Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Теоретические и методические основы обучения ИЯ в детских




Дошкольных учреждениях и в начальных классах общеобразо-

Вательных школ.

Проблемы для обсуждения:

· Обоснование необходимости раннего обучения иностранным языкам

· Цели обучения иностранным языкам на раннем этапе

· Cодержание обучения иностранным языкам на раннем этапе

· Принципы обучения иностранным языкам на раннем этапе

***

Обоснование необходимости раннего обучения иностранным языкам.

Вопрос о раннем обучении иностранным языкам возник еще в XIX веке. Именно тогда начала зарождаться методика раннего обучения иностранным языкам как отрасль методической науки. В это время ни в одной стране мира не был так широко распространен опыт обучения иностранным языкам детей, как в России. По свидетельству современников в России в XIX веке можно было встретить ребенка, свободно говорящего на трех иностранных языках: французском, английском, немецком. Обучение 5-10 летних детей зажиточных слоев населения носило массовый характер.

В современном, динамично развивающемся обществе все более четко прослеживаются тенденции к интернационализации и интеграции разных сфер человеческой деятельности. Сегодня развитие разносторонних отношений с другими странами сделало язык реально востребованным обществом.

Раннее начало изучения иностранного языка стало одним из приоритетных направлений в практике обучения предмету. В настоящее время во многих дошкольных образовательных учреждениях, в различных центрах дети с раннего возраста знакомятся с иностранным языком. Интегративные занятия дают дополнительные возможности для разностороннего воспитания дошкольника, для развития не только языковых, но и общих способностей.

Актуальностьпроблемы обучения иностранному языку в дошкольном учреждении и начальной школе обосновывается научными данными о необходимости максимально использовать сензитивный период для изучения иностранного языка.

Проблема, как обучать иностранному языку детей дошкольного возраста, не решена до конца ни в нашей стране, ни за рубежом, хотя многие методисты проявляют огромный интерес к ней. Например, вскоре после второй мировой войны, современная языковая ассоциация США во главе с Теодором Андерсеном начала эксперимент по обучению иностранным языкам в начальной школе. Это было сделано для того, чтобы доказать необходимость раннего начала обучения иностранным языкам. В нашей стране интерес к обучению иностранным языкам маленьких детей возник вскоре после того, как в Москве и других городах появились школы, в которых некоторые предметы велись на иностранном языке. Эксперимент доказал, что чем раньше дети начинают изучать иностранный язык, тем лучше они им овладевают.

Под ранним обучением ИЯ понимается такое обучение, которое осуществляется на основе интуитивно-практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу.

Изучение иностранного языка в последние десятилетия входит в жизнь ребенка не только как учебный предмет, обязательный для усвоения, но и как одна из составных частей его жизни: ребенок слышит иностранную речь в СМИ, путешествуя за границу, пользуясь Интернетом и просто компьютером. Ориентируясь на эти реалии и потребности ребенка, родители, а, следовательно, и образовательные учреждения озабочены введением методик более раннего освоения иностранного языка. При этом многие осознают, что методика изучения языка в раннем возрасте должна принципиально отличаться от методик изучения в среднем и старшем возрасте.

Обучение иностранному языку детей 4-6 лет снова стало предметом заинтересованного разговора педагогов, психологов, родителей. Общество не удовлетворено уровнем языковой подготовки выпускников средней школы, и один из путей повышения этого уровня – сдвиг начала обучения иностранным языкам на дошкольное детство, которое традиционно считается наиболее благоприятным возрастным периодом для овладения вторым языком.

Проблема изучения иностранного языка маленькими детьми выходит из круга сугубо филологических проблем. Начиная с 60-х годов, повышенный интерес к раннему обучению иностранному языку сопровождается значительным числом экспериментов на базе начальной школы и детского сада.

Дошкольный возраст уникален для овладения языком в силу таких психических особенностей ребенка как быстрое запоминание языковой информации, способность анализировать и систематизировать речевые потоки на разных языках, не путая эти языки и их средства выражения, особая способность к имитации, отсутствие языкового барьера. Изучение иностранного языка в раннем возрасте благотворно влияет на общее психическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

Было проведено много экспериментов по обучению детей в возрасте 2-6 лет иностранному языку. Эксперименты показывают, что иностранный язык оказывает влияние на формирование понятий у детей раннего возраста, а поскольку понятие является формой абстрактного мышления, то правомерно обозначить связь изучения иностранного языка и развития абстрактного мышления.

Эксперименты подтверждают возможность изучения иностранного языка с рождения, свидетельствуют об особой способности к этому детей раннего возраста.

Психологи отмечают, что обучение иностранному языку благотворно влияет на развитие речи ребенка и на родном языке; более половины детей, занимающихся иностранным языком, обладают высоким уровнем памяти; у них значительно повышается устойчивость внимания.

Известны утверждения исследователей, что лучше всего начинать изучение иностранного языка в 5-8 лет, когда система родного языка уже хорошо освоена, а к новому языку ребенок относится сознательно. К тому же, в этом возрасте еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому кодировать мысли, нет значительных психологических трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Как в отечественной (Выготский Л.С.,.Рубинштейн С.Н), так и в зарубежной психологии (Б.Уайт, Дж. Брунер, Р. Робертс) есть данные о том, что ребенок овладевает иностранным языком легче, чем взрослый. Маленькие дети меньше тратят сил на запоминание, они еще не отягчены предрассудками, у них меньше стереотипов в мышлении и поведении, они очень любопытны, а потому проще принимают правила «новой игры». Игровой характер общения - основная особенность обучения иностранному языку детей младшего возраста.

Амонашвили Ш. А. утверждает, что современный шестилетний ребенок больше готов к началу школьной жизни, чем семилетний. Дело в том, что за последние десятилетия неизмеримо возрос культурный уровень семьи и общества. Все родители нынешних детей, как правило, имеют среднее и профессиональное образование, а многие из них и высшее. Это качественно изменило социальную среду, в которой растет ребенок. Преобразилось содержание игр, появились игрушки, которые все больше способствуют физическому и умственному развитию детей, помогают им многосторонне знакомиться с окружающей действительностью, жизнью и современной техникой. Шестилетний возраст – наиболее благоприятный (сензитивный) период умственного развития и социальной подготовки ребенка. В этом возрасте можно успешно совершенствовать его речь, на основе природной любознательности пробудить познавательный интерес, жажду знаний, научить элементарным способам учебной деятельности. Пластичность природного механизма усвоения речи позволяет шестилеткам легко овладеть вторым языком.

Психология располагает данными, свидетельствующими о том, что у детей от 2 до 7 лет развито конкретно-образное мышление, которое реализуется в форме ассоциативных действий над представлениями об объектах. Умозаключения детей в этом возрасте опираются на наглядные предпосылки, данные в восприятии. Эти особенности мышления дошкольников служат основой широкого применения наглядности в обучении, что одновременно повышает интерес детей к предмету, и тем самым снимает возможную утомляемость в процессе обучения. Возрастная психология располагает данными о том, что дети дошкольного и младшего школьного возраста не обладают еще целенаправленным вниманием, их произвольное внимание неустойчиво, поскольку они не имеют еще внутренних средств саморегуляции, поэтому в этом возрасте быстро наступает утомляемость. В связи с этим процесс обучения должен строится таким образом, чтобы систематически переключать произвольное внимание детей на непроизвольное.

Изучение иностранного языка в I – IV классах при условии обучения с шестилетнего возраста требует значительно меньше усилий со стороны обучающихся, позволяет широко использовать игровые приемы, поддерживая постоянный интерес детей и, снимая возможную утомляемость, что в свою очередь ведет к достижению более высокой результативности обучения.

И, наконец, обучение детей в детском саду иностранным языкам позволит заложить прочную базу для успешного овладения основами иностранного языка в школе. Оно скажется благоприятно на речевом и общем развитии малышей при условии методически правильного учебного процесса и благодаря учету психолого-физиологических особенностей детей данного возраста.

Цели обучения иностранным языкам на раннем этапе.

Ведущей целью раннего обучения иностранным языкам является, прежде всего, развивающая цель. Это, однако, не означает уменьшения значения практических целей или снижения требований к уровню владения устно-речевым общением на иностранном языке. Более того, разработка эффективных технологий раннего обучения иностранному языку позволяет по-новому взглянуть на проблемы интеллектуального развития учащихся младших классов.

Обучение иностранным языкам детей-дошкольников призвано содействовать охране и укреплению физического и психического здоровья детей, развитию их индивидуальных способностей. Поэтому, в качестве основной цели обучения выступает личностное развитие ребенка средствами предмета. Данная цель является стратегической, она позволяет органично включать иностранный язык в контекст жизнедеятельности дошкольника и определять конкретные пути осуществления интегративных связей предмета с другими видами и формами деятельности ребенка дошкольного возраста.

Реализация указанной цели предусматривает:

1. Развитие языковых способностей ребенка (памяти, речевого слуха, внимания и др.), которые могут стать основой для дальнейшего изучения иностранных языков;

2. Приобщение ребенка к языку и культуре другого народа и формирование позитивного отношения к ним; осознание детьми родной культуры;

3. Воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу, развитие внимательного отношения и интереса к языкам, с которыми ребенок может встретиться в повседневной жизни;

4. Развитие психических, эмоциональных, творческих качеств ребенка, его фантазии, способности к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером), радости познания и любознательности;

Разучивая стихи, песни на иностранном языке, слушая и инсценируя сказки другого народа, знакомясь с играми, в которые играют их сверстники за рубежом, осуществляя ту или иную деятельность, дети овладевают коммуникативным минимумом, достаточным для осуществления иноязычного общения на элементарном уровне. Речь идет о формировании практических умений устной иноязычной речи, а именно:

- умений в типичных ситуациях повседневного общения и в рамках лексико-грамматического материала, обозначенного программой, понимать устную иноязычную речь и реагировать на нее как вербально, так и не вербально;

- умений в условиях непосредственного общения с человеком, говорящем на иностранном языке, в том числе носителем этого языка, понимать обращенные к нему высказывания и адекватно реагировать на них вербально;

- осуществлять свое речевое и неречевое поведение в соответствии с правилами общения и национально-культурными особенностями страны изучаемого языка.

Поскольку ребенку приходится в учебном процессе иметь дело в основном со стихами, песнями, рифмовками на иностранном языке, то в реестр практических целей обучения включается развитие умений детей воспроизводить этот материал.

Исходя из функции языка быть средством познания и общения, конечная цель обучения иностранному языку на раннем этапе видится в достижении учениками умения общаться, применяя иностранный язык как средство непосредственного живого контакта, умения слушать собеседника, реагировать на его вопросы, начинать, поддерживать и завершать разговор, выражать свою точку зрения, извлекать нужную информацию при чтении и слушании.

Основные воспитательно-развивающие и образовательные цели состоят в следующем:

- в формировании у детей положительного отношения к выполняемой деятельности и интереса к изучаемому языку, к культуре народа, говорящего на этом языке;

- в воспитании нравственных качеств учащихся: чувства долга, ответственности, коллективизма, терпимости и уважения друг к другу;

- в развитии у дошкольников психических функций (памяти, внимания, воображения, произвольности действий), познавательных способностей (словесного логического мышления, осознания языковых явлений), эмоциональной сферы;

- в расширении общеобразовательного кругозора детей.

Учебно-образовательные цели состоят в следующем:

- в формировании навыков и умений самостоятельного решения элементарных коммуникативных задач на иностранном языке;

- в формировании навыков межличностного общения и навыков самоконтроля;

- в приобретении элементарных лингвострановедческих знаний.

Кроме того, одной из важнейших психологических задач раннего обучения иностранным языкам является формирование положительного отношения к изучению нового языка, а также создание внутренней заинтересованности у детей в каждый момент обучения.

Говоря о целях раннего обучения иностранным языкам, можно отметить, что необходимо:

· Способствовать более раннему приобщению детей к новому языковому пространству, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

· Сформировать элементарные коммуникативные умения с учетом речевых возможностей детей;

· Ознакомить детей с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором;

· Приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения;

· Формировать универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая при этом интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Цели, поставленные перед предметом «иностранный язык», должен решать методически грамотный учитель, владеющий современными технологиями преподавания, знающий психолого-педагогические особенности детей данного возраста.

Cодержание обучения иностранным языкам на раннем этапе:

- языковой материал: лексический и грамматический;

- коммуникативные умения, характеризующие уровень практического владения изучаемым языком;

- сведения о некоторых национально-культурных особенностях стран изучаемого языка.

Содержание обучения должно отвечать следующим требованиям:

Во-первых, оно должно вызывать интерес у детей и положительно воздействовать на их эмоции, развивать их фантазию, любознательность и творчество, формировать способности взаимодействовать друг с другом в игровых ситуациях и так далее.

Во-вторых, содержание обучения и его предметная сторона (о чем говорить, слушать, что делать), должно учитывать личный опыт ребенка, который он приобретает, общаясь на родном языке, и соотноситься с тем опытом, который они должны приобрести на занятиях по иностранному языку.

В-третьих, содержание обучения должно давать возможность органично интегрировать в учебный процесс по иностранному языку различные виды деятельности, типичные для детей дошкольного возраста: изобразительную, музыкальную, трудовую и другие, и тем самым создавать условия для гармоничного развития личности ребенка.

Обучение английскому языку дошкольников рассматривается как один из важных предварительных этапов, готовящих ребенка к обучению в школе, закладывающих правильное произношение, накопление лексического запаса, умение понимать иностранную речь на слух и участвовать в несложной беседе. Иначе говоря, происходит постепенное развитие основ коммуникативной компетенции,которая на ранней стадии изучения английского языка включает в себя следующие аспекты:

а) умение правильно с фонетической точки зрения повторить английские слова за преподавателем, носителем языка или диктором (имеется в виду работа с фонозаписью), то есть поэтапное формирование слухового внимания, фонетического слуха и правильного произношения;

б) накопление, закрепление и активизация словаря, без которого невозможно совершенствование речевого общения;

в) овладение определенным количеством несложных грамматических структур; построение связного высказывания, при котором речь должна строиться преднамеренно, так как ребенок использует ограниченный словарный запас, и планироваться, поскольку даже в пределах ограниченного словарного запаса нужно выражать свои мысли;

г) умение связно высказываться в пределах тематики и ситуаций общения (базируется на усвоении звуковой стороны иностранного языка, определенного словарного запаса и грамматических структур);

При обучении иностранному языку дошкольников особое значение приобретает развивающий аспект обучения, который предусматривает общее совершенствование речемыслительных процессов.

Обучение дошкольников иностранному языку должно быть коммуникативнонаправленным. Дети должны уметь использовать изученный лексико-грамматический материал в естественных ситуациях общения. Этой цели служат все структуры для понимания и говорения, а также рифмовки и песенки, предназначенные для наиболее продуктивного усвоения изучения материала.

На первом этапе обучения основной задачей является динамичное развитие устной речи (говорения и понимание речи на слух). Вместе с тем, как и при обучении родному языку, в этом возрасте очень важно выработать моторные навыки, которые не только помогают лучше усвоить лексико-грамматический материал, но и способствуют успешному развитию речемыслительных процессов. Для наилучшего развития моторики специально разработаны упражнения по раскрашиванию и обводке рисунков, выполненных точками.

Отбор социолингвистического содержания обучения иностранным языкам на раннем этапе необходимо проводить с учетом следующих принципов: принципа познавательной ценности, принципа частотности, принципа системности, принципа тематической направленности, принципа концентричности, принципа синтагматической и парадигматической обусловленности.

Принцип познавательной ценности учитывается при отборе языкового и речевого материала. Языковой материал включает лексические единицы разных частей речи: существительные, глаголы, прилагательные, наречия, предлоги и грамматические конструкции, доступные детям. В речевой материал входят клише и речевые обороты, выражающие намерение говорящего.

При отборе языкового и речевого материала преподаватель учитывает принцип частотности и формирует активный и потенциальный словарь. В активный словарь включаются все слова и выражения, которые дети усваивают в процессе практического овладения иностранным языком на занятии и вне занятий. Потенциальный словарь состоит из форм обращения, которые использует преподаватель на занятиях для организации процесса общения, и которые дети усваивают постепенно, интуитивно. Формирование пассивного словаря в дошкольном возрасте не предусматривается. Это положение определяется особенностями мыслительной деятельности детей дошкольного возраста, которые способны усвоить любое содержание только при условии его активного продуцирования и вариативного повторения.

Учитывая принцип частотности, преподаватель должен уделить особое внимание отбору детского, лингвострановедческого материала, который включает:

1. праздники, традиции, обычаи народа;

2. песни, танцы, поэзию, рассказы, сказки, игры детей страны изучаемого языка; пословицы, поговорки, рифмовки, чистоговорки, скороговорки.

Отбирая языковой, речевой и лингвострановедческий материал, вербальное и невербальное содержание с учетом познавательного и речевого развития ребенка, преподаватель должен ориентироваться на принцип системности. Систематизация социолингвистического содержания обучения иностранному языку осуществляется в двух направлениях: по вертикали (для всех возрастных групп от 2 до 7 лет) и по горизонтали (для каждой возрастной группы).

Систематизировать языковой, речевой и лингвострановедческий материал необходимо, опираясь на принцип тематической направленности. Учитывая уровень языковых обобщений ребенка определенного возраста, преподаватель определяет тематику занятий. Выбранная преподавателем тема определяет коммуникативную ситуацию и сюжет занятия.

Определяя тематику занятий на год или на курс обучения, преподаватель должен учитывать принцип концентричности, который предполагает повтор этих тем на следующих этапах обучения с более глубоким содержанием. Усвоенный ранее детьми языковой, речевой и лингвострановедческий материал вовлекается в другие темы на более высоком уровне и предлагается детям в более сложных грамматических конструкциях.

Осмысленное усвоение языкового содержания ребенком возможно только при учете и реализации преподавателем принципа парадигматической и синтагматической обусловленности. Учитывая этот принцип, преподаватель отбирает языковой материал по категориальному признаку.

Правильный отбор языкового содержания позволяет его организовать в речевой материал и создает предпосылки для выражения мысли на иностранном языке. Преподаватель должен отобрать языковое содержание таким образом, чтобы ребенок использовал в речи сначала имя существительное, а затем начал бы включать в свою речь глаголы и имя прилагательное. Итак, учет этого принципа позволяет не только отобрать, но и организовать языковой, речевой и лингвострановедческий материал, что способствует, с одной стороны, овладению иностранным языком на уровне фраз, а не отдельных слов, а с другой, позволяет развивать как диалогическую, так и монологическую речь (описание, повествование, рассуждение).

Принципы обучения иностранным языкам на раннем этапе.

Принципы – это исходные, основополагающие положения, в которых отражаются и обобщаются самые существенные стороны познавательной и практической деятельности. Под принципами обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности. В нашем случае принципы призваны определять стратегию и тактику обучения английскому языку на раннем этапе практически в каждой точке учебного процесса.

Важным принципом обучения иностранным языкам на раннем этапе является обеспечение абсолютной понятности для ребенка того, что происходит и говорится на занятии педагогом и другими детьми.

Как показывают наблюдения за общением детей, особенно если это дети, говорящие на разных языках, первое время дети избегают прямого речевого общения и обращения друг к другу. Поэтому, связующим звеном между детьми, в пробуждении у них интереса к обращению и пониманию друг друга является преподаватель.

Учет родного языка играет исключительно большую роль в овладении детьми как средствами общения, так и деятельностью общения. Опора на опыт учащихся в родном языке подразумевает познавательную активность детей по отношению к явлениям родного и иностранного языков. При этом удается обходиться без терминов, которые пока незнакомы учащимся в родном языке (например, грамматическое время, лицо, число, падеж и др.) и опираться на эмпирические представления ребенка о системе родного языка, формируя через них аналогичные представления в иностранном языке. Перевод с родного на иностранный и с иностранного на родной язык рассматривается как важное средство обучения, которым дети пользуются с первых шагов обучения иностранному языку. С помощью родного языка дети осознают значение новых слов и речевых образцов. Поскольку дети заучивают много рифмовок, считалок, стихотворений и песен, с их содержанием знакомятся лишь с помощью перевода на родной язык. Еще больше возрастает роль родного языка при разучивании инсценированных сказок на английском языке, т.к. содержание большинства из них детям известно на родном языке.

Игнорирование родного языка на раннем этапе методически неправильно, что нередко является причиной неточности понимания или полного непонимания языковых явлений (лексического и грамматического материала) некоторыми невнимательными и слабоуспевающими учащимися. Это обуславливает неправильность или неадекватность использования таких языковых явлений в речи, механический характер их усвоения. Родной язык может быть средством контроля понимания, и иногда он помогает более точно и полно формулировать мысли учащихся.

Индивидуализация процесса обучения должна происходить исходя из интересов учащихся, их общеинтеллектуальной и речевой подготовки, а также возрастных особенностей.

Интенсификация процесса обучения осуществляется за счет использования разных приемов: элементов интенсивной методики, познавательных и ролевых игр, драматизации, инсценирования.

Необходима широкая опора на зрительную, слуховую и моторную наглядность, которая не только стимулирует разные анализаторы, но и мобилизует разные виды памяти, включая двигательную. Все ученые едины в том, что на занятии должно присутствовать как можно больше разнообразных средств наглядности и двигательной активности детей, все должно обыгрываться, демонстрироваться. Иллюстрации следует подбирать с учетом особенностей восприятия, реакции и интересов дошкольников.

Желательно сочетание разных организационных форм работы: индивидуальных, парных, групповых, коллективных.

Индивидуальные способности детей могут развиваться в коллективных формах обучения. Так, коллективное решение коммуникативных задач способствует созданию на уроке атмосферы взаимодействия, подлинно коммуникативной обстановки. Вместе с тем, умение работать с партнером способствует развитию самостоятельности. Примером такого сотрудничества может явиться создание коллективного текста, от которого дети, обогатив свой личный опыт, переходят к составлению самостоятельных подготовленных и неподготовленных высказываний.

Приведем еще несколько принципов, способствующих успешному обучению иностранным языкам на раннем этапе.

· Обучение в течение первых двух лет должно вестись только устным путем, без чтения и письма, с тем чтобы, во-первых, избежать множества трудностей в начале обучения, а во-вторых, чтобы английская графика не интерферировала с русской и не затрудняла обучение чтению и письму на родном языке.

· Тематика для устной речи должна быть близка жизненному опыту детей.

· Наглядность является как одним их способов, помогающих семантизации материала, так и опорой для построения собственных высказываний детей.

· Перевод на родной язык является основным способом семантизации и контроля.

· Обучение диалогической и монологической формам высказывания осуществляется параллельно.

· При отсутствии опоры на чтение и письмо повторяемость материала в течение первого полугодия должна осуществляться из урока в урок с последующей частотой повторяемости не реже одного раза в неделю.

· Активность учащихся на уроке обеспечивается следующими приемами: хоровой и фронтальной работой, поощрениями учителями речевой деятельности учащихся, введением элементов игры (песни, зарядка, подвижные игры с использованием английского языка, обеспечивающие снятие утомляемости и дающие возможность переключения произвольного внимания детей на непроизвольное).

Необходимо различать обучение дошкольников в детском саду и обучение детей в начальной школе, так как существуют некоторые психологические возрастные особенности, которые необходимо учитывать. Вот некоторые из них:

1. Ребенок в возрасте 5-6 лет легко заучивает слова и предложения на иностранном языке и напрямую связывает их с предметами и действиями. Более того, для ребенка выучить предложение легче, чем изолированное слово. Очень часто ребенок использует иностранные слова в родной речи, не замечая этого. Он употребляет то слово, которое первым приходит ему на ум. Поэтому, обучая детей иностранному языку, необходимо давать слово в определенном речевом клише.

Например, a doll.

Give me a doll. (There are some dolls on the table.)

Give me the doll. (The teacher points out the doll she wants the child to give her.)

При таком условии дети не будут путать английские и русские слова в предложении. Этого не наблюдается в начальной школе. Дети начальных классов более аккуратны в речи. Они используют либо английские, либо русские предложения. Они не заучивают предложения только как смысловую единицу, а как модель, стереотип для построения других предложения по аналогии.

2. Способность к имитации у дошкольников лучше, чем у младших школьников. Они любят повторять звуки, слова и предложения. Они пытаются произносить их, имитируя учителя. Обучение произношению младших школьников так же основывается на имитативных способностях, хотя могут даваться некоторые объяснения. То есть, учитель может не только показать учащимся, как произносить тот или иной звук, но и как он образуется. Например, отодвиньте язык немного назад и произнесите звук [a:] –car.

3. Ведущий вид деятельности детей в возрасте 5-6 лет – игра. Он живет в мире различных игр. Даже если он помогает взрослым по дому, поливать цветы, ухаживать за садом, он всего лишь играет, притворяясь взрослым. Этот фактор необходимо учитывать при обучении иностранному языку детей дошкольного возраста и предлагать им различные игры.

Что касается языкового материала, он дозируется по принципам, отличным от применяемых в обучении взрослых; здесь тематический подход соединяется с грамматическим и семантическим, а языковые конструкции постепенно усложняются. Одна и та же схема предложения используется в разных ситуациях, поскольку в общении с ребенком употребительны сказочные сюжеты, которые не препятствуют порождению большого числа аналогичных высказываний. Каждая новая для ребенка речевая единица должна включаться в уже знакомый контекст, так чтобы трудные для восприятия или воспроизведения в речи элементы не встречались рядом в одном отрезке текста.

Очень важно следить за ходом усвоения учебного материала всеми детьми, причем как поэтапный, так и итоговый контроль за маленькими детьми проводится в игровой форме, а оценки не выставляются.

С самого начала обучения воспитателю необходимо выработать определенный стиль или традицию общения с детьми на иностранном языке, ввести и соблюдать некоторые ритуалы: приветствие, прощание, короткая зарядка. Важнейшее условие успешности обучения – активизация речемыслительной деятельности детей и максимальное вовлечение их в иноязычное общение, побуждение к языковой догадке.

Принцип коммуникативной направленности реализуется созданием условий для общения: отбором языкового материала, созданием мотивов коммуникации, коммуникативной ценностью упражнений. Предлагаемые учащимся игровые формы работы соответствуют их возрастным особенностям, что вызывает у них желание общаться.

Принцип коллективного взаимодействия дает возможность успешно формировать группу речевых партнеров, внимательно относящихся друг к другу. Принцип реализуется в специальных играх, игровых ситуациях, в которых дети обучаются соотносить свои речевые действия с действиями своих партнеров.

Изучение предпосылок раннего обучения иностранному языку представило возможность выявить наиболее характерные для данного возраста принципы обучения: наглядное обеспечение сенсорного восприятия детей, личностно ориентированное обучение и общение в условиях группового взаимодействия, игровая организация обучения ИЯ и музыкальное сопровождение занятий.

 

Итак:

· Дошкольный возраст уникален для овладения языком в силу таких психических особенностей ребенка как быстрое запоминание языковой информации, способность анализировать и систематизировать речевые потоки на разных языках, не путая эти языки и их средства выражения, особая способность к имитации, отсутствие языкового барьера.

· Изучение иностранного языка в раннем возрасте благотворно влияет на общее психическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

· Обучение иностранному языку благотворно влияет на развитие речи ребенка и на родном языке; более половины детей, занимающихся иностранным языком, обладают высоким уровнем памяти; у них значительно повышается устойчивость внимания.

· Исходя из функции языка быть средством познания и общения, конечная цель обучения иностранному языку на раннем этапе видится в достижении учениками умения общаться, применяя иностранный язык как средство непосредственного живого контакта, умения слушать собеседника, реагировать на его вопросы, начинать, поддерживать и завершать разговор, выражать свою точку зрения, извлекать нужную информацию при чтении и слушании.

· Обучение иностранному языку дошкольников рассматривается как один из важных предварительных этапов, готовящих ребенка к обучению в школе, закладывающих правильное произношение, накопление лексического запаса, умение понимать иностранную речь на слух и участвовать в несложной беседе.

· Индивидуализация процесса обучения должна происходить исходя из интересов учащихся, их общеинтеллектуальной и речевой подготовки, а также возрастных особенностей.

 

Методические задачи:

1. Проанализируйте 2-3 УМК по иностранным языкам для дошкольников и учащихся начальной школы с точки зрения реализации принципов раннего обучения иностранному языку.

2. Подберите 3-4 игры на иностранном языке для дошкольников и младших школьников. Ознакомьте с методикой их проведения своих одногруппников.

3. Разработайте и проведите минизанятие по иностранному языку в ДОУ.

 

 

Литература

Основная:

1. Амонашвили Ш. А. В школу - с шести лет. – М.: Педагогика. - 1986.-176с.

2. Алексеева Т.Л. Экспериментальное обучение английскому языку в детском саду. // ИЯШ. - 1989. - №5.с.9-10.

3. Вронская И.В. Английский язык в детском саду. – СП: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена; Изд-во: Союз. - 2001.- 400с.

4. Гальскова Н. Д., Никитенко З. Н. Организация учебного процесса по иностранному языку в начальной школе. // ИЯШ. - 1994. - №1.с.8-16.

5. Глухарева Е. А. Иностранный язык в детском саду.// ИЯШ. - 1991. - №5, с.24-30.

6. Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку дошкольников как система, реализующая личностный подход.// ИЯШ. - 2001. -№3, с.11-17.

7. Горлова Н.А. Состояние методики раннего обучения иностранным языкам на пороге третьего тысячелетия.// ИЯШ. - 2000. - №5, с.11-17.

8. Жирнова Е.В. Обучение иностранным языкам детей в возрасте до 5-ти лет.// ИЯШ. - 1998. -.№5, с.34-38.

9. Кашфуллина А. Методика обучения лексическому аспекту иностранному языку детей старшего дошкольного возраста. Актуальные проблемы лингвистики и методики обучения иностранным языкам: Материалы межвузовской студенческой конференции 17 мая 2002 г. – Уфа. - 2003.

10. Климентенко А.Д. Экспериментальное обучение английскому языку д<

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...