Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

  Видеоклип "West End Girls".





Майкл Брейсуэлл: На Кингз-роуд?

Нил Теннант: Да, на Кингз-роуд. И мы подобрали другую одежду, а потом Иэну Р. Уэббу пришла в голову идея, что нам надо совместить новую одежду с винтажными вещами, например, джинсы Криса с рубашкой, завязанной вокруг талии. А я купил вот эти брюки. А потом еще Эрик Уотсон, который сделал вне студии и этот снимок - кажется, на мне тут его рубашка и, возможно, его галстук, или, может, галстук выбрал стилист. И парку. В самом начале у нас с Эриком было много дискуссий по поводу... вы уже упоминали, что я работал в Smash Hits - то, что я получил от Smash Hits, было своего рода методом " от противного", и это также верно для наших методов работы и по сей день: мы, как правило, знаем, кем мы не хотим быть. А мы не хотели быть ни Spandau, ни Duran и ни кем угодно из тех, у кого я брал интервью, и кто, по моему мнению, записывал отличные пластинки, песни, которые мне все еще нравятся, вообще-то... но мы не хотели делать то, что делали они. И у нас вроде как возникла идея - мы хотели, чтобы наши фото слегка напоминали кадры из фильма. И это распространилось на музыку - " West End girls" начинается с того, что кто-то идет по улице, а затем вступает струнный аккорд. Мы хотели, чтобы это звучало как в фильме. А потом EMI дала нам денег, и мы даже провели двух- или трехдневную фотосессию в восточном Лондоне. Конечно, мы были очарованы восточным Лондоном, и, конечно же, это было " East End boys, West End girls". Я вижу, у вас здесь наш видеоклип [видеоклип " West End girls" все еще демонстрируется на экране] и снова пальто, Крис одет в куртку, которую он купил у стилиста, и Крис на самом деле еще не стал Крисом, если вы понимаете, о чем я. У Эрика было пальто от Стивена Линарда, и я купил себе такое же по его совету, и, думаю, благодаря такому стилю я стал собой. Я имею в виду, что на самом деле это не так уж радикально отличается от этого [указывает на то, во что он одет сегодня]. Но это было пальто. Мне оно нравилось - в нем есть динамизм, и если чувствуешь себя неуверенно, то в нем у тебя ощущение безопасности и огромной силы. И это пальто было на мне в двух видео - сначала в этом видеоклипе, а потом в Top Of The Pops, и оно стало торговой маркой. И, по-моему, то, что сформировалось в этом видеоклипе - исходило от наших личностей, а еще оттого, что я был певцом, а Крис - нет, и вот Крис как бы слоняется на заднем плане, с таким видом, словно не хочет там быть. А в первом видеоклипе, который мы снимали, он прославился, конечно же, заявлением, что у него назначен прием у врача на три часа дня. Я не думаю, что в этот раз он такое говорил. Но это вроде как сработало. Знаете, это очень странно - снимать видеоклип, когда тебе 30 лет или около того, и вдруг ты видишь, что тебя представляют как некий продукт.

 

 

Майкл Брейсуэлл: Ведь - забегая немного вперед - мне интересно посмотреть на это сейчас, ведь это как бы подтверждает ваши особые отношения с Лондоном. В Лондоне вы снимали многие видеоклипы, вплоть до клипов с режиссурой Вольфганга Тиллманса или Мартина Парра, которые мы рассмотрим позже. Это было то, что вы сознательно хотели сделать? То, что вам очень сильно хотелось снять именно в Лондоне? То, о чем вы хотели заявить...?

Нил Теннант: Это было то, о чем мы с Крисом... то есть, если точнее, об этом говорил Крис. Когда мы только начали писать песни... Вообще-то я с детства писал песни под гитару у себя спальне, но все там было как бы бардовcким. Мы с Крисом познакомились, когда только что появились Soft Cell, и Крис сказал: " А ты не мог бы сделать тексты посексуальнее, и написать о Сохо и прогулках... " Мы часто гуляли - и до сих пор гуляем - по Сохо и по Лондону. И именно так и появилась мысль о парнях из Ист-Энда и девушках из Вест-Энда. И еще, само собой, как только вы начинаете писать песни, и у вас появляется такая вот идея, вы доводите ее до конца. Кроме того, мы с Крисом оба были северянами. Там ведь не только Вест-Энд и Ист-Энд, но и Норт-Ист и Норт-Вест, а Норт-Ист и Норт-Вест - это очень разные районы. Жители Норт-Иста, как правило, серьезны; жители Норт-Веста, как правило, чуть мрачней, но при этом у них фантастическое чувство юмора. Все эти комики, что родом из с Норт-Веста. И все это в совокупности - Лондон. А кроме того, Крис и я, хотя мы оба жили в Лондоне, оба чувствовали себя там немного чужими. Даже по сей день я все еще чувствую себя в Лондоне скорее приезжим - нет ощущения, что я из Лондона. И вот это стало тут важной темой.
Майкл Брейсуэлл: Представляется интересным и то, что более-менее вскоре после этого, то есть, в течение года, это дизайн Марка Фэрроу для этой обложки [обложки " Opportunities" ], и это практически еще один из компонентов, которые мы все знаем и любим в Pet Shop Boys - их любовный роман с минимализмом, вплоть до недавнего трека " Minimal". Единственная песня, в которой есть рифма " decisional" (" прецедентный" )... ну что тут скажешь?

Нил Теннант: Безвкусная рифма.

Майкл Брейсуэлл: Людям определенного склада нравится. Но был ли минимализм... ведь, Филип, один из моментов, которые вы упомянули в своем эссе, - это " Фэктори", само собой, и Пит Сэвилл был в то время очень-очень влиятелен - из-за дизайна, который он делал для New Order и так далее.

Филип Хоар: И из-за выражения эстетики группы в графике, а не в фотографии. То есть, по-моему, в каком-то смысле такая обложка говорит " Pet Shop Boys" так же, как и любое фото, как и любая из фотографий Эрика.

Нил Теннант: Да, что ж, думаю, вы должны помнить, что Крис, конечно же, был квалифицированным архитектором и проявлял к этому немало интереса. А Крис любит конкретику. Знаете, наш концертный альбом называется Concrete. И ему нравится такая минималистичная эстетика. И мне она нравится - вот жить в ней мне не нравится. Но если бы мы посмотрели на все остальные пластинки, вышедшие на той же неделе, что и эта, в 1986 году - то увидели бы у них очень сложные обложки. Дизайнер по имени Малкольм Гарретт в то время много работал, например, над обложками Culture Club и Simple Minds, и у них были очень-очень сложные обложки. В том смысле, что в песнях - в этой песне, например, у нас просто говорилось " У меня есть мозги, у тебя есть внешность, давай заработаем много денег" - по идее, это было очень мрачной констатацией очевидного, люди не говорили такое в песнях, и как раз это мы пытались сделать с нашими песнями - и такая обложка об этом говорила. Вообще-то, кстати, в то время нам с Крисом не так уж нравилась эта обложка. Кажется, мы сочли ее " пресноватой". Но главное - что она, по сути, словно не устаревает. По-моему, обложка альбома Please - а в те дни, конечно, альбомы были только на виниле - это было фантастически сильное минималистическое заявление, с маленькой фотографией, похожей на почтовую марку в большом белом квадрате, и мы так сделали отчасти потому, что это придумал Марк, и мы решили, что это здорово, но также это была своеобразная насмешка над звукозаписывающей компанией. Не забывайте, многое из того, что мы тогда делали... всегда проще думать: " Вау, тогда, должно быть, было здорово - все песни были хитами", а на самом деле все было некой битвой. Все было битвой. Нас всегда критиковали за то, что мы ничего не делали на телевидении, за то, что у нас была вот такая обложка [" Love comes quickly" ] без названия. Сейчас это стало своего рода клише; а в 1986 году, когда вышел этот сингл, люди не делали таких обложек, если только это не были заводские пластинки с подходящей репродукцией старой картины или типа того на конверте. И из-за этого всегда происходили те еще битвы.

 


Майкл Брейсуэлл: Крис, у вас, в общем-то, уже многие годы такая удивительная в каком-то смысле роль писателя - как бы литературный проект - вы, в общем-то, помимо всего прочего, были своего рода " штатным писателем" Pet Shop Boys. В смысле, помнится, как вы ездили в Университетский тур - напомню, несколько лет назад, когда вышел Release, Pet Shop Boys провели тур по университетам, решив сделать крайне урезанную и простую версию гастрольного тура. Это было задумано как простое выступление группы, и я взял сына на их концерт в Киле - отличное шоу, отличный вечер, поэтому мы подумали, что, может, и за кулисами все будет скромно и просто. А за кулисами Криса и Нила снимали, фотографировали, записывали каждое их слово... это было похоже на съемки фильма о войне.

Нил Теннант: И заметьте, мы никогда это не использовали.

Майкл Брейсуэлл: Я помню, Крис, как вы там снимали буквально все. Как вы получили эту роль?

Крис Хиз: Это происходило как бы постепенно, со временем, и, пожалуй, как бы слегка случайно. То есть, я начал работать в Smash Hits как раз ближе к моменту завершения работы Нила там, и там мы немного узнали друг друга, и Крис приходил в конце дня, и я немного узнал его, а затем я взял интервью… Кажется, я написал первую заглавную статью с фото на обложке для Smash Hits о Pet Shop Boys и мне хотелось писать о них - а затем, когда они наконец решили отправиться в тур в 1989 году, думаю, ваш импульс был таким: большинство людей берут фотографа в тур, так почему бы нам не взять писателя?

Нил Теннант: Я всегда был помешан на этой книге про Beatles, под названием Love Me Do (" Люби же меня" ).

Крис Хиз: Что всегда было для меня навязчивой идеей. Ее автор - Майкл Браун.

Нил Теннант: Это была книга о Beatles той поры, когда они только становились знаменитыми - в 1962-1963 годах, и, кстати, я продал Faber & Faber книгу моего друга Дэйва Риммера про Culture Club, и опять же, она, по идее, была написана в духе Love Me Do. Это одна из таких замечательных книг " одной идеи". И, кажется, мы подумывали о том, чтобы написать такую книгу. И в то же время причина, по которой Крис всегда был рядом с нами - в нашем проекте, то есть мы выпускаем журнал, который должен выходить трижды в год, но, наверное, выходит дважды в год - и он тоже, как и книга, называется Pet Shop Boys, Буквально. И этот журнал пишет Крис. И, по-моему, во многом то, что у нас зафиксировано на бумаге все, что мы делали с 1989 года - а это уже немалый срок - и, по-моему, мы тогда, наверное, в каком-то смысле просто не смогли бы написать книгу, не поделившись своими мыслями. Ведь, само собой, обычно пересматриваешь - возможно, неосознанно - свои прежние мысли о чем-то, а они там зафиксированы черным по белому. И, по-моему, характер у Криса такой же, как у нас - в том аспекте, что у него вот эта навязчивая идея записывать, как все происходит.

Майкл Брейсуэлл: Ведь, с точки зрения писателя, чтение хроники о гастрольных турах в компании с Крисом и Нилом, и так далее, это как будто взгляд через объектив камеры. Вы помещаете читателя в комнату вместе с ними. А может, просто у вас потрясающая память?

Крис Хиз: Нет-нет-нет, у меня ужасная память. Я без конца маниакально что-то записываю.

Майкл Брейсуэлл: Снимаете на камеру?

Крис Хиз: Лишь иногда. Но в первом туре у меня были такие большущие тетради, и я буквально то и дело стоял рядом с танцующими людьми на танцполе.

Нил Теннант: С тетрадью.

Крис Хиз: С тетрадью, и слушал, что они говорят тем, с кем танцуют. Но все на удивление быстро к этому привыкли - просто невероятно. В том числе и я. Мне казалось, что это нормальное поведение.

Нил Теннант: В общем-то, люди вокруг нас знают, что такое происходит. Это как-то странно.

Майкл Брейсуэлл: Эта обложка - обложка Actually, как мне показалось, словно указывает на одно из тех слов, которые звучали в вашей карьере - слово " ирония". И я знаю, что вам уже давно надоело, и вам, и Крису, когда журналисты спрашивают вас, иронизируете вы или нет. Но я где-то прочитал довольно-таки замечательную строчку одного автора - вот такую: " голос Нила был не столько отстраненным, сколько полуотстраненным", что, как мне показалось, было вполне... (П/р: Здесь каламбур, в основе которого двусмысленное значение слов detached и semi-detached, которые означают не только " отстраненный" и " полуотстраненный", но и " особняк" и " полуособняк". )

Нил Теннант: Вы же понимнаете, что тут имелось в виду.

Майкл Брейсуэлл: Было ли он просто случайностью - этот снимок?

Нил Теннант: Сама фотография получилась случайно. Мы снимали видеоклип с Дасти Спрингфилд для " What have I done to deserve this? " в Брикстон Академи, его режиссером был Эрик Уотсон, и поэтому у нас был другой фотограф. Знаете, в те дни все было не так распланировано. Вот, например, эта фотография снята примерно за шесть недель до выхода альбома. А сейчас звукозаписывающая компания сняла бы ее... она оказалась бы в Интернете еще за три с половиной месяца до выхода альбома. И поэтому мы решили сняться почти в последнюю минуту. Это фото сделала Синди Пальмано, и там была классическая долгая съемка, с приездом туда в семь утра или типа того, а ближе к концу дня пришло время для фотосессии Синди Пальмано, и мы сели, и я просто зевнул.

 

                                                                                                                    Видеоклип " It's a sin".


И в видеоклипе мы были в этой самой одежде - Крис, кстати, ненавидит эту фотографию - и я зевнул, а потом она снимала бесконечные видеоролики с этим зевком, а Марк Фэрроу сделал фотографии, и мы все решили, что это здорово, потому что, опять же, была тут некая насмешка - заявление звукозаписывающей компании, что у нас будет фотография, где я зеваю на обложке этой великолепной глянцевой поп-пластинки. Но также это было и элементом нашего подхода. Как известно, когда " West End girls" оказалась на первом месте, и мы выступали на Top Of The Pops, там ко мне подъехала камера, и Крис прошипел: " Не смотри с видом победителя". Тут то же самое: не выражать своим видом триумф. И мы придумали название для альбома еще до того, как начали его записывать. Pet Shop Boys, actually - потому что мы поняли, что все считают нас истинными англичанами, и не возражали против такого представления. А еще мы взяли на вооружение иронию. Ведь это же мы написали "... (let's make lots of money)" в виде явно ироничной поп-песни. То есть, я всегда считал, что Pet Shop Boys - это как бы очень устойчивый пример романтичности, но она уравновешена юмором и иронией, чтобы преодолеть смущение от того уровня отдачи, который есть во многих песнях. Я помню, когда вышел альбом Behaviour, мне было неловко думать о том, чтобы разослать его журналистам. И, возвращаясь к Actually: опять же, тут есть несколько очень романтичных песен, таких как " It couldn't happen here" и " King's Cross", политические песни и " What have I done to deserve this? ", поэтому они представлены так - очень современно и слегка отстраненно...

Филип Хоар: Впрочем, это еще и очень по-английски, да?

Нил Теннант: Да. Вот это смущение...

Филип Хоар: Потому что вы не хотите настраиваться на неудачу. И, к тому же, принято считать, что в такого рода вещах надо быть слегка дилетантом...

Нил Теннант: Да. Мы тут всегда, вплоть до настоящего времени, с подозрением относились к профессионализму. Или к тому, что профессионализм на первом месте. А сейчас многие поп-музыканты ориентируются на профессионализм. И, конечно, во многих отношениях мы очень профессиональны, но мы не думаем, что важно лишь это.

Майкл Брейсуэлл: Сразу возвращаясь к тому, что вы только что сказали, Филип... потому что это одна из моих любимых... эта фотокартина Эрика Уотсона [обложка " It's a sin" ], фантастическая по множеству разных причин, но, похоже, она обращается к тому, о чем вы немало писали - к самой идее романтического, к тому, что родословная романтизма, особенно английского, начинается с середины девятнадцатого века...

 

28


29


30

 


Филип Хоар: И к лирическому понятию романтизма тоже, ведь манера изображения может передать атмосферу места. А это ведь снимали в пресвитерии Крайстчерча, верно, Нил?

Нил Теннант: Да, мы арендовали эту церковь на один день, и ее аренда обошлась в 2000 фунтов стерлингов. А потом мы сделали большую часть фотографий в этой дерьмовой комнатке. Я имею в виду, что фото для двенадцатидюймовой пластинки снимали в церкви. Это даже не пресвитерия - там комната сторожа или типа того. Не могу вспомнить, освещал ее Эрик или нет - наверное, освещал - но это просто прекрасная композиция. В книге есть мое высказывание, что эта фотография напоминает мне ту картину Скука (Ennui) кисти Сикерта - а она и правда ее напоминает. Эта фотосъемка проводилась, когда мы выяснили, что не боимся выглядеть скучающими - вообще-то она проводилась до выпуска Actually. И, опять же, это было очень бескомпромиссное изображение - а если бы вы увидели все прочие синглы, которые вышли на той неделе, оно показалось бы до нелепости бескомпромиссным. И еще, вам, наверное, не видно, но мы тут вставили " It's a sin" в кавычки, пытаясь превратить название пластинки в подпись к фотографии, то есть, другими словами, на фотографии показана некая история с подтекстом.

Филип Хоар: Она напоминает картину прерафаэлитов.

Нил Теннант: Да, очень напоминает.

Майкл Брейсуэлл: Сразу слегка забегу вперед, потому что я немного отстаю по времени - это знаменитый видеоклип Дерека Джармена на песню " It's a sin". И во многих отношениях одна из особенностей Catalogue от Thames & Hudson в том, что с самого начала вы с Крисом взяли за правило работать, если вы того хотите, с известными современными художниками. Дерек Джармен...

Нил Теннант: Да, но не так уж часто... здесь также идея обращаться к людям, не связанным с поп-музыкой. В том смысле, что в песнях мы пытались привлечь внимание к темам, выходящим за рамки поп-музыки, а не только к обычной тематике поп-музыки. Мы заканчивали эту песню - Стивен Хейг сводил ее в студии Advision - а по 4 каналу шел фильм Дерека Джармена Караваджо; опять же, в ту пору развернулась широкая полемика из-за того, что у них был короткий период показа фильмов Дерека Джармена; тогда они считались непристойными. И мы тут же подумали: " О... ", ведь эта песня была такой католической, и Караваджо... мы вдруг подумали, что он мог бы снять видеоклип в очень католическом стиле. Таково было вкратце наше предложение. И идея была в том, что в конце меня сожгут на костре. Что и вправду подразумевается в конце видеоклипа, потому что вы видите, как там загорается огонь. Эта идея пришла в голову Дереку. Клип снимался в Докленде - они только что сняли Цельнометаллическую оболочку на этом же конкретном складе - а сейчас на его месте, наверное, квартал с роскошными квартирами и офисами газеты The Sun или типа того.

Майкл Брейсуэлл: А в главной роли в клипе - Дагги Филдс. (П/р: Британский художник, сыграл в клипе " It's A Sin" роль Avarice - Алчности с золотыми монетами. Кадр с ним из клипа. )

Нил Теннант: В главных ролях там Дагги Филдс и Рон Муди - который, как известно, сыграл Фейгина в Оливере. (П/р: Актер Рон Муди сыграл в клипе " It's A Sin" роль Judge - Судьи. Кадр с ним из клипа. )

Филип Хоар: И Стивен Линард... (П/р: Авангардный модельер и дизайнер эпохи неоромантиков, сыграл в клипе " It's A Sin" роль Envy - Зависти с длинными когтями. Кадр с ним из клипа. Кстати, именно в пальто от Стивена Линарда Нил снимался в клипе " West End girls". )

Нил Теннант: И Стивен Линард тоже там. Да, нам нравится, что приходят люди с другой эстетикой, приходят извне, и у них нет поп-эстетики. Одна из проблем в работе с людьми не из мира поп-музыки, когда они снимают для вас поп-клип - в том, что они часто думают: " О, надо сделать поп-клип". Мы все время говорим: " Не смотрите никаких поп-клипов - мы хотим, чтобы вы делали свое дело". Точно так же, как и в том случае, когда Дасти Спрингфилд спросила: " Как вы хотите, чтобы я пела? ", мы сказали: " Как Дасти Спрингфилд". А во время сотрудничества с Дереком Джарменом мы сказали, что хотим, чтобы клип выглядел, как клип Дерека Джармена. И он так и выглядел, хотя, когда мы с Дереком Джарменом были в туре в 1989 году, он снял для этой песни фильм еще лучше. (П/р: Речь о об этом концертном фоновом клипе на песню " It's A Sin", одном из Projections, созданных Джарменом специально для тура PSB 1989 года. Посмотреть весь плейлист с фоновыми клипами Projections для тура Pet Shop Boys Highlights на ютубе можно здесь. )

Майкл Брейсуэлл: Занятно, ведь тут мы сразу переходим от весьма будоражащего и узнаваемого стиля Дерека Джармена в том случае к вот этому [обложка " Rent" ]. И вот мы, на факультете исследований Pet Shop Boys, курсе на втором, начинаем анализировать: сохраняется ли у Pet Shop Boys дальнейший интерес к конфликту между искусством и натурализмом?

Нил Теннант: Эм... я не знаю ответа на этот вопрос.

Майкл Брейсуэлл: Ну что ж...

Нил Теннант: По-моему, у Pet Shop Boys продолжает быть много подтекста, много того, о чем не говорится. И на этом изображении мы имеем дело с тем фактом, что у нас выходит сингл с названием " Rent", которое явно происходит от выражения " rent boy" (п/р: мальчик по вызову, проститут), и в этом есть элемент романтизма - писать об улице и романтизировать ее. Хотя сама песня - пусть это и послужило источником вдохновения для названия песни - но сама песня на несколько иную тему. Пожалуй, тут можно подумать, что для этой иллюстрации мы выбрали имидж мальчиков по вызову - два таинственных парня на перроне вокзала. А знаете что? Я просто не помню, как было дело. Вообще не помню. По-моему, здорово, что кто-то включил свет позади нас, из-за это там тени, и его самого не видно.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...