Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Эрих Мария Ремарк из Нью‑Йорка (после декабря 1948 г.)




Эрих Мария Ремарк из Нью‑ Йорка (после декабря 1948 г. )

 

Марлен Дитрих в Нью‑ Йорк, Отель «Плаза» (? )

[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC 460–463

Вчера вечером я, милая, получил твои фотографии, и похоже на то, что ветер времени тебе нипочем; можно подумать, что все это снято в Берлине, еще до коричневого девятого вала, и где‑ то, вот‑ вот, я увижу тебя на фоне бара «Эден». О Кифера! О халкионийские дни!

Как все цвело! Как блестели белые бабочки орхидей в блеклые парижские ночи! А свечи цветущих каштанов во дворе «Ланкастера»? А вино в отеле «Пирамиды» во Вьенне? «Ланчия», вся изъеденная молью, снова нашла себе место в Порто‑ Ронко. Эта моль принялась даже за мотор. Но он, мой верный автомобиль, 18 лет от роду, будет приведен в полный порядок. Нельзя же позволить ему умереть столь постыдной смертью.

А ванные, полные цветов! А свет поздних вечеров! Козий сыр и вино «вуврей». И «Весь Париж» – «Tout Paris». Мы сидели там и не догадывались, как мало времени нам отпущено. Все цвело вокруг, а на каменных столах лежали фрукты, и Равик приветствовал рапсодиями утро, когда оно беззвучно приходило в серебряных башмаках. И старик со светлячками в бороде там был. Мы опьянялись самими собой. (А иногда и коньяком. ) Ника стояла на всех ступенях нашего будущего. Сейчас она, молчаливая, стоит в музее «Метрополитен», но иногда, когда никого поблизости нет, она возьмет да и взмахнет быстро крыльями. (Этому она успела научиться у летчиков. ) Мы были так молоды. И нам было хорошо. Мы любили жизнь, и жизнь отвечала нам бурной взаимной любовью, быстро давая то, что можно было еще дать перед бурей.

В моей комнате целый ворох гиацинтов. Снаружи подмораживает, а здесь их сладкий аромат омывает картины на стенах и безжизненные лица маленьких китайских танцовщиц и музыкантш. Они играют какую‑ то призрачную, сверхъестественную музыку, – старую бесконечную песню о былом, о делах тысячелетней давности, о том, что умирает все и что ничто не умирает. Древо мечты пустило свои корни на всех звездах.

С наилучшими пожеланиями! Оставайся нашей радостью!

 

Р.

 

 

Эрих Мария Ремарк из Нью‑ Йорка (наверное, в начале 1949 г. )

 

Марлен Дитрих в Нью‑ Йорк, Отель «Плаза»

[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC 606

Какая прелестная упаковка для знака внимания с непривычно прикладным назначением! Целительный крем в лепестках роз – красивее просто быть не может. Тысячу раз спасибо тебе, о многообразно унимающая боли…

 

Р.

 

 

Марлен Дитрих из Нью‑ Йорка (01. 04. 1949)

 

Эриху Мария Ремарку в Нью‑ Йорк

[Штамп на бумаге: «Отель „Плаза“»] R‑ C 3B‑ 51/004

Не солить!

только gesteamt[79]

Я подумала: вот придешь ты домой и захочешь, наверное, чего‑ нибудь горячего. Целую…

Позвоню позже.

 

Пума.

 

 

Эрих Мария Ремарк из Нью‑ Йорка (предположительно 02. 04. 1949)

 

Марлен Дитрих в Нью‑ Йорк, Отель «Плаза»

[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC 65

Моя милая,

тысячу раз благодарю тебя за все эти красивые вещицы. Я часто пытался дозвониться до тебя, но не заставал.

Я все еще не в порядке. Будь ангелом и осчастливь меня снова – завтра или послезавтра – порцией говядины с рисом; о большем я просто не осмеливаюсь тебя попросить, но хоть это‑ то! Обнимаю тебя.

У Альфреда испортился желудок.

Господь воздаст тебе: станешь сенсацией экрана.

 

Эрих Мария Ремарк из Нью‑ Йорка (предположительно 04. 04. 1949)

 

Марлен Дитрих в Нью‑ Йорк, Отель «Плаза»

[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC 67–69

Милая, сердечное тебе спасибо! Если бы ты опять сварила для меня – завтра – горшок вкуснейшей говядины в собственном соку, думаю, я был бы спасен. Я набрал вес и должен отныне сам собой заниматься, потому что могу употреблять в пищу «бройлерное» и заказывать сюда разные блюда.

Тысячу раз благодарю и обнимаю…

 

Р.

 

 

Марлен Дитрих из Нью‑ Йорка (04. 04. 1949)

 

Эриху Мария Ремарку в Нью‑ Йорк

[Штамп на бумаге: «Отель „Плаза“»] R‑ C 3B‑ 51/005

Моя скороварка сломалась, поэтому так поздно. Целую.

 

Пума.

 

Поверни крышку вправо и сними.

Положи туда оставшийся у тебя рис и все вместе подогрей.

Целую.

 

Эрих Мария Ремарк из Нью‑ Йорка (предположительно 17. 04. 1949)

 

Марлен Дитрих в Нью‑ Йорк; Отель «Плаза»

[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC За

 

Спасибо большое

За питье и жаркое –

И с наилучшими пожеланиями на Пасху

От Альфреда и Равика

 

Роза, мимоза, гвоздика

Отцвели и поди‑ ка!

А моя любовь не шутка,

Имя ей – незабудка!

 

 

Альфред

 

 

Марлен Дитрих из Нью‑ Йорка (предположительно 17. 04. 1949)

 

Эриху Мария Ремарку в Нью‑ Йорк

[Штамп на бумаге: «Отель „Плаза“»] R‑ C 3B‑ 51/006

Любовь моя,

вот говядина без единой жиринки в собственном соку: мясо можешь съесть или выбросить. Главное – соус.

Пасхальные поцелуи и спасибо за майские колокольчики.

Я постираю вещички «бэби» и пойду к детям.

 

Твоя пума.

 

 

Эрих Мария Ремарк из Нью‑ Йорка (предположительно 18. 04. 1949)

 

Марлен Дитрих в Нью‑ Йорк, Отель «Плаза»

MDC 574

Наилучшие пожелания на Пасху от целого ряда людей, –

от старика со светлячками в бороде,

от Равика, который все еще с ужасом думает об Альберте Хайдерне, –

и от Альфреда, который не знает, когда именно его призовут в армию…

 

Эрих Мария Ремарк из Порто‑ Ронко (после 1950 г. )

 

Марлен Дитрих

MDC 139

Очаровательнейшая, сейчас ночь со всеми ее звездами, с огнями из деревенских домов, плывущими по озеру, с хвостом Млечного Пути, протянувшимся через все небо, словно дым из труб далекого парохода чудовищных размеров…

…полнота жизни! Ее ширь, в которой сердце потягивается, как кошка, – и золотое лето, смерть и воскресение и все остальные вопросы, сводящиеся в конце концов к одному…

В Европе никогда не было лучше, чем теперь, – американцы торопливо удалились восвояси, никакой опасностью как будто не пахнет, и, как всегда, каждый день – подарок. Особенно с тех пор, как слово «опасность» написано не вдоль гор, а поперек и над ними, – часы становятся округлыми, как раковины, из которых слышны звуки мироздания; все говорят, либо понизив голос, либо усилив его, и смотрят на тебя в отчаянии и с восторгом в глазах, как перед космической катастрофой, перед концом света…

Камни переговариваются, листья откровенничают, тычинки красуются, муравьи игнорируют корейский вопрос, молоденькая кошечка парит в танце над коврами, светлячки сами себе электростанция, а мухи‑ однодневки, завтра мертвые, любят друг друга в свете свечи на террасе, они – символы в чистом виде, потому что у них нет приспособлений для пожирания и переваривания пищи, и это – кратчайшая трепещущая жизнь; мохнатые ночные бабочки пробиваются сквозь ночь, как торпеды, озеро бормочет со сна и подмигивает, из него вылетают рыбы, и, как всегда, Бог – в деталях…

Пусть наш привет через горы долетит до тебя, унесенная от нас! Ника, натирающая полы, куда ты подевалась?

Бог в деталях…

В человеке тебе принадлежит только то, что ты в нем изменил…

О‑ о, ты угорь! Пьяненький, за салатом с огурцами, увертливый, – но ведь и прокопченный…

Привет из‑ за каменного стола.

 

Р.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...