Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Когда Шри Гаурасундара увидел Васудеву Датта, Он обнял его и залился слезами.




Когда Шри Гаурасундара увидел Васудеву Датта, Он обнял его и залился слезами.

 

 

Стих 23

 

vasudeva datta dhari' prabhura carana

uccaih-svare lagilena karite krandana

 

Васудева Датта обхватил лотосные стопы Господа и громко зарыдал.

 

Стих 24

 

vasudeva kandite ke ache hena jana suska kastha-pasanadi karaye krandana

 

Кого не затронет плач Васудевы? Даже человек с сердцем, подобным куску деревяшки или камня, и тот был растроган до слёз.

 

Даже человек, сердце которого очерствело и стало подобным неодушевлённому предмету, был не в состоянии сохранять спокойствие, когда видел рыдания Васудевы.

 

Стих 25

 

vasudeva dattera yateka guna-sima vasudeva datta vahi nahika upama

 

Васудева Датта обладал такими изумительными качествами, которые можно сравнить разве что только с ним самим.

 

 

Стих 26

 

hena se prabhura priti dattera visaya prabhu bale, —" ami vasudevera niscaya"

 

Господь питал к Васудеве Датта такую сильную любовь, что произнёс, " Я полностью принадлежу Васудеве, и в этом не может быть никаких сомнений".

 

 

Стих 27

 

apane sri-gauracandra bale bara bara

" e sarira vasudeva dattera amara

 

Шри Гаурасундара несколько раз провозгласил, " Моё тело принадлежит Васудеве Датта".

Шри Гаурасундара считал Себя собственностью Шри Васудевы Тхакура.

 

Стих 28

 

datta ama' yatha vece, tathaya vikai satya satya ihate anyatha kichu nai

 

" Васудева Датта может продать Меня, кому пожелает. Это истина. Никто не должен в этом сомневаться".

 

Стих 29

 

vasudeva dattera vatasa yara gaya lagiyache, tanre krsna raksibe sadaya

 

" Тот, кто коснётся воздуха, который овевал тело Васудевы Датта, всегда будет под защитой Кришны".

 

 

Стих 30

 

satya ami kahi—suna vaisnava-mandala! e deha amara—vasudevera kevala"

 

" Слушайте, о вайшнавы, Я провозглашаю истину! Это Моё тело – в полном распоряжении Васудевы".

 

 

Стих 31

 

vasudeva dattere prabhura krpa suni' anande vaisnava-gana kare hari-dhvani

 

Когда вайшнавы услышали милостивое заявление Господа, относительно Васудевы Датта, они радостно прославили имя Хари.

 

Стих 32

 

bhakta badaite gaurasundara se jane yena kare bhakta, tena karena apane

 

Гаурасундара знает, как увеличить славу преданных. Как преданные прославляют Господа, так и Господь прославляет преданных.

 

Стих 33

 

ei mata range prabhu sri-gaurasundara kata dina rahilena srivasera ghara

 

Таким образом, Шри Гаурасундара с радостью остался в доме Шривасы на несколько дней.

 

 

Стих 34

 

srivasa-ramai—dui bhai guna gaya vihvala haiya пасе vaikunthera raya

 

Два брата, Шриваса и Рамай, пели славу качествам Господа, а переполненный восторгом Господь Вайкунтхи, с упоением танцевал.

 

Стих 35

 

caitanyera ati priya—srivasa, ramai dui caitanyera deha, dvidha kichu nai

 

Шриваса и Рамай были очень дороги Господу Чайтанье. Не может быть никаких сомнений, что эти двое были так же прекрасны, как и тело Господа Чайтаньи.

 

Стих 36-37

 

sankirtana-bhagavata-patha-vyavahare vidusaka-lilaya asesa prakare

janmayena prabhura santosa srinivasa yanra grhe prabhura sarvadya parakasa

 

Шриваса разными способами служил Господу. Он выполнял санкиртану, читал Шримад Бхагаватам и следовал правилам этикета. Это в его доме Господь впервые раскрыл Себя.

 

Шриваса приносил радость Шри Гаурасундаре, выполняя санкиртану, читая Шримад Бхагаватам и соблюдая этикет. При этом он испытывал к Нему глубокую привязанность и благоговейную, почтительную любовь.

 

Стих 38

 

eka-dina prabhu srinivasera sahita vyavahara-katha kichu kahena nibhrta

 

Однажды, оставшись с Шривасой наедине, Господь заговорил о его домашних делах.

 

Стих 39

 

prabhu bale, —" tumi dekhi kothao na yao ke-mate va kulaiba, ke-mate kulao"

 

Господь спросил, " Я вижу что ты никуда не выходишь. Как тебе удаётся поддерживать свою семью, и как ты намерен делать это в будущем? "

 

Стих 40

 

srivasa balena, —" prabhu kothao yaite

na laya amara citta kahinu tomate"

 

Шриваса ответил: " О Господь, я отвечу Тебе, что не люблю ходить куда бы то ни было".

 

Стих 41

 

prabhu bale, —" parivara aneka tomara

nirbaha ke-mate tabe haibe sabara? "

 

На это Господь сказал, " У тебя большая семья. Как ты собираешься всех их содержать? "

 

 

Стих 42

 

srivasa balena, —" yara adrste ya thake se-i haibeka, milibeka ye-te-pake"

Шриваса ответил, " Так или иначе, каждый получит то, что ему предназначено".

 

 

Стих 43

 

prabhu bale, —" tabe tumi karaha sannyasa"

" taha na pariba muni" —balena srivasa

 

Господь сказал, " Тогда тебе надлежит принять санньясу", а Шриваса ответил: " Этого я сделать не могу".

 

 

Стих 44

 

prabhu bale, —" sannyasa grahana na kariba bhiksa kariteo karo dvare na yaiba

 

Господь сказал, " Выходит, что ты не хочешь принимать санньясу, и не желаешь просить подание у дверей каждого дома".

 

Стих 45

 

ke-mate kariba parivarera posana kichui na bujhi muni tomara vacana

 

" Как же ты собираешься содержать свою семью? Я не могу тебя понять".

 

 

Стих 46

 

e-kalete kothao na gele na aile vata matra kahareo asiya na mile

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...