Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

- Я не утверждаю. что наши личности. перейти к другому существованию. Я ни на что не претендую. потому что я ничего не знаю.




00: 00: 49, 782 --> 00: 00: 52, 484

- Я не утверждаю

что наши личности

00: 00: 52, 486 --> 00: 00: 55, 721

перейти к другому существованию.

00: 00: 55, 723 --> 00: 01: 00, 025

Я ни на что не претендую

потому что я ничего не знаю.

00: 01: 01, 160 --> 00: 01: 04, 997

Если уж на то пошло, нет

человек знает.

00: 01: 04, 999 --> 00: 01: 09, 635

Но я утверждаю, что это так

можно построить

00: 01: 09, 637 --> 00: 01: 12, 938

устройство, которое

будет так деликатно

00: 01: 14, 073 --> 00: 01: 18, 510

что если есть личности

в другом существовании

00: 01: 18, 512 --> 00: 01: 20, 979

кто желает получить

свяжитесь с нами,

00: 01: 20, 981 --> 00: 01: 24, 383

этот аппарат будет,

по крайней мере, дайте им

00: 01: 24, 385 --> 00: 01: 26, 285

лучшая возможность.

00: 01: 35, 028 --> 00: 01: 37, 429

- Руки со стола, пожалуйста.

00: 01: 37, 431 --> 00: 01: 38, 897

- Извини.

00: 01: 39, 932 --> 00: 01: 42, 067

- 27 апреля 2002 года.

00: 01: 42, 069 --> 00: 01: 43, 568

9: 17 утра.

00: 01: 43, 570 --> 00: 01: 45, 771

Субъекта зовут Грег Лиэм.

00: 01: 45, 773 --> 00: 01: 49, 241

- Ему 27 лет.

- Это Крейг.

00: 01: 49, 243 --> 00: 01: 50, 208

Прошу прощения?

00: 01: 50, 210 --> 00: 01: 52, 210

- Меня зовут Крейг, а не Грег.

00: 01: 52, 212 --> 00: 01: 53, 245

Это Крейг.

00: 01: 53, 247 --> 00: 01: 54, 279

С буквой " с".

00: 01: 57, 850 --> 00: 02: 00, 319

- Субъект Крейг Лихэм

это 27 - летний период.

00: 02: 00, 321 --> 00: 02: 01, 953

Субъект имеет

согласился принять участие

00: 02: 01, 955 --> 00: 02: 04, 156

в соответствии с

Руководящие принципы IRB.

00: 02: 04, 158 --> 00: 02: 06, 224

Мистер Лиэм, мистер Лиэм.

00: 02: 07, 193 --> 00: 02: 08, 427

- Да, сэр.

00: 02: 08, 429 --> 00: 02: 10, 062

- Пожалуйста, укажите для

видеозапись

00: 02: 10, 064 --> 00: 02: 14, 399

что вы понимаете, что

характер этого исследования.

00: 02: 14, 401 --> 00: 02: 15, 401

- Знаю.

00: 02: 16, 102 --> 00: 02: 17, 402

.

00: 02: 17, 404 --> 00: 02: 18, 837

- Мистер

Лиэм, ты убрал

00: 02: 18, 839 --> 00: 02: 23, 241

все кредитные карты, часы,

драгоценности и так далее?

00: 02: 23, 243 --> 00: 02: 24, 242

- Простите, что?

00: 02: 24, 244 --> 00: 02: 25, 510

- Металл.

00: 02: 25, 512 --> 00: 02: 27, 379

Просто чтобы подтвердить, что вы

не имеют металлических стержней,

00: 02: 27, 381 --> 00: 02: 31, 249

булавки, пластины или искусственные

части любого рода.

00: 02: 33, 786 --> 00: 02: 35, 020

Хорошо, мистер Лиэм,

- нет.

00: 02: 35, 022 --> 00: 02: 37, 122

Теперь это сделает мой помощник

закрывать дверь

00: 02: 37, 124 --> 00: 02: 39, 858

эффективная герметизация

ты в комнате.

00: 02: 39, 860 --> 00: 02: 42, 027

Не делайте этого ни при каких обстоятельствах,

00: 02: 42, 029 --> 00: 02: 44, 296

прикоснись к телефону

пока он не зазвонит.

00: 02: 44, 298 --> 00: 02: 46, 765

Дайте нам знать немедленно

если вы почувствуете тошноту.

00: 02: 46, 767 --> 00: 02: 48, 100

- Простите, вы сказали " тошнота"?

00: 02: 48, 102 --> 00: 02: 49, 568

- Это доктор Карл

Мейзельхофф

00: 02: 49, 570 --> 00: 02: 52, 104

с человеческим испытанием

номер 31 Эдисона

00: 02: 52, 106 --> 00: 02: 54, 005

спектрограф ДМ полевой приемник.

00: 02: 54, 007 --> 00: 02: 56, 174

Субъект сообщает

недавняя потеря

00: 02: 56, 176 --> 00: 02: 58, 210

его младшая сестра,

Дженнифер Лиэм и точка.

00: 02: 58, 212 --> 00: 03: 00, 412

Транскраниальный трансоптический

электромагнитный

00: 03: 00, 414 --> 00: 03: 02, 748

полевые диспергаторы имеют

была поставлена точка.

00: 03: 02, 750 --> 00: 03: 05, 684

Последовал мой укол

Кетамин, 20 миллиграммов внутривенно.

00: 03: 05, 686 --> 00: 03: 07, 853

Частота инфразвука

начнется в 19. 00

00: 03: 07, 855 --> 00: 03: 09, 521

с двумя герцами

постепенное уменьшение

00: 03: 09, 523 --> 00: 03: 11, 089

каждые пять секунд.

00: 03: 11, 091 --> 00: 03: 12, 157

Мистер Лиэм.

00: 03: 13, 659 --> 00: 03: 16, 395

Готовы ли вы начать?

00: 03: 35, 915 --> 00: 03: 37, 115

Как у нас дела, Грег?

00: 03: 37, 117 --> 00: 03: 38, 483

- Слушай, со мной все в порядке.

00: 03: 38, 485 --> 00: 03: 41, 353

Просто дай мне знать, когда начнешь.

00: 03: 41, 355 --> 00: 03: 42, 821

- Мы уже начали.

00: 03: 50, 530 --> 00: 03: 52, 097

- Я слышу

00: 03: 52, 099 --> 00: 03: 53, 099

сирены.

00: 03: 56, 102 --> 00: 03: 57, 736

Я слышу стук.

00: 03: 57, 738 --> 00: 03: 59, 004

Похоже на стук.

00: 03: 59, 006 --> 00: 04: 00, 439

Кто-то пытается

войти в комнату?

00: 04: 00, 441 --> 00: 04: 01, 740

- Нет, еще нет.

00: 04: 01, 742 --> 00: 04: 03, 408

Пожалуйста, оставайтесь на своем месте.

00: 04: 03, 410 --> 00: 04: 05, 343

Если вы можете описать,

как можно лучше,

00: 04: 05, 345 --> 00: 04: 07, 579

то, что вы испытываете.

00: 04: 11, 751 --> 00: 04: 12, 751

- Я чувствую

00: 04: 15, 021 --> 00: 04: 17, 622

Я чувствую, что здесь кто-то есть.

00: 04: 17, 624 --> 00: 04: 18, 657

Чье-то присутствие.

00: 04: 23, 262 --> 00: 04: 24, 262

Профессор.

00: 04: 25, 798 --> 00: 04: 27, 198

Профессор, я думаю

Я передумал.

00: 04: 33, 574 --> 00: 04: 36, 308

- Ты можешь идти

вперед и ответь на него.

00: 04: 44, 050 --> 00: 04: 45, 050

- Привет.

00: 04: 45, 952 --> 00: 04: 47, 486

- Соединение защищено

на частоте восемь герц

00: 04: 47, 488 --> 00: 04: 49, 621

и период 109 децибел.

00: 04: 49, 623 --> 00: 04: 51, 890

прошло 67 секунд.

00: 04: 51, 892 --> 00: 04: 52, 892

- Привет.

00: 04: 58, 631 --> 00: 05: 01, 600

Нет, я тебя не слышу, но

Я слышу твое дыхание.

00: 05: 01, 602 --> 00: 05: 02, 901

Ты должен это сделать...

00: 05: 06, 172 --> 00: 05: 07, 172

ДА.

00: 05: 09, 242 --> 00: 05: 10, 242

ДА.

00: 05: 13, 846 --> 00: 05: 14, 846

Нет, нет.

00: 05: 16, 249 --> 00: 05: 18, 650

Нет, это была моя вина.

00: 05: 18, 652 --> 00: 05: 20, 018

Я пытался защитить тебя.

00: 05: 20, 020 --> 00: 05: 20, 952

- Прекрати!

00: 05: 20, 954 --> 00: 05: 22, 454

Прекрати!

00: 05: 22, 456 --> 00: 05: 24, 089

- Пожалуйста, остановись!

- Кто это?

00: 05: 24, 091 --> 00: 05: 27, 325

- Мне больно.

- Кто это?

00: 05: 27, 327 --> 00: 05: 28, 260

Что происходит?

00: 05: 28, 262 --> 00: 05: 29, 227

Что, черт возьми, здесь происходит?

00: 05: 29, 229 --> 00: 05: 30, 962

Это что, какая-то дурацкая шутка?

00: 05: 30, 964 --> 00: 05: 32, 597

- Эй!

00: 05: 36, 803 --> 00: 05: 37, 636

- У него припадок.

00: 05: 37, 638 --> 00: 05: 38, 737

- Нет.

00: 05: 38, 739 --> 00: 05: 39, 739

Держись.

00: 05: 41, 641 --> 00: 05: 43, 208

Еще шесть секунд.

00: 07: 43, 063 --> 00: 07: 44, 362

- Пожалуйста, встаньте.

00: 07: 50, 269 --> 00: 07: 52, 737

Мы предполагаем смерть, чтобы

будет еще хуже

00: 07: 52, 739 --> 00: 07: 56, 274

это вполне возможно

это случится с любым человеком.

00: 07: 57, 009 --> 00: 07: 59, 477

Как же ошибочна эта идея.

00: 08: 15, 762 --> 00: 08: 18, 630

- Хорошо, мне нужно

помоги мне здесь.

00: 08: 20, 299 --> 00: 08: 22, 300

Ей 33 года

с огнестрельным ранением

00: 08: 22, 302 --> 00: 08: 23, 702

к животу.

00: 08: 24, 770 --> 00: 08: 27, 739

Муж напал

она и дети.

00: 08: 32, 778 --> 00: 08: 34, 212

- У нас все хорошо.

00: 08: 34, 214 --> 00: 08: 35, 214

Валяй.

00: 08: 37, 516 --> 00: 08: 39, 217

Это Марсела Гутьеррес.

00: 08: 39, 219 --> 00: 08: 40, 585

Огнестрельное ранение в живот.

00: 08: 40, 587 --> 00: 08: 41, 820

Никакой аллергии.

00: 08: 41, 822 --> 00: 08: 43, 388

Я дал ей две

миллиграммы сведущих,

00: 08: 43, 390 --> 00: 08: 45, 190

200 кетамина полностью обращено вспять

00: 08: 45, 192 --> 00: 08: 46, 991

и у нее все хорошо.

00: 08: 46, 993 --> 00: 08: 48, 493

Привет, Марсела.

00: 08: 48, 495 --> 00: 08: 49, 761

Операция закончена.

00: 08: 49, 763 --> 00: 08: 51, 129

Ты просто просыпаешься.

00: 08: 51, 131 --> 00: 08: 52, 564

Esta bien.

00: 09: 04, 043 --> 00: 09: 05, 577

- Она говорит, что видела своих детей.

00: 09: 05, 579 --> 00: 09: 08, 046

Они в прекрасном месте.

00: 09: 08, 048 --> 00: 09: 10, 115

- Кто из нас будет

очень хочется остаться

00: 09: 10, 117 --> 00: 09: 14, 352

на земле со всеми ее

бесконечная борьба?

00: 09: 14, 354 --> 00: 09: 15, 354

Смерть

00: 09: 16, 021 --> 00: 09: 17, 655

это естественный шаг.

00: 09: 55, 661 --> 00: 09: 58, 496

- Она видела своих детей.

00: 09: 58, 498 --> 00: 10: 00, 131

- Да, она была там.

00: 10: 00, 133 --> 00: 10: 01, 699

Ее бывший муж застрелил их обоих.

00: 10: 01, 701 --> 00: 10: 03, 735

- Нет, она думает

она видела их потом.

00: 10: 03, 737 --> 00: 10: 04, 903

- Наверное, дело было вот в чем.

00: 10: 04, 905 --> 00: 10: 06, 137

Ты оставил его в своей тележке.

00: 10: 06, 139 --> 00: 10: 07, 772

- Ты покидаешь свой

нарки в твоей тележке?

00: 10: 07, 774 --> 00: 10: 09, 140

- Во всяком случае, кетамин-это

известно, что индуцирует

00: 10: 09, 142 --> 00: 10: 10, 875

околосмертные переживания.

00: 10: 10, 877 --> 00: 10: 12, 076

- Правда?

- О да.

00: 10: 12, 078 --> 00: 10: 13, 444

У нас был парень на факультете,

он вводил его

00: 10: 13, 446 --> 00: 10: 16, 047

в своих аспирантах

для исследовательского исследования.

00: 10: 16, 049 --> 00: 10: 17, 649

ИРБ закрыл его.

00: 10: 17, 651 --> 00: 10: 19, 350

- Откуда ты все это знаешь?

00: 10: 19, 352 --> 00: 10: 21, 252

- Он был моим пациентом.

00: 10: 25, 357 --> 00: 10: 26, 825

- Значит, в восемь часов?

00: 10: 26, 827 --> 00: 10: 28, 326

- Сегодня вечером?

- Да.

00: 10: 28, 328 --> 00: 10: 31, 462

Идите вперед и принесите

твоя девушка.

00: 10: 31, 464 --> 00: 10: 32, 564

- Ладно.

00: 10: 32, 566 --> 00: 10: 33, 898

- Круто.

00: 10: 33, 900 --> 00: 10: 35, 466

- Увидимся вечером.

- Да.

00: 10: 35, 468 --> 00: 10: 37, 602

- Что ты такое

думаешь поужинать сегодня вечером?

00: 10: 37, 604 --> 00: 10: 39, 571

- Вообще-то, Девин

и Донна пригласила нас в гости

00: 10: 39, 573 --> 00: 10: 41, 105

сегодня вечером к ним домой.

00: 10: 41, 107 --> 00: 10: 42, 807

- Не знаю, брей, мне очень жаль.

не очень хорошо себя чувствую И...

00: 10: 42, 809 --> 00: 10: 44, 442

- Они коллеги.

00: 10: 44, 444 --> 00: 10: 46, 311

Это будет весело, давай же,

не заставляй меня идти одного.

00: 10: 46, 313 --> 00: 10: 48, 012

- Просто я

я так и думал, знаете ли,

00: 10: 48, 014 --> 00: 10: 52, 150

у нас могли бы быть свои собственные

сегодня праздник.

00: 10: 52, 152 --> 00: 10: 54, 519

- Мы можем отпраздновать там.

00: 10: 54, 521 --> 00: 10: 56, 221

- Звучит как-то не так.

00: 10: 56, 223 --> 00: 10: 57, 689

- Нет, это правда.

00: 10: 57, 691 --> 00: 11: 01, 693

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...