Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Завязка истории. Дуализм мысли. Мистический характер. Тема 2. Своеобразие басенного творчества И.А. Крылова




Завязка истории

Опираясь на немецкий первоисточник, очень легко проводить анализ баллады Жуковского. Людмила в оригинальном произведении носила имя Ленора. Место действия автор переносит на славянские земли. Время не имеет значения. Читая балладу, аудитория может легко представлять события, поскольку они не привязаны к определенным годам.

Главная героиня - девушка. Сюжет начинается с того, что молодая женщина ждет своего любимого, который воюет в далеком краю. Стоя на распутье и высматривая солдата, Людмила думает: возможно, любимый ее забыл, изменил, или еще хуже - погиб. Затем на горизонте появляется войско. Оно идет домой с победой. Однако среди солдат нет ее любимого.

С этих событий начинается баллада «Людмила».

Дуализм мысли

Автор позаботился и о том, чтобы каждый герой имел свой четкий характер. Его персонажи на протяжении всего произведения имеют позицию, которой придерживаются. Анализ баллады Жуковского «Людмила» лучше всего начинать с описания главных действующих лиц.

Образ девушки - это своеобразный символ неповиновения судьбе. Героиня не может воспринять то, что любимый погиб, и предпочитает пойти вместе с ним в могилу. Из-за своей слепоты через горе барышня сама навлекает на себя беду. В одном из диалогов красавица отмечает, что без милого рая нет, а с юношей ей где угодно будет хорошо. Сначала читателю кажется, что девушка очень сильная, поскольку не желает мириться с потерей. Однако очень скоро становится понятно, что на самом деле ею руководит слабость. Девица не способна переживать неприятности и бороться с трудностями.

Тема баллады «Людмила» крутится вокруг религии и отношений человека и Господом. Если девушка ставит собственные желания выше небесной воли, то фактическим оппонентом в этой ситуации выступает ее мама. Старая женщина на стороне Бога и считает, что это страдание - своеобразный этап, который нужно пережить

Мистический характер

С первых строк мастер слова не дает надежды на счастье. Пессимистический настрой усиливают словесные обороты. Например, чрезвычайно эмоциональной является та часть, где девушка говорит о собственной смерти. Без любимого ей не хочется жить, и она просит землю расступиться и образовать могилу.

Постоянно держит читателя в напряжении баллада «Людмила». Жуковский неоднократно обращался к подобным темным темам в своих работах. Также часто автор использовал мистические детали. Не лишено присутствия потусторонних сил и это произведение. Главная героиня ведет беседы с Богом, рассуждает о собственной смерти. Еще один значительный момент - Людмила встречается со своим покойным женихом. Когда влюбленные попадают на мрачное кладбище, девушка видит могилу любимого. Жуковский четко описывает покойника. Его образ страшный и ужасный. Красавица падает мертвой в гроб любимого. В целом история трагическая, но и в некоторой степени поучительная.

Тема 2. Своеобразие басенного творчества И. А. Крылова

1. История жанра басни в мировой и русской литературе.

Жанр басня – вымышленное происшествие, выдумка, рассказанная для прикрасы, ради красного словца, иносказательное, поучительное повествование, побаска, побасенка, притча, где принято выводить животных и даже вещи словесными.

Басня – древнейший жанр словесного искусства, небольшое по объему произведение. Но это не умаляет ее достоинств. Мораль, данная автором в начале произведения, помогает читателям настроиться на нужный лад, сразу и безошибочно понять мысли автора, высказанные эзоповским языком. Важно понять, для чего написана басня, в чем ее основной смысл. С ее помощью человек, лишь едва почувствовал себя человеком, искал ответ на вопрос: как себя вести в этом огромном сложном мире?

Основной поучительной мыслью басни является мораль. Это и роднит ее с притчей. В качестве персонажей в басне выступают животные, растения, птицы, рыбы, вещи. Герои ведут себя по-человечески, наделяются человеческими качествами. Мы узнаем свойства характера и особенности поведения человека, к которым автор относится неодобрительно, высмеивает или осуждает их.

Язык басен легкий, простой, запоминаются они хорошо, а особенно начало и конец, в которых чаще всего и сказано самое главное.

Особое место в становлении и развитии жанра принадлежит Древней Греции. Ученые считают, что первая басня, дошедшая до нас принадлежит Гесиоду ( VIII - VII век до нашей эры) – это притча о соловье и ястребе, обращенная к жестоким и несправедливым правителям.

Если что – то можно доказать делом, то на это незачем тратить слова.

Велико ли, мало ли зло, его не надо делать.

Истинное сокровище для людей - умение трудиться.

Первым стал сочинять и рассказывать басни Эзоп, живший в Древней Греции на острове Самос в шестом – пятом веках до нашей эры. Его басни были прозаическими.

Слог был простым и лишь слегка возвышался над обиходной речью.

Эзоп, не имея возможности прямо высказать свои мысли, рассказывал в баснях о жизни животных, имея в виду взаимоотношения людей. Эзоповский язык, понятный искушенному читателю, позволял избегать преследований и выражать запретные мысли с помощью различных приемов. Прежде всего, использовались умолчания и недомолвки. В эзоповских целях широко применялась и ирония.

Эзоп – фригиец по происхождению. Он был уродливый, но мудрый и обладал литературным дарованием. Эзоп был рабом богатого самосского гражданина Иадмона. Позднее он был отпущен на волю, и некоторое время провел при дворе лидийского царя Креза. Дельфийскими жрецами Эзоп был обвинен в святотатстве и был сброшен со скалы.

Позднее имя Эзопа стало символом. Его произведения передавались из уст в уста. А в третьем веке до нашей эры его басни были записаны в 10 книгах. Есть основание предполагать, что в конце пятого века в Афинах был известен письменный сборник Эзоповских басен, по которому учили детей в школах. « Ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо.

Позднее басни Эзопа были переведены, часто переработаны, переложены в стихах на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловым. Некоторые басни Эзопа пересказал прозой для детей Л. Н. Толстой.

На русском языке полный перевод всех Эзоповских басен был опубликован в 1968 году.

Ж. Лафонтен

Традиции Эзопа были продолжены в творчестве других авторов. В ХVII – веке древний жанр был возвеличен французским писателем Лафонтеном.

Басни Жана Лафонтена оказали громадное влияние на развитие всей европейской литературы. В России по стопам Лафонтена шли все видные русские баснописцы: Сумароков, Измайлов, Дмитриев, Крылов.

Для истинной славы своего таланта и для истории русской литературы знаменитый русский баснописец Иван Андреевич Крылов родился только тогда, когда ему минуло сорок лет. Он осознал свое предназначение и посвятил свое творчество басне. В 1808 году вышло первое издание его «Басен».

Книга была раскуплена нарасхват и принесла Крылову огромный успех. Его много печатали. Хотя Крылов часто использовал сюжеты Эзопа, Лафонтена, его произведения абсолютно самостоятельны. Басен на заимствованные сюжеты только 30, остальные принадлежат собственно ему и по вымыслу, и по рассказу. Крылов наследовал традицию отождествления людей с животными у своих предшественников.

В Германии XVIII века к жанру басни обращается поэт Лессинг (1729–1781). Как и Эзоп, он пишет басни прозой. У французского поэта Лафонтена басня являлась грациозной новеллой, богато орнаментированной, " поэтической игрушкой". Это был, говоря словами одной басни Лессинга, охотничий лук, в такой степени покрытый красивой резьбой, что он потерял свое первоначальное назначение, сделавшись украшением гостиной. Лессинг объявляет литературную войну Лафонтену: " Повествование в басне, – пишет он, –... должно быть сжато до предельной возможности; лишенная всех украшений и фигур, она должна довольствоваться одной только ясностью" (" Abhandlungen uber die Fabel" – Рассуждения о басне, 1759).

В русской литературе основы национальной басенной традиции заложил А. П. Сумароков (1717–1777). Его поэтическим девизом были слова: " Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, Против пороков я писать не перестану... ". Вершиной в развитии жанра стали басни И. А. Крылова (1769–1844), вобравшие в себя опыт двух с половиной тысячелетий. Кроме того, существуют иронические, пародийные басни Козьмы Пруткова (А. К. Толстой и братья Жемчужниковы), революционные басни Демьяна Бедного. Советский поэт Сергей Михалков, которого юные читатели знают как автора " Дяди Степы", возродил басенный жанр, нашёл свой интересный стиль современной басни.

2. Тематика и типология басен Крылова.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...