Функционально-смысловой тип речи определение; виды определений. Основные недостатки определений и способы их устранения.
Определение как функционально-смысловой тип речи распространено преимущественно в научной литературе и заключается в том, что определяемое понятие соотносится с ближайшим родом, к которому оно принадлежит, при этом даются признаки (или признак), являющиеся особенными для данного понятия (видовое отличие). Например: Флотация - один из способов обогащения полезных ископаемых, основанный на принципе всплывания измельченных частей ископаемого на поверхность вместе с пузырьками воздуха Определение раскрывается, развивается в объяснении. Вот, к примеру, объяснение понятия флотации: Суть флотации в том, чтобы вынести на поверхность ванны тяжелые минеральные частички. Это делают воздушные пузырьки, которые хорошо прилипают только к веществам полезным. А пустая порода идет на дно. Но вынести наверх "полезную" частицу мало, ее нужно еще удержать на плаву. И если бы у пузырьков не было прочных стенок и пенной одежды, если бы они лопались, как лопаются обычные пузырьки воздуха, обогатительные установки не могли бы работать. Определение чаще встречается в научных текстах, объяснение - в научно-популярных, в языке массовой коммуникации. Но нередко они выступают совместно - определение сопрождается объяснением. В современной логике выделяются различные виды определений, и критерии их редакторской оценки строятся на требовании фактической точности и соответствия их построения логическим правилам. Анализируя специальные тексты, редактор должен изучить особенности словесных определений и остенсивных (путем указания на предмет, чаще всего с помощью иллюстрации), номинальных (состоящих в объяснении значения слов) и реальных (раскрывающих содержание понятия) и т.д.
Важно также учитывать и деление определений по их функциям: 1) регистрирующие определения перечисляют уже известные признаки предмета, явления; 2) уточняющие дают дополнительные сведения; 3) учреждающие определения содержат новые сведения, раскрывающие смысл явления или события. Примером регистрирующего определения может служить такое:
Уточняющее определение (в сочетании с номинальным; можно иллюстрировать таким примером: Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxymoron – остроумно-глупое) – яркого стилистического приема образной речи, состоящего в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов. Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне встречается редко [«.Начало конца» (заголовок статьи), («Плохой хороший человек» (название кинофильма), В разгар периода застоя... (Из газет)]. В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее [«Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные удобства» (заголовки)]. Существительное и прилагательное нельзя считать антонимами в точном значении термина (антонимы должны принадлежать к одной и той же части речи). Как видим, автору пришлось объяснить, почему в определении употреблено сочетание «контрастные по значению слова», а не термин антонимы; ведь в создании оксюморона могут использоваться слова, принадлежащие к разным частям речи. Благозвучие предполагает наиболее совершенное с точки зрения говорящих на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Требование благозвучия должно быть согласовано с фонетическими особенностями конкретного языка. Деление же языков на «благозвучные» и «неблагозвучные» лишено научного основания и обычно связано с субъективными оценками. Все, что не свойственно данному национальному языку, что выходит за рамки привычных артикуляций, производит впечатление какофонии. Например, непривычные для русского человека созвучия в таких словах, как хиджра, Нискоуори, Папаиоанну, кажутся нам неблагозвучными.
Указание автора на то, что при оценке благозвучия важно учитывать особенности фонетики конкретного национального языка, предупредило ненаучное толкование термина, используемого в фонике – разделе стилистики, не получившем широкого освещения в учебной литературе. Всякое определение должно быть истинным по значению; указанные в нём признаки должны быть существенными. Редактор следит за тем, чтобы определения давались не через отрицание (Спор – это не ссора, не пустой разговор), так как отсутствие тех или иных признаков ещё не раскрывает сущность понятия. Недопустима и тавтология в определении: (Долг – то, что дается в долг), когда содержание понятия пытаются раскрыть через само определяемое. Из этого следует, что «работа редактора над определениями в журналистском тексте становится работой над терминологией»
БИЛЕТ 43 Правка-доделка текстов. Информационная доработка текста.
Правка-переделка – это создание нового варианта текста на основе материала, на основе материала, предоставленного автором. Чтобы получить такой материал, редактор, как правило, пишет рабочую рецензию с точным указанием, что автор должен сообщить, какие моменты необходимо уточнить, какие противоречия снять. Правка-доделка, наоборот, сводится лишь к информационному расширению текста, критическому анализу логографа текста, трансформации текста, например, из одной жанровой формы в другую. Кроме того, правка-доделка PR-текстов и рекламных текстов включает в себя расстановку PR-акцентов и рекламных акцентов, посредствам которых усиливается прагматическая, воздействующая направленность высказывания. Занимаясь правкой PR-текста или рекламного текста, редактор должен уделять большое внимание не только собственно стилистической, но и коммуникативно-прагматической его организации. К ней относятся: автор и адресат текста, цель автора текста, средства контакта между автором и адресатом, средства трансляции авторской точки зрения, в том числе логическая и паралогическая аргументация, предполагаемая реакция адресата, включающая ассоциации, которые могут возникнуть в сознании читателя. В свою очередь под PR-акцентом, как и рекламным акцентом, мы понимаем речевой способ выдвижения на первый план прагматически значимой информации, способствующей достижению запланированного автором коммуникативного эффекта.
При правке PR-текстов редактор должен учитывать влияние вышеназванных категорий на реализацию запланированного автором текста эффекта – в противном случае PR-сообщение или рекламное сообщение не достигнет своей цели.
БИЛЕТ 44.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|