в HEMA ввиду малочисленности контингента приведут к тому, что комплект медалей будет разыгран буквально парой атлетов одной категории. Правда, в средневековых поединках насмерть никаких весовых категорий не было, и вопрос избегания борьбы ложился на плечи более легкого бойца (соответствующие техники, разумеется, есть в источниках, правда, не в кодексе Валлерштайна). Поэтому, если мы ориентируемся на “бой всерьез”, то в номинации “Длинный меч” при сохранении запрета на стягивание с противника элементов экипировки следует разрешить борцовскую технику, связанную с работой ног (подножки, подсечки, зацепы и др. ), вводя обязательные дополнительные условия по размещению клинков в момент броска: захват за клинок противника, отсутствие своего меча между противником и полом и т. д.; вероятнее всего, эти характеристики требуется указать для каждого конкретного разрешенного приема. Еще одним важным условием результативности каждого действия борьбы должно стать отсутствие падения со стороны бойца, проводящего бросок. В любом случае, прежде, чем вводить правила по борьбе, требуется большая работа со стороны бойцов, тренеров и судей. Но без этих правил номинация так и останется далекой от своего оригинального исторического облика.

Так или иначе, итоговая переработка всех этих положений в развернутую систему правил остается за пределами настоящей публикации.


[1] Vanslambrouck Ch., Maurer K. The Fechtschulen: Historical Context.

https: //www. researchgate. net/publication/319450620_The_Fechtschulen_Historical_Context (Дата обращения - 16. 03. 2022).

[2] Например, в Аугсбурге фехтовальные состязания проводились в т. н. “танцевальном доме” (dantzhauss). Подробнее см. Kleinau J. Chronicle of the Fencing Guilds in Augsburg https: //talhoffer. wordpress. com/2012/04/25/chronicle-of-the-fencing-guilds-in-augsburg/ (Дата обращения - 16. 03. 2022).

[3] Kleinau J. 1478-1523 Marxbruder Nicklaus Bruckner.

 https: //talhoffer. wordpress. com/2014/07/28/marxbruder-nicklaus-bruckner/ (Дата обращения - 16. 03. 2022).

 

[4] Распространением такого подхода мы обязаны Х. -П. Хилсу, который представил всех авторов германоязычных фехтовальных манускриптов XV-XVI вв. адептами эволюционировавшей “системы Лихтенауэра” в Hils H. -P. Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes. Frankfurt a. M., 1985. До него “традицию Лихтенауэра” в источниках искал М. Виршин (Wierschin M. Meister Johann Liechtenauers Kunst des Fechtens. Mü nchen, 1965. ).

[5] Jaquet D. European Fight Books 1350-1630: Classification, typology and comparison between manuscripts and prints. https: //bop. unibe. ch/apd/article/view/7122/10231 (Дата обращения - 06. 02. 2022).

[6] Асламов Н. Братья по оружию. https: //vk. com/doc-99459019_588805071? hash=45a2339491f506818c& dl=0e016a98a6a488296c (Дата обращения - 16. 03. 2022).

[7] Cod. Ⅰ. 6. 2º. 5 (Universitä tsbibliothek Augsburg). F. 1v-5v.

[8] В книге постановлений городского совета Нюрнберга есть запись от 20 июня 1478 г., которая гласит гласит, что Никлас Брукнер должен устраивать “школы защиты” каждое воскресенье („Item Niclausen pruckner ist vergö nnt Schirmschule hie zu halten an den Sonntagen nach den predigen, doch das er es damit zuchtiglich und beschaidenlich halte“. Цит. по Kleinau J. 1478-1523 Marxbruder…).

[9] Правовые основы этого взаимодействия отражены в сборнике документов Стоклицкая-Терешкович В. В. Немецкий город XIV-XV вв. М., 1936. С. 94-99.

[10] “В основе труда (“Oplodidaskalia…” - Н. А. ) – рассказ о так называемой нюрнбергской традиции фехтования, развившейся в XV веке как один из видов немецкого боевого искусства. ” Сеничев В. Дерись, как Альбрехт Дюрер. https: //proshloe. com/deris-kak-albreht-dyurer. html (Дата обращения - 15. 03. 2022).

[11] Чуть больше информации об этом содержится в докладе В. Сеничева, прочитанном на оружейной конференции в Туле в 2021 г., и еще не вышедшей в печати публикации этого доклада, с которой автор любезно предоставил мне возможность ознакомиться. Там термин “германская традиция” и “нюрнбергская традиция” используются вполне последовательно, хотя опять же без четких определений. Но по контексту понятно, что “германская традиция” - это просто фехтование в Германии, без пояснений, чем обеспечивается преемство, необходимое для “традиционности”, а “нюрнбергская традиция” - это воспроизводство одного и того же текста локального происхождения, опять же без какого-либо погружения в социальную историю фехтования в германских землях вообще и Нюрнберге в частности.

[12] https: //wiktenauer. com/wiki/Nuremberg_Group (Дата обращения - 15. 03. 2022).

[13] Hils H. -P. Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes. Frankfurt a. M., 1985. S. 43-44.

[14] Благодарю Сеничева В. за указание на этот источник.

[15] Cod. I. 6. 2º. 5 (Universitä tsbibliothek Augsburg). F. 12v.

[16] “Rast's writings are consistent with the complex of manuals known as the Nuremberg Group, but since Paulus Hector Mair had access to the Codex Wallerstein when finishing Rast's treatise, it's difficult to make any statements about the nature of Rast's own teachings. ” https: //wiktenauer. com/wiki/Antonius_Rast (Дата обращения - 06. 05. 2022).

[17] “Nachvolgt des maister Anthony Rasts Schwertfegers von Nurmberg ain maister des langenschwerts seiner kü nsten des fechtenns zu fuess und ross. so er hinder Im gelassen hat/ so Jch hab lassen abschreiben und alle stü ck abmalen wie es Inn seinen bü echeren gestanden ist/ also Stat es hier Inen von wort und von stuck zu stuck/ allda[/] er jst im 1549 Jar gestorben unnd ist ü ber 70 Jar alt worden/ und im 1552 Jar am 17 December hab ichs paulus hector mair ü berkomen unnd lassen abmachen wie gemalt Stet”. Reichsstadt " Schä tze" Nr. 82, fol. IIr.

[18] Датировка основана на изучении филиграней, а потому вызывает доверие. Подробнее см. Bachmann D. Codex Wallerstein. https: //schwertfechten. ch/quellen/codex-wallerstein/ (Дата обращения - 10. 03. 2022) со ссылкой на http: //www. manuscripta-mediaevalia. de

[19] Hils H. -P. Op. cit. P. 28.

[20] Dö rnhö ffer F. Albrecht Dü rers Fechtbuch. Wien-Leipzig, 1910. S. X.

[21] Bachmann D. Op. cit. https: //schwertfechten. ch/quellen/codex-wallerstein/ (Дата обращения - 15. 03. 2022)

[22] Точки зрения по вопросу со ссылками на вторичную литературу можно прочитать в https: //wiktenauer. com/wiki/Pol_Hausbuch_(MS_3227a) (Дата обращения - 16. 03. 2022)

[23] “Doch durch vebunge vnd schulfechtens wille / wil ich etzliche stö cke vnd gesetze ihres gefechte~s / mit slechter vnd korczer rede schriben” MS 3227a. F. 44r.

[24] http: //fechtfabrik. de/1487-privileg-kaiser-friedrichs-iii-fuer-die-meister-des-schwerts/ (Дата обращения - 06. 11. 2021).

[25] Вступительная статья и полный перевод этой рукописи были опубликованы в двух частях: https: //proshloe. com/o-figurah-i-fone. html и https: //proshloe. com/hans-folz-2. html (Дата обращения - 16. 03. 2022).

[26] Dö rnhö ffer F. Albrecht Dü rers Fechtbuch. Wien-Leipzig, 1910. S. XV-XVI.

[27] Dö rnhö ffer F. Op. cit. S. VI.

[28] Сеничев В. Дерись, как Альбрехт Дюрер. https: //proshloe. com/deris-kak-albreht-dyurer. html (Дата обращения - 15. 03. 2022).

[29] “Скромные подписи к рисункам и названия, возможно, результат личного опыта работы Дюрера с одноручным мессером, полученном на занятиях у одного из его современников, либо попытка осмысления текста его земляка, мастера фехтования XV века Иоганнеса Лекюхнера, книгу которого Дюрер смог добыть и изучить”. Сеничев В. Там же.

[30] “Dü erer surely drew from real life observations in the Fechtschulen and his work presents some of the clearest and most precise representations of Medieval long-sword use. Dü erer was not a Fechtmeister and his book was never completed or published, but he evidently was a student and his sketches are among the best on the subject. As both a practicing Marxbrueder and a talented artist with a tremendous sense for detail, Dü erer's illustrations surely depict the most realsitic [sic] and accurate examples of period fighting techniques available. ” http: //www. thehaca. com/pdf/Duerer. htm (Дата обращения - 11. 03. 2022)

[31] По счастью, этот период жизни марковых братьев был сравнительно хорошо задокументирован ими самими, и эта информация дошла до наших дней в составе Cod. I. 6. 2o. 5 (Universitä t Augsburg), f. 7r-11v. Имени Дюрера там нигде нет.

[32] Dö rnhö ffer F. Op. cit.

[33] Сеничев В. Указ. соч.

[34] Дюрер А. Письма и дневники. М., 2021. С. 107.

[35] “Gegen Ende des 15. Jh. s begann aufgrund des Goldmangels eine Verschlechterung des Feingewichts, das im 16. Jh. Auf 2, 5 g fiel. ” Goldgulden. Das groß e Mü nzen-Lexikon.

https: //web. archive. org/web/20160322054418/http: //www. reppa. de/lex. asp? ordner=g& link=Goldgulden. htm#. UyCCcT9_vSs (Дата обращения - 06. 05. 2022).

[36] Основания для этого находятся в документах, связанных с именем Ганса Тальхоффера, который получил в 1467 г. то ли за обучение Эберхарта фон Вюртемберга, то ли за изготовление трактата для него 10 гульденов и некоторую часть натуральной продукции. Сеничев В. Учитель фехтования для рыцаря. https: //proshloe. com/uchitel-fehtovaniya-dlya-ryczarya. html (Дата обращения - 31. 03. 2022).

[37] Дюрер А. Указ. соч. С. 92.

[38] Изучить записную книжку целиком можно по ссылке: http: //www. bl. uk/manuscripts/FullDisplay. aspx? ref=Add_MS_5229 (Дата обращения - 06. 05. 2022).

[39] Tlusty B. Ann. Martial Ethic in Erly Modern Germany. Civic Duty and the Right of Arms. Palgrave Macmillan, 2011. P. 23.

[40] Стоклицкая-Терешкович В. В. Указ. соч. С. 94-97.

[41] Там же. С. 97-98.

[42] Там же.

[43] Датировка трактата основана на том факте, что для “Oplodidaskalia…” Дюрер использовал ту же бумагу, что и для своей записной книжки, что было установлено по филиграням, а в Sloane MS No. 5229 собственной рукой автора поставлена дата 1512. Подробнее см. Dö rnhö ffer F. Op. cit. S. VIII.

[44] Ibidem.

[45] Дюрер среди других мастеров работал над иллюстрациями к незаконченной художественной автобиографией Максимилиана I под названием “Freydal”. https: //en. wikipedia. org/wiki/Freydal (Дата обращения - 24. 03. 2022).

[46] Dö rnhö ffer F. Op. cit. S. XVIII.

[47] Особенно показателен в этом отношении дневник Дюрера о путешествии в Нидерланды: уже зрелый, признанный мастер записывает преимущественно суммы денег и обстоятельства, при которых они были получены и потрачены; записи другого содержания просто теряются на этом фоне. Дюрер А. Указ. соч. С. 172-287.

[48] Сеничев В. Дерись…

[49] С тем, как функционировали художественные мастерские в Германии того времени, можно ознакомиться в Либман М. Я. Социальные факторы в искусстве и их роль в методологии исследователя / Очерки немецкого искусства позднего средневековья и эпохи Возрождения. М., 1991. С. 34-41.

[50] Dö rnhö ffer F. Op. cit. S. IX.

[51] Полный авторский перевод части А из кодекса Валлерштайна см. ниже, в соответствующем разделе.

[52] Dahm М. Codex Wallerstein: An intriguing sixteenth-century Fechtbuch. Medieval Warfare.

Vol. 2, No. 3. 2012. P. 51.

 

[53] Vodič ka O. Dy kunst gelopt vor ritter und knechten. Analý za, edice a př eklad tzv. kodexu Wallerstein, č á sti A a B (UB Augsburg, Cod. I. 6. 4° 2, fol. 1r–74v). Praha, 2020. Основные тезисы книги изложены в рецензии: https: //www. academia. edu/62278096/VODI%C4%8CKA_Ond%C5%99ej_Dy_kunst_gelopt_vor_ritter_und_knechten_Anal%C3%BDza_edice_a_p%C5%99eklad_tzv_kodexu_Wallerstein_%C4%8D%C3%A1sti_A_a_B_UB_Augsburg_Cod_I_6_4_2_fol_1r_74v_Praha_Masaryk%C5%AFv_%C3%BAstav_a_Archiv_AV_%C4%8CR_2020 (Дата обращения - 30. 04. 2022).

[54] “Just as with Hans Talhoffer’s Fechtbuch, the Codex emphasizes judicial duels, and there are several illustrations showing combat with judicial shields and maces or combatants wearing crosses on their chests”. Dahm М. Op. cit. P. 51.

[55] “This manual, as many other fighting manuals, puts considerable streß on judicial duels, which is certified by several elements typical for such kind of fighting. For example, No. 1 verso and No. 2 recto, present a remarkable scene of a duel on a fenced yard, with coffins already prepared for both combatants; moreover (apart from such obvious elements like judicial shields and maces), one's attention is drawn by the crosses on the garments of combatants in part B. ” Zabiñ ski G. Several remarks of Bloß fechten section of Codex Wallerstein. https: //ejmas. com/jwma/articles/2001/jwmaart_zabinski_0401. html (Дата обращения - 10. 03. 2002).

[56] Zabiñ ski G. Op. cit. Dö rnhö ffer F. Op. cit. S. XXXIII.

[57] Hermann H. G. Die prozessuale Konfiguration des spä tmittelalterlichen Zweikampfs als Deutungskontext von Fechtbü chern / Die Kunst des Fechtens. Heidelberg, 2017. S. 23-76.

[58] Kleinau J. Visualised Motion: Iconography of Medieval and Renaissance Fencing Books //Late Medieval and Early Modern Fight Books. Transmission and Tradition of Martial Arts in Europe (14th-17th Centuries). Leiden-Boston, 2016. P. 88-116.

 

[59] Причина этому - в непопулярности решения получать зеленую краску из смеси синей и желтой и использование преимущественно растительных красителей, очень непрочных.

[60] Пастуро М. Зеленый. История цвета. М., 2020. С. 77.

[61] Там же. С. 77-78.

[62] В качестве введения в тему истории пигментов можно использовать Feller R. L., Roy A. Artist’ Pigments. A Handbook of their History and Characteristics. Waschington, 1985-1986. 2 vol.

[63] Начать это исследование можно с ознакомления с Bucklow S. The Alchemy of Paint: Art, Science and Secrets from the Middle Ages. Paperback, 2009.

[64] О социальных истоках конфликта синего и красного см. Пастуро М. Синий. История цвета. М., 2021.

[65] Zabiñ ski G. Op. cit.

[66] Welle R. “. . . und wisse das alle hö bischeit kompt von deme ringen”: der Ringkampf als adelige Kunst im 15. und 16. Jahrhundert. Pfaffenweiler, 1993. S. 2. Jaquet D. Experimenting Historical European Martial Arts, a Scientific Method? // Late Medieval and Early Modern Fight Books… P. 231.

 

[67] “… rischlich dar varn czu koppe ader czu leibe / und mit nichte czũ swerte / wen ab eyn im eyme gar gewislich hewt zu koppe ader czu leibe … dennoch kũ pt ist oft czũ swte an eyns dank / Is das sich iener schü tzt / zo schü tzt her sich mit dem swte / also das is dennoch czũ swte kũ pt…” MS 3227a. F. 65 r.

[68] “... wen is ist eyn hö feliches spil vnd hat lü st vnd frewden vil vor ritter vnd vor knechten…” Ibid. F. 43r.

[69] “Is ku~pt ofte das eyn man vier ader sechze mus bestan…” MS 3227a. F. 43v.

[70] “Wiltu weydenlich / czu eyme gehen / in schulvechte~... ” Ibid. F. 52v.

[71]

[72] Удар встречается намного реже. Чаще всего речь об уколе.

[73] “Hie merke / das dy winden / sint dy rechte kunst / vnd gru~tfeste alles fechten / des sw°tes / |aus den alle ander gefechte vnd stö cke kome~ / |vnd is mag mü lich eyn guter fechter /syn / ane dy winden…” MS 3227a. F. 40r.

[74] Полный перевод доступен по ссылке: https: //proshloe. com/hans-folz-2. html (Дата обращения - 30. 04. 2022)

[75] Й. Клейнау, проанализировавший все случаи упоминания этих терминов в манускрипте, использовал очень удачную метафору из кузнечного ремесла: за первым ударом по заготовке немедленно должен последовать второй; заготовке, конечно, в праве сопротивляться отказано. (Kleinau J. The true meaning of “Vorschlag” und “Nachschlag”. https: //talhoffer. wordpress. com/2015/06/02/what-is-to-know-about-the-vorschlag-and-the-nachschlag/ (Дата обращения - 06. 05. 2022).

[76] “... we~ sy keyne mosse yn ire~ fechte~ nicht haben / vnd das gehö rt doch nicht czu ernstem fechte~ / zonder czu schulfechten durch vbunge vnd gebrawchu~ge wille mochte is wol eczwas gut seyn…”. MS 3227a. F. 14v.

[77] “... alle dink habn lenge vnd moß e…” Ibid. F. 65r.  

[78] https: //talhoffer. wordpress. com/2011/08/05/dialogos-stand-and-fall/ и https: //talhoffer. wordpress. com/2011/07/12/the-virtues-of-fighting-the-liechtenauer-manuscript-gmn-3227a/ (Дата обращения - 28. 04. 2022)

[79] “Vnd das fu~dame~t wil vor allen sachen dy pñ cipia habñ / Kunheit / Rischeit / Vorsichtikeit / list / vnd klukheit / etc · Vnd och yn allen dingen moze…” MS 3227a. F. 64v.

[80] Единственное известное мне исключение - рукопись Виттенвиллера, но там есть только слово maß (leng отсутствует), и в этом тексте термин “мера” не несет никакой концептуальной нагрузки и употреблено один раз промежду прочим: “Och in under huot hert und waich in der mà s dz es ain umb schlag sig”. Cgm 558. F. 127v.

[81] Talaga M., Talaga S. Do you even Zornhaw? A set-theoretic Approach to HEMA reconstruction // Acta periodica duellatorum. 6/1. 2018. P. 177.

[82] “Als man noch manche leychmeistere vindet dy do sprechen / |das sy selber newe kunst vinden vnd irdenkẽ |vnd meynẽ das sich dy kunst des fechtens von tage czu tage besser vnd mere / |Aber ich wö lde gerne eynẽ sehn |der do / mö chte nü r eỹ gefechte / ader eynẽ haw / irdenkẽ vnd tuẽ / |der do

nicht aus lichtnaẘ s kunst gynge / |Nü r das sy ofte eyn gefechte vorwandeln vnd vorkeren wö llen / mit deme / das sy im newe namẽ gebñ / itzlicher noch seyme hawpte / |Vnd das sy weit vm~efechten vnd paryrn irdenken / |vnd oft vö r eynẽ haw / czwene ader dreye tuẽ / nü r durch wolstehens wille / |do

von sy von den unvorstendigẽ gelobt wollẽ werden…” MS 3227a. F. 13v.

[83] “... das ist der ö berhaw · vnd der vnderhaw / von beiden seiten · dy sint dy hawpt hewe vnd gru~t aller ander hewe / wy wol dy selbñ vrsachlich vnd gru~tlich / auch kome~ aus dem orte des sw°tes / der do ist der kern vnd das czentru~ aller and° stocke / als das wol vor ist geschrebn vnd aus den selbe~ hewe~ kome~ dy vier vorsetcze~ von beiden seite~ / mt den mã alle hewe vnd stiche ader leger / letzt vnd bricht…” Ibid. F. 24r.

[84] MS. M. I. 29. F. 5r-7r.

[85] Словом “wä lschen” обозначается и франкоговорящая часть Швейцарии, и в целом нечто романское (в противовес германскому), и что-то имеющее отношение к кельтам. Что конкретно имел в виду автор, является загадкой, но ниже он использует еще один этноним для обозначения приема - “укол в грудь по-французски”.

[86] Словосочетание “gewapnoter hant” обозначает переход в позицию, которая по неизвестным мне причинам именуется “полумеч”, в данном случае, видимо, “полунож” или “полумессер”.

[87] Все три произведения опубликованы в сборнике Немецкие шванки и народные книги XVI в. М., 1990.

[88] Частичный перевод этого текста на русский язык см. в Асламов Н. Братья по оружию. https: //vk. com/doc395059373_593492302? hash=SeagWyxh6gPfFQYKb5ZgS0HmnteYbqNcVWPqNyr5KZ0& dl=aXCm2qTkNbGGIfvE6K3KUB33ozmX2FZzqkAv8qRVrPo (Дата обращения - 30. 04. 2022).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...