Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Поиск и замена текстовых строк




Поиск и замена текстовых строк

В больших публикациях замену терминов, выражений, адресов предприятии и аналогичных данных можно автоматизировать.

1. Для поиска символов, слов или текстовых строк введите в поле Find What (Найти) необходимое сочетание символов и нажмите кнопку Find Next (Найти следующее). В тексте будет найдено и выделено указанное сочетание символов. Повторное нажатие на кнопку Find Next (Найти следующее) вызывает поиск в тексте следующего сочетания символов.

2. Если требуется заменить, например, слово " приводится" на слово " показаны", то в поле Find What (Найти) введите слово " приводится", а в поле Change to (Заменить) слово " показаны" и нажмите кнопку Find Next (Найти следующее), а затем кнопку Change to (Заменить). Будет выполнена одна замена. Повторное нажатие кнопок Find Next (Найти следующее) и Find What (Найти) проведет следующий поиск и замену. Следует отметить, что замена происходит с сохранением всех шрифтовых параметров (гарнитуры, начертания, кегля, кернинга и т. д. ).

3. Если необходимо заменить введенные символы во всем тексте, то следует нажать кнопку Change All (Заменить везде). После выполнения всех возможных замен выводится информационное сообщение об их количестве.

Дополнительно:

• список Search (Поиск) содержит варианты области поиска: Story (Материал), Document (Текущий документ) и All Documents (Все открытые документы);

• флажок Whole Word (Целое слово) – обеспечивает поиск введенных символов только как отдельного слова. При снятом флажке ищутся вхождения введенных символов во всех словах;

• флажок Case Sensitive (Учет регистра) – служит для поиска символов с учетом регистра их написания.

Поиск и замена непечатаемых и специальных символов. С помощью кнопок  расположенных правее полей Find What (Найти) и Change to (Изменить), в поля поиска и замены можно вводить многочисленные непечатаемые и специальные символы, такие как знак конца абзаца, знак табуляции, неразбиваемый перенос и др.

Пример замены знака End of Paragraph (Конец абзаца) на знак Forced LineBreak (Перевод строки) приводится на рис. 4. 23.

Рис. 4. 23. Пример поиска и замены знака End of Paragraph на знак Forced Line Break

Следует отметить, что на практике часто приходится не только выполнять простые замены, такие как, например, два пробела на один пробел, но и придумывать последовательность нескольких операций для достижения результата. Например, если требуется заменить только лишние знаки конца абзаца, добавленные после каждой строки, то вначале вручную необходимо добавить еще по одному знаку конца абзаца там, где они должны остаться, а затем везде удалить по одному знаку абзаца. Иногда это задачи из области загадок и головоломок.

Таким образом, в Indesign можно как набирать текст в самой программе, так и импортировать его из различных внешних программ. Текст можно размещать в публикации как в ручном, так и в полуавтоматическом или автоматическом режимах. В публикации текст располагается в одиночных или связанных между собой текстовых фреймах. Окончательными операциями размещения текста является поиск и замена текстовых строк и специальных символов.


 

 

Завдання

1. Дібрати файли з текстом, складеним в програмі Microsoft Word у форматі DOC. Зберегти в папці ID_01.

2. Імпорт тексту з Microsoft Word.

2. 1. Запустити InDesign командой File • New • Document (Файл • Создать • Документ) з налаштуваннями за замовчуванням.

Виконати команду File • Place (Файл • Поместить). В діалоговому вікні Place (Поместить) встановити прапорець Show Import Options (Показать параметры импорта), вибрати файл (за вибором студента) у форматі DOC і натиснути кнопку Открыть.

2. 2. Вивести діалогове вікно Microsoft Word Import Options (Параметры импорта Microsoft Word), встановивши прапорець Show Import Options (Показать параметры импорта), яке містить такі параметри імпорту:

· Розділ Include (Включить) містить прапорці включення в текст елементів предметного покажчика, заголовків, зсилань і зносок. Залишити їх увімкненими в залежності від особливостей тексту, який імпуртуємо;

· Встановити прапорець Use Typographer's Quotes (Использовать типографские кавычки) для перетворення лапок тексту, який імпортуємо;

· В розділі Formatting (Форматирование) встановити перемикач Remove Styles and Formatting from Text and Tables (Отменить стили и форматирование текста и таблиц). Як показує практика краще повторити форматування тексту в InDesign, наприклад, налаштування виключки, інтервалу, кернінгу, які в Microsoft Word виконуються не так, як в InDesign, що суттєво може спотворити текст;

· Встановити прапорець Preserve Local Overrides (Сохранить частичное форматирование), який зберігає форматування символів. При знятому прапорцеві скасовуються всі форматуваня;

· Перемикач Preserve Styles and Formatting from Text and Tables (Сохранить стили и форматирование текста и таблиц) дозволяє зберегти стилі форматування, які виконані в документі Microsoft Word.

2. 3. Задавши всі необхідні параметри натиснути кнопку ОК.

2. 4. Створити прямокутний фрем, в якому буде розміщено текст, курсором у вигляді сторінки . При імпорті тексту формату RTF командою File • Place (Файл Поместить) виводиться діалогове вікно RTF Import Options (Параметры импорта текста формата RTF) з параметрами, які повністю співпадають з параметрами діалогового вікна Microsoft Word Import Options (Параметры импорта Microsoft Word ).

2. 5. Вибрати команду меню File • Save As (Файл • Сохранить как), задати ім’я файлу 04_1Library. indd і зберегти в папці ID_01.

3. Створити і розірвати зв’язки між текстовими файлами.

3. 1. Запустити InDesign командой File • New • Document (Файл • Создать • Документ) з налаштуваннями за замовчуванням.

3. 2. Виконати команду Edit • Preferences (Правка • Установки), перейти на вкладку Туре (Текст) в розділі Links (Связи) встановити прапорець Create Links, When Placing Text and Spreadsheet Files (Связывать при помещении текста и больших таблиц).

3. 3. Командою File • Place (Файл • Поместить) помістити в документ довільний текст (за вибором студента), створений в Microsoft Word.

3. 4. З меню Window (Окно) викликати палітру Links (Связи), де для кожного розміщеного файла відводиться окремий рядок, виділяючи який за допомогою команд меню палітри можна керувати зв’язками: Relink (Повторить связь) – обновити зв'язок; Go To Link (Перейти к связи) – встановити поточним фрейм з поміщеним текстом; Edit Original (Редактирование оригинала) – завантажування вихідного документа для його редагування; Unlink (Разорвать связь) – розкриває зв'язок з вихідним документом),

3. 5. В палітрі Links (Связи) клікнути по рядку з іменем розміщеного документа, щоб встановити його поточним

3. 6. Командою Edit Original (Редактирование оригинала) викликати вихідний документ.

3. 7. Відредагувати вихідний документ, зберегти його командою File • Save (Файл • Сохранить).

3. 8. Командою меню палітри Links (Связи) Relink (Повторить связь) обновити зв'язки.

3. 9. Командою Unlink (Разорвать связь) розірвати зв’язки між вихідним документом і матеріалом.

3. 10. Вибрати команду меню File • Save As (Файл • Сохранить как), задати ім’я файлу 04_2Library. indd і зберегти в папці ID_01.

4. Трансформувати фрейми, використовуючи інструмент Select (Выделение), або Direct Selection (Частичное выделение), встановити зв’язки між фреймами.

4. 1. Створити новий документ і текстовий фрейм, заповнений текстом, командою Туре • Fill with Placeholder Text (Текст • Заполнить произвольным текстом).

4. 2. Вибрати інструмент Select (Выделение), клікнути в будь-якому місті всередині фрейму або на його межі, щоб виділити фрей (зробити його поточним).

4. 3. Інструментом Zoom (Масштаб) збільшити область сторінки в місці розміщення фрейму.

4. 4. Встановити вказівник інструменту Select (Выделение) всередині фрейму і перетягнути його разом з текстом на нове місце.

4. 5. Створити копію фрейму разом з його змістом, виконуючи переміщення фрейму при утримуванні клавіші < Alt>.

4. 6. Використовуючи інструмент Select (Выделение): зменшити висоту фрейму, змінити ширину фрейму, одночасно і пропорційно змінити ширину і висоту фрейму, створити дзеркальне відображення фрейму і тексту (потягнути за боковий маркер всередину фрейму і далі за його проилежну межу).

4. 7. Використовуючи інструмент Direct Selection (Частичное выделение) аналогічно інструменту Select (Выделение): перемістити фрейм, створити копію фрейму, змінити форму вмісту фрейму, переміщаючи будь-який кутовий маркер в довільному напрямі, перемістити будь-яку межу фрейму, розмістивши на ній вказівник інструменту.

4. 8. Вибрати інструмент Select (Выделение), клікнути ним на маркері виходу першого фрейму – відобразити курсор розташування .

4. 9. Перемістити курсор розташування всередину другого фрейму, де він відобразиться у вигляді курсора зв’язку і клікнути.

4. 10. Показати зв’язки між фреймами, виконавши команду View • Show Text Threads (Вид • Показать связи текста).

5. Виконати пошук і заміну тексту.

5. 1. Командою Edit • Edit in Story Editor (Правка • Редактор материала) перейти в режим редактора материалу.

5. 2. З меню Edit (Правка) викликати команду Find/Change (Найти/Заменить) і виконати операції пошуку і заміни:

· текстових рядків, які вводяться з клавіатури;

· спеціальних символів, пробілів, маркерів з допомогою списків, які виводяться після клікання на кнопки зі стрілками;

· символів, які виводяться за допомогою кодів;

· гарнітуру, кегель, накреслення, кернінг і колір шрифту, кнопкою More Options (Дополнительные параметры);

· будь-якого словосполучення, використавши кнопку Fewer Options (Минимальные параметры).

5. 3. Вибрати команду меню File • Save As (Файл • Сохранить как), задати ім’я файлу 04_3Library. indd і зберегти в папці ID_01.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...