Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Соотношение содержания стандартов и примерных программ по иностранным языкам, опубликованных в 2005 году (ИЯШ 2005 № 5 и 6).




Примерные программы по иностранным языкам для основного общего образования, среднего (полного) общего образования на базовом уровне и среднего (полного) общего образования на профильном уровне составлены на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

Примерные программы конкретизируют содержание предметных тем образовательного стандарта, дают примерное распределение учебных часов по темам и рекомендуют последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе примерных федеральных программ разрабатываются региональные и авторские программы, создаются учебники и учебные пособия.

Программы реализуют следующие основные функции:

- информационно-методическую;

- организационно-планирующую;

- контролирующую.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфики каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки, учащихся по-иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

Примерная программа может служить ориентиром при тематическом планировании курса. Примерная программа определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению курса, в том числе с учетом особенностей регионов.

Структура программы.

Примерная программа включает три раздела: Пояснительная записка; Основное содержание с примерным распределением учебных часов по темам курса; Требования к уровню подготовки выпускников.

В пояснительной записке определяются статус программы и ее функции, дается описание ИЯ как учебного предмета и его места в базисном учебном плане, характеристика этапа обучения и формулируются в той же форме, как в стандарте, цели обучения ИЯ, описываются общеучебные навыки, умения и способы деятельности, планируемые результаты обучения ИЯ на каждой из ступеней.

Содержание языкового образования включает описание:

· предметного содержания речи;

· речевых умений;

· языковых знаний, умений и навыков;

· социокультурных знаний и умений;

· компьютерных и учебно-познавательных умений.

В примерной программе конкретизируется каждый из этих компонентов. Кроме того, в примерных программах в основной школе выделяются с учетом психологических особенностей школьников два подэтапа:

· 5-е – 7-е классы и

· 8-е – 9-е классы.

Требования к уровню подготовки школьников по окончанию каждой из ступеней обучения даются в том же виде, как и в стандарте, они определяют:

· что именно учащиеся должны знать и понимать в области иностранного языка;

· что они должны уметь;

· в каких видах практической деятельности выпускник может и должен уметь использовать полученные знания и умения.

В примерных программах дается примерное распределение учебных часов применительно к предметному содержанию речи, при этом 10% времени составляет резерв свободного учебного времени, который учитель может использовать по своему усмотрению. Распределение часов по темам условно и связано с концентрическим изучением тематики

(Методическое письмо. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования).

 

Методические задачи:

1. Просмотрите Примерные программы по иностранным языкам и скажите:

· как характеризуется Иностранный язык как учебный предмет;

· как предложенное понимание целей соотносится с ранее рассмотренными подходами к трактовке комплекса целей обучения ИЯ в отечественной и зарубежных методиках;

· как изменяется трактовка целей обучения в зависимости от этапа (начальный, средний, старший).

2. Что вы понимаете под уровнем владения иностранным языком и

существует ли реальная возможность его измерить?

3. Какие выделяют уровни владения современными иностранными языками,

разработанные Советом Европы, и соответствующие им тесты (например,

тесты Экзаменационного Синдиката Кембриджского университета)?

4. Сравните требования к уровню подготовки школьников по окончанию каждой из ступеней обучения в Государственном стандарте и Примерных программах и скажите, что они определяют.

5. Как соотносятся требования к уровню подготовки выпускников по иностранному языку в основной и старшей школе на базовом и профильном уровнях с общеевропейскими уровнями?

 

Литература

 

Основная:

1. Учебные стандарты школ России. – М.: Прометей. – 1998.

2. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. // Иностранные языки в школе. – 2004. - № 4

3. Примерные программы по иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. – 2005. - № 5 и 6.

 

Дополнительная:

1. Базисный учебный план средней общеобразовательной школы. – М.:

МО РФ, ИОШ РАО. - 1993.

2. Балакирева М.А. Кембриджский сертификат о знании английского

языка // ИЯШ. – 1998. - № 2, с.83 – 86.

4. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению

программы по иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. - 1992. - №1,

с.3.

5. Бим И.Л. Перестроечные процессы в обучении иностранным языкам в средней школе. // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 5, с. 11 – 14.

6. Бим И.Л. Место иностранного языка в системе общего среднего образования. В книге: Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. 17 – 21. Х. 89. – М.: Рема. - МГЛУ. - 1992, с. 9 – 18.

7. Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы// ИЯШ. – 1998. - № 4, с.3 – 10.

8. Витлин Ж.Л., Перельман Г.И. Международная конференция по проблемам составления современных программ по иностранным языкам. // ИЯШ – 95, № 6, стр.86.

9. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ-ГЛОССА. – 2000.

10. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю., Никитенко З.Н. Программа по иностранному языку: новые подходы к конструированию. // Иностранные языки в школе. - 1990. - №4, с. 8 – 13.

11. Горчилина Е.Е. О новой программе для школ с углубленным изучением немецкого языка. // Иностранные языки в школе. - 1999. - №4, с.96.

12. Днепров Э.Д. Школьная реформа между «вчера» и «завтра». – М.: РАО, Федеральный институт планирования образования МО РФ, 1996.

13. Маркова Т.В. Направления совершенствования программ по иностранным языкам в средней школе. Автореф. канд. диссерт. – М.: 1993.

14. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – Санкт-Петербург: БЛИЦ. 2001.

15. Методическое письмо. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования. // Иностранные языки в школе. – 2004. - № 5.

16. Программа средней общеобразовательной школы, 1 – 11 классы. Иностранные языки. – М.: 1992. – 67 с.

17. Программы. Иностранные языки. 1 – 4 классы начальной школы общеобразовательных учреждений для общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение. - 1994, с. 3 – 132.

18. Программа обучения иностранным языкам учащихся начальной школы. Первые шаги. – М.: МИПКРО, 1995.

19. Программа по иностранным языкам для школ с углубленным изучением иностранного языка и гимназий. Третья и четвертая модели. – М.: МИПКРО, 1996.

20. Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку. // Иностранные языки в школе. - 1993. - №5, с. 5 – 17.

21. Российский языковой портфель для начальной школы. – МГЛУ. – Москва. - 2003

22. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение. – 2002.

23. Якиманская И.С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников. // Вопросы психологии. - 1994. - № 2, с. 64 –77.

24. British Counsul Education Guide Russia.

 

Лекция 3

Инновационные технологиии в обучении иностранному языку:

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...