Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Упражнения, ориентированные на развитие письменной речи




 

При обучении чтению главное, чтобы задание создавало установку на чтение: учащийся должен чётко осознать с какой целью он читает, какие приёмы, соответствующие этой цели, он должен использовать. Обучение чтению начинается с чтения звуков, слогов, слов, затем словосочетаний, предложений, и высшей единицей обучения является текст.

.   Прочитайте слова по транскрипции:

[д’эт’и ] [д’эдушкъ] [бабушкъ] [внук’и] [рад’ит’ьл’и]

. Прочитайте предложения, используя нужную интонацию:

) Это муж. Это жена. Это папа. Это мама. Это дети. Это бабушка. Это дедушка. Это внуки.

) Это муж и жена. Это мама и папа. Это брат и сестра. Это бабушка и дедушка. Это родители и дети.

) Это их родители. Это их дети. Это их бабушка. Это их брат. Это их дедушка. Это их сестра.

. Прочитайте текст и ответьте на вопрос: "Кто её муж?"

Здравствуйте. Меня зовут Татьяна Петровна Кочеткова. Татьяна - моё имя, Петровна - моё отчество, Кочеткова - моя фамилия. Я преподаватель. У меня есть семья: муж, сын и я. Мой муж программист. Его зовут Антон Васильевич. Наш сын ходит в детский сад. Ещё у меня мама, папа и брат. Мой папа инженер, моя мама экономист, мой брат рабочий.

Ответьте на вопросы по тексту: 1. Какеёзовут? 2. Кто она? 3. Что у неё есть? 4. Кто её папа? 5. Кто её мама? 6. Кто её брат? 7. Куда ходит их сын?

Чтение тесно связанно с письмо, поэтому во многих упражнениях целесообразно формулировать задания с учетом этих двух видом письменной речи:

.   Прочитайте слова по транскрипции. Запишите их буквами:

[пръхад’ит’ь] - [б’ил’jо] -

[кън’эшнъ] - [jаблъкъ] -

[ужын] - [пасудъ] -

[аб’эт] - [с’истра] -

[славар’] - [коф’ь] -

[инжын’эр] - [зафтрък] -

[къмп’jутр] - [хъз’ айкъ] -

.   Прочитайте текст "Праздники в России" первый раз, ответьте на два вопроса: Какой праздник в России самый любимый? Какие праздники вошли в моду среди молодежи и подростков?

Праздники в России

Россия - страна с богатыми традициями. Многие русские традиции корнями уходят в глубокую древность. Фольклорные сказки и песни, народные танцы, роспись и резьба по дереву, изба, национальная одежда - всё это русский человек впитывает с молоком матери. Традиции освящают и такую важную сторону жизни современных россиян как праздники. Одни современные праздники хранят память о древних обычаях, другие - об исторических событиях и социальных переворотах, третьи - о важных политических изменениях…

В России отмечают много праздников. Но самым любимым, несомненно, является Новый год. Новый год - это не только надежды на лучшее будущее. Это всегда радость оттого, что жизнь продолжается. На Руси Новый год начинался 1 сентября. Это была древняя традиция, связанная со сбором урожая. К этому времени сбор урожая заканчивался, и была возможность накрыть богатый стол, поблагодарить землю за урожай и пожелать себе хорошего урожая в будущем году. Православная церковь дала новое понимание этого праздника: считалось, что именно в этот день Бог когда-то сотворил* землю. Однако в 1700 г. по указу Петра I в России стали праздновать Новый год по-европейски 1 января, и древний обычай скоро забылся. Но не забылись некоторые традиции, связанные с Новым годом… и т.д.

Задания к тексту:

) Прочитайте текст второй раз. Ответьте на следующие вопросы:

. Какие традиции формируют менталитет русского человека?

. Память о каких явлениях прошлого хранят современные праздники?

. Как вы думаете, какой праздник в России хранит память о древних обычаях? Какой - об историческом событии? А какой - о политическом изменении?

. Какой праздник самый любимый в России? Как вы думаете, почему?

. Когда начинался новый год на Руси и почему?

. Почему Пётр I решил, что нужно считать началом нового года 1 января?

. Что важно для празднования Нового года?

. Сколько дней длятся новогодние каникулы для всех россиян?

. Как и когда русские празднуют Новый год?

. Что такое Масленица?

. Какие два праздника разделяет Великий пост?

) Напишите: а) рассказ о самом весёлом или самом смешном празднике в вашей жизни; б) статью в русский журнал о национальных праздниках в вашей стране. Ваш рассказ должен составлять не менее 16 предложений.

) Составьте план текста из 10 пунктов. Один пункт должен представлять собой одно предложение. Пункты должны передавать основное содержание текста. Сравните свой план с планом других студентов. По плану перескажите текст. Не переписывайте предложения из текста! Пример: 1. В современной России существует много традиций. Используйте глаголы настоящего времени. В конце вам нужно рассказать о своём любимом празднике.

 


Заключение

 

Заканчивая разговор о речи, о русском языке как средстве общения, следует подвести некоторые итоги и определить перспективы, связанные с развитием устной и письменной речи.

Итак, устная речь- это в конечном счете культура общения, культура речевой деятельности, овладение которой предполагает высокий уровень развития общей культуры человека, т.е. способность к культуре мышления, знание действительности, предмета речи, законов общения в целом и, наконец, законов, правил, норм использования средств языка для решения конкретной коммуникативной задачи.

Речь в результате всего должна точно, логично, выразительно, доступно передавать то, что замыслил автор того или иного высказывания. Если этого не происходит, то либо человек недостаточно ясно осознал замысел текста, его смысл, либо он не может найти слова, формы структуры, обеспечивающие понимание сказанного, а, следовательно, он не владеет необходимым уровнем речевой культуры.

Таким образом великий русский язык - один из самых богатых языков мира. Пользуясь его богатством, изучающий русский язык может выбрать точные и нужные слова для написания передачи мысли.

А что такое письменная речь? Некоторые считают что культура письменной речи - это умение писать правильно на том или ином языке. Другие, что культура письменной речи - способность излагать свои мысли на бумаге, просто доступно и логично.

И действительно, каждая из приведенных точек зрения имеет свои основания. Настоящая, культурная письменная речь должна быть и правильной, и точной, и краткой, и самобытной, и доступной, и осмысленной, и эмоциональной. Однако если признать за культурной письменной речью все эти положительные качества, то главнейшим из них будет все же правильность, то есть умение пишущего выражать свои мысли грамотно, в соответствии с существующими в данную эпоху нормами правописания, а также нормами орфографии и пунктуации.

Письменная речь всегда являлась фиксатором знаний учащихся в области изучаемого языка и в этой роли она составляла (и составляет) важную часть учебного процесса, особенно необходимую при обучении взрослых учащихся, для которых запись услышанного или конспект прочитанного является привычной опорой запоминания материала. Эта роль письменной речи остается неизменной и сегодня.

Обучение письменной речи на материалах и заданиях, близких к реальным коммуникативным потребностям учащихся, - это процесс сближения обучения с процессом реальной (прогнозируемой) коммуникации.

 


Список литературы

 

1. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить: для преподавателя русского языка как иностранного. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Рус.яз. Курсы, 2002. - 256 с.

2. Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): Учебное пособие для преподавателей и студентов. - М.: Издательство РУДН, 2007. - 185 с.

.   Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.

.   Бубнова Г. И., Гарбовский Н. К. Письменная и устная коммуникации: Синтаксис и просодия. - М., 1991.

.   Бузанова Т.В. Роль и место фонетики в процессе обучения иностранцев русскому языку на начальном этапе//Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. - Казань, 2004.

.   Вахек И.К. Проблемы письменного языка. - М., 1967.

.   Венедиктова Н. К. Влияние установки на временные характеристики чтения. // Русский язык за рубежом, 1975, №4, с. 61-65.

.   Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). - М.: Русский язык, 1984. - 144 с.

.   Гусева И. С. Говорение как вид речевой деятельности, речевого поведения, речевого взаимодействия на иностранном языке // Традиции и новации проф. деятельности преподавателя РКИ. Сб. статей. − М., РУДН, 2002, с.194-200.

.   Зарубина Н. Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. - М., 1981.

.   Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. − М., 2004.

.   Иванова-Лукьянова Г. Н. Чтение вслух с опорой на пунктуацию. - М., 1988.

.   Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. − М.: Русский язык, 1981.

.   Ишина Л.М. Обучение письму. Ч. 1: Учеб. Пособие по рус.яз. Для иностран. Учащихся подготовит. Фак. РГАФК / РГАФК. - М., 2000.

.   Ишина Л.М. Обучение письму. Ч. 2: Учеб. Пособие по рус.яз. Для иностран. Учащихся подготовит. Фак. РГАФК / РГАФК. - М., 2000.

.   Караванова Н.Б. Говорите правильно: SurvivalRussian: Курс русской речи. − М., 2003.

.   Клычникова З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. − М., 1983.

.   Митрофанова О.Д. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М.: Рус.яз., 1990.

.   Обучение письму студентов-иностранцев на начальном этапе: Учеб. Пособие/Еремина В. В., Ионкина И. В., Коссович Л. Ф. и др.; Волгоград.гос. техн. ун-т. − Волгоград,1997.

.   Смирнова Л. П. Уровни понимания иноязычных речевых сообщений на слух и способы их контроля.- М., 1982.

.   Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного Тез. междунар. науч.-метод. конф. − М., 1996.

.   Щукин А.Н. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. - М., 2003.

.   Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие для вузов. - М.: Высш.шк., 2003.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...