Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

- Я так и думал, что он может. знайте, где находится устройство. - Единственный способ, которым ты. собираюсь побеседовать




- Я так и думал, что он может

знайте, где находится устройство.

00: 27: 30, 649 --> 00: 27: 32, 249

- Единственный способ, которым ты

собираюсь побеседовать

00: 27: 32, 251 --> 00: 27: 35, 586

с мертвыми это

если ты присоединишься к ним.

00: 27: 35, 588 --> 00: 27: 36, 587

- Возможно.

00: 27: 36, 589 --> 00: 27: 38, 555

- Позволь мне спросить тебя вот о чем.

00: 27: 38, 557 --> 00: 27: 43, 193

Если бы вы его нашли, что бы

что вы делаете с этим устройством?

00: 27: 43, 195 --> 00: 27: 45, 696

Это тебе не поможет

найди того, кого ты потерял.,

00: 27: 45, 698 --> 00: 27: 48, 198

ты только потеряешь себя.

00: 27: 48, 200 --> 00: 27: 50, 167

Разве это цена

вы готовы заплатить?

00: 27: 50, 169 --> 00: 27: 51, 268

- Значит, он действительно существует.

00: 27: 51, 270 --> 00: 27: 54, 504

- Это не так

отвечая на мой вопрос.

00: 27: 54, 506 --> 00: 27: 57, 641

- Я бы заплатил любую

цена за Аббатство.

00: 27: 57, 643 --> 00: 28: 00, 944

Я готов на все

чтобы она вернулась.

00: 28: 02, 280 --> 00: 28: 05, 849

- Выбирай свои слова

осторожно, молодой человек.

00: 28: 08, 219 --> 00: 28: 11, 955

Знаешь, у меня есть кое-что

беспорядок в моем гараже.

00: 28: 12, 957 --> 00: 28: 15, 959

Может быть, вы сможете помочь

я передвину несколько коробок.

00: 29: 24, 062 --> 00: 29: 25, 495

- Не веди себя так.

ты меня не слышишь,

00: 29: 25, 497 --> 00: 29: 26, 897

Я знаю, что ты можешь.

00: 29: 36, 407 --> 00: 29: 37, 407

- Привет.

00: 29: 37, 409 --> 00: 29: 40, 043

- Если вы поможете мне найти его.

00: 29: 41, 079 --> 00: 29: 43, 213

Возможно, я смогу вам помочь.

00: 30: 29, 694 --> 00: 30: 32, 162

- Ты, груда хлама, давай же.

00: 31: 21, 479 --> 00: 31: 22, 479

- Ладно, идиот.

00: 32: 09, 060 --> 00: 32: 10, 060

Попался.

00: 33: 06, 617 --> 00: 33: 08, 919

Там очень красиво.

00: 33: 12, 323 --> 00: 33: 13, 790

Вы его видели?

00: 33: 19, 797 --> 00: 33: 22, 265

- Кто ты такой, черт возьми?

00: 33: 22, 267 --> 00: 33: 24, 534

- Луис, доктор Луис Мастенбрук.

00: 33: 24, 536 --> 00: 33: 26, 403

Наши поля соединились.

00: 33: 46, 925 --> 00: 33: 49, 125

Спасибо за кофе.

00: 33: 49, 127 --> 00: 33: 50, 860

- Чего ты хочешь?

00: 33: 53, 197 --> 00: 33: 54, 931

- У тебя есть маленькая спленда?

00: 33: 54, 933 --> 00: 33: 56, 433

- Нет, я имею в виду, что

ты хочешь со мной

00: 33: 56, 435 --> 00: 33: 57, 667

и все это?

00: 34: 00, 871 --> 00: 34: 04, 507

- Ничего, я просто

следуйте инструкциям.

00: 34: 07, 645 --> 00: 34: 08, 778

Так что,

00: 34: 08, 780 --> 00: 34: 10, 313

нет на спленде?

00: 34: 10, 315 --> 00: 34: 12, 215

- Инструкции? От кого?

00: 34: 12, 217 --> 00: 34: 13, 850

- Carl Meiselhoff.

00: 34: 15, 019 --> 00: 34: 16, 086

- Мейзельхофф мертв.

00: 34: 16, 088 --> 00: 34: 18, 154

- Да, я знаю, самоубийство.

00: 34: 21, 025 --> 00: 34: 22, 092

Ох.

00: 34: 22, 094 --> 00: 34: 23, 994

Ты этого не знал.

00: 34: 25, 696 --> 00: 34: 27, 130

Отравление угарным газом.

00: 34: 27, 132 --> 00: 34: 28, 999

Загорелся Лексус,

00: 34: 29, 001 --> 00: 34: 31, 034

закрыл дверь гаража.

00: 34: 33, 604 --> 00: 34: 36, 339

- Он был вашим другом?

00: 34: 36, 341 --> 00: 34: 38, 041

- Он был моим наставником.

00: 34: 39, 677 --> 00: 34: 40, 910

И да, он был другом.

00: 34: 40, 912 --> 00: 34: 42, 579

- Вы же физик.

00: 34: 42, 581 --> 00: 34: 46, 249

- Между прочим,

Мы с Карлом были

00: 34: 46, 251 --> 00: 34: 48, 818

часть научного

своего рода мозговой центр.

00: 34: 48, 820 --> 00: 34: 50, 453

- Проект " Модель бога".

00: 34: 50, 455 --> 00: 34: 51, 621

Вы работаете на правительство.

00: 34: 51, 623 --> 00: 34: 52, 422

- Нет.

00: 34: 52, 424 --> 00: 34: 53, 690

Это интернационально.

00: 34: 53, 692 --> 00: 34: 56, 226

Это коалиция из

лучший физик в мире.

00: 34: 56, 228 --> 00: 34: 59, 462

Цель состоит в том, чтобы определить

правила известной вселенной

00: 34: 59, 464 --> 00: 35: 01, 731

еще до конца века.

00: 35: 01, 733 --> 00: 35: 03, 300

- Так ты, типа, страшно умный.

00: 35: 03, 302 --> 00: 35: 05, 101

- В основном просто умные.

00: 35: 09, 240 --> 00: 35: 11, 675

И что же вы делаете?

00: 35: 11, 677 --> 00: 35: 12, 909

- Анестезия.

00: 35: 15, 846 --> 00: 35: 18, 214

Вдова Мейзельгофа

дал мне оборудование.

00: 35: 18, 216 --> 00: 35: 19, 916

- Ты знаешь, что ты один из них

из горстки людей

00: 35: 19, 918 --> 00: 35: 23, 153

кто когда-либо на самом деле видел

Эдисоновское спектрографическое электромагнитное поле.

00: 35: 23, 155 --> 00: 35: 25, 455

- Где ты это слышал?

00: 35: 28, 159 --> 00: 35: 30, 293

- Где я что слышал?

00: 35: 31, 429 --> 00: 35: 34, 497

- Это очень

там очень красиво.

00: 35: 34, 499 --> 00: 35: 36, 132

Где ты это слышал?

00: 35: 36, 134 --> 00: 35: 39, 102

- Это были его последние слова.

00: 35: 39, 104 --> 00: 35: 40, 104

- Чей?

00: 35: 40, 938 --> 00: 35: 42, 405

- Томас Эдисон.

00: 35: 46, 544 --> 00: 35: 48, 511

- Большая часть этого барахла

это довольно устарело.

00: 35: 48, 513 --> 00: 35: 49, 646

Я думаю, если мы

замените некоторые из них.

00: 35: 49, 648 --> 00: 35: 51, 114

- Нет.

00: 35: 51, 116 --> 00: 35: 53, 350

Замените один компонент,

все это может провалиться.

00: 35: 53, 352 --> 00: 35: 57, 287

Все это работает, мы просто

не совсем понимаю, почему.

00: 35: 57, 289 --> 00: 36: 00, 023

Вы можете добавить в цепочку

00: 36: 00, 025 --> 00: 36: 03, 360

но вы не можете изменить ссылки.

00: 36: 03, 362 --> 00: 36: 07, 464

Я попробовал воспроизвести это на

мой собственный, но безуспешно.

00: 36: 07, 466 --> 00: 36: 10, 967

Например, этот телефон

в основном это медная проводка.

00: 36: 10, 969 --> 00: 36: 13, 536

Все кишки были заменены

с цветными металлами.

00: 36: 13, 538 --> 00: 36: 15, 338

- Он не магнитный.

00: 36: 16, 240 --> 00: 36: 17, 240

- Точно.

00: 36: 18, 509 --> 00: 36: 19, 976

И это не мешает

с высокими МФ

00: 36: 19, 978 --> 00: 36: 20, 978

о шлеме.

00: 36: 22, 813 --> 00: 36: 25, 448

- Эти электрические дреды

у меня чуть припадок не случился.

00: 36: 25, 450 --> 00: 36: 27, 083

- Психоакустика.

00: 36: 28, 586 --> 00: 36: 29, 619

Инфразвук.

00: 36: 31, 722 --> 00: 36: 35, 492

Генерируемые звуковые волны

на очень низких частотах.

00: 36: 35, 494 --> 00: 36: 37, 193

Ниже того, что может услышать большинство людей.

00: 36: 37, 195 --> 00: 36: 39, 929

Вы знаете, ничего

калибруется здесь.

00: 36: 39, 931 --> 00: 36: 42, 465

Ты мог бы покончить с собой.

00: 36: 43, 534 --> 00: 36: 45, 535

На низких частотах,

инфразвуковые приемники

00: 36: 45, 537 --> 00: 36: 47, 270

по-настоящему возиться с телом.

00: 36: 47, 272 --> 00: 36: 50, 173

Русские пытались

используй его как оружие.

00: 36: 50, 175 --> 00: 36: 53, 743

Это буквально пугает

все дерьмо из тебя.

00: 36: 53, 745 --> 00: 36: 56, 479

Учащенный пульс, рвотные позывы, рвота.

00: 36: 57, 348 --> 00: 36: 58, 715

Спазмы чаши.

00: 36: 58, 717 --> 00: 37: 00, 984

Неконтролируемая дефекация.

00: 37: 00, 986 --> 00: 37: 02, 218

Вибрирующее поле зрения.

00: 37: 02, 220 --> 00: 37: 03, 586

- Вибрирующее поле зрения?

00: 37: 03, 588 --> 00: 37: 05, 755

- Да, глаз

вибрирует так сильно

00: 37: 05, 757 --> 00: 37: 07, 290

что внутриглазное

давление повышается

00: 37: 07, 292 --> 00: 37: 09, 025

на грани разрыва.

00: 37: 09, 027 --> 00: 37: 10, 560

- Я слышал голоса.

00: 37: 11, 695 --> 00: 37: 14, 097

Их было трудно разобрать.

00: 37: 16, 267 --> 00: 37: 18, 301

- Ты что-нибудь видел?

00: 37: 21, 639 --> 00: 37: 23, 206

- I'm

00: 37: 23, 208 --> 00: 37: 24, 208

не уверен.

00: 37: 29, 314 --> 00: 37: 30, 314

- Ага.

00: 37: 31, 248 --> 00: 37: 33, 183

Я тоже голоден.

00: 37: 41, 025 --> 00: 37: 43, 793

- Эй, достали вас, ребята

есть что-нибудь поесть?

00: 37: 43, 795 --> 00: 37: 45, 028

- Может быть, позже.

00: 37: 45, 030 --> 00: 37: 47, 564

Мы можем взять корзину

о хлебе пока?

00: 37: 47, 566 --> 00: 37: 49, 199

- Конечно.

00: 37: 49, 900 --> 00: 37: 51, 201

- Какая милая.

00: 37: 51, 203 --> 00: 37: 54, 070

- Луис, что здесь происходит?

00: 37: 54, 072 --> 00: 37: 55, 672

Что делают физика и

суперструны должны делать

00: 37: 55, 674 --> 00: 37: 57, 407

с загробной жизнью?

00: 37: 59, 944 --> 00: 38: 03, 513

- Извините, мы можем

принеси еще варенья, пожалуйста.

00: 38: 07, 651 --> 00: 38: 10, 053

Меня странно влечет к ней.

00: 38: 11, 388 --> 00: 38: 13, 490

Теория струн, верно.

00: 38: 13, 492 --> 00: 38: 17, 026

Теория струн, что вы

знаешь об этом, Брейден?

00: 38: 17, 028 --> 00: 38: 18, 061

- Не очень.

00: 38: 19, 263 --> 00: 38: 23, 733

Вселенная состоит из

крошечные вибрирующие струны.

00: 38: 23, 735 --> 00: 38: 25, 235

Теория всего сущего.

00: 38: 25, 237 --> 00: 38: 26, 436

- Точно.

00: 38: 26, 438 --> 00: 38: 27, 904

Единая теория

00: 38: 28, 672 --> 00: 38: 30, 640

обо всем на свете.

00: 38: 30, 642 --> 00: 38: 32, 575

Это святой грааль физики.

00: 38: 32, 577 --> 00: 38: 36, 279

Это имеет математический смысл

но мы ничего об этом не знаем.

00: 38: 36, 281 --> 00: 38: 37, 981

Это наука

то есть буквально,

00: 38: 37, 983 --> 00: 38: 39, 816

толкаю конверт.

00: 38: 39, 818 --> 00: 38: 41, 251

- Это звучит больше

как философия.

00: 38: 41, 253 --> 00: 38: 44, 387

- Нобелевскую премию не выдают

премии по философии.

00: 38: 44, 389 --> 00: 38: 46, 189

- Ты хочешь сказать, что у тебя

придумал эксперимент

00: 38: 46, 191 --> 00: 38: 48, 157

это докажет, что

существование суперструн?

00: 38: 48, 159 --> 00: 38: 49, 792

- Нет.

00: 38: 49, 794 --> 00: 38: 51, 761

Томас Эдисон так и сделал.

00: 38: 51, 763 --> 00: 38: 53, 229

Тесла так и сделал.

00: 38: 53, 231 --> 00: 38: 55, 331

Итак, Уильям Крук, Дж.

Райт, Уильям О'Нил.

00: 38: 55, 333 --> 00: 38: 56, 833

Они все так и сделали.

00: 38: 56, 835 --> 00: 39: 00, 937

Каждый человек, который работал

этим с 1920-х годов занимались.

00: 39: 02, 139 --> 00: 39: 04, 207

Но никто не сделал этого.

связь до Мейзельхоффа.

00: 39: 04, 209 --> 00: 39: 05, 375

- Связь с чем?

00: 39: 05, 377 --> 00: 39: 06, 442

- М-теория.

00: 39: 07, 211 --> 00: 39: 08, 811

- " М" для Мейзельхоффа.

00: 39: 08, 813 --> 00: 39: 10, 914

- " М" означает мембрана.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...