Мерида. В отеле «Континенталь». Мексиканский романсеро
___
Отбросим пальмы. Выделив платан, представим М., когда перо отбросив, он скидывает шелковый шлафрок и думает, что делает братан (и тоже император) Франц‑ Иосиф, насвистывая с грустью «Мой сурок».
" С приветом к вам из Мексики. Жена сошла с ума в Париже. За стеною дворца стрельба, пылают петухи. Столица, милый брат, окружена повстанцами. И мой сурок со мною. И гочкис популярнее сохи.
И то сказать, третичный известняк известен как отчаянная почва. Плюс экваториальная жара. Здесь пуля есть естественный сквозняк. Так чувствуют и легкие, и почка. Потею, и слезает кожура.
Опричь того, мне хочется домой. Скучаю по отеческим трущобам. Пошлите альманахов и поэм. Меня убьют здесь, видимо. И мой сурок со мною, стало быть. Еще вам моя мулатка кланяется. М".
___
Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли. Что, впрочем, вас не трогает в стране, где меньше впереди, чем позади. Бренчит гитара. Улицы раскисли. Прохожий тонет в желтой пелене.
Включая пруд, все сильно заросло. Кишат ужи и ящерицы. В кронах клубятся птицы с яйцами и без. Что губит все династии – число наследников при недостатке в тронах. И наступают выборы и лес.
М. не узнал бы местности. Из ниш исчезли бюсты, портики пожухли, стена осела деснами в овраг. Насытишь взгляд, но мысль не удлинишь. Сады и парки переходят в джунгли. И с губ срывается невольно: рак.
1975
1867
В ночном саду под гроздью зреющего манго Максимильян танцует то, что станет танго. Тень воз – вращается подобьем бумеранга, температура, как под мышкой, тридцать шесть.
Мелькает белая жилетная подкладка. Мулатка тает от любви, как шоколадка, в мужском объятии посапывая сладко. Где надо – гладко, где надо – шерсть.
В ночной тиши под сенью девственного леса Хуарец, действуя как двигатель прогресса, забывшим начисто, как выглядят два песо, пеонам новые винтовки выдает.
Затворы клацают; в расчерченной на клетки Хуарец ведомости делает отметки. И попугай весьма тропической расцветки сидит на ветке и так поет:
Презренье к ближнему у нюхающих розы пускай не лучше, но честней гражданской позы. И то, и это порождает кровь и слезы. Тем паче в тропиках у нас, где смерть, увы,
распространяется, как мухами – зараза, иль как в кафе удачно брошенная фраза, и где у черепа в кустах всегда три глаза, и в каждом – пышный пучок травы.
1975
Мерида
Коричневый город. Веер пальмы и черепица старых построек. С кафе начиная, вечер входит в него. Садится за пустующий столик.
В позлащенном лучами ультрамарине неба колокол, точно кто‑ то бренчит ключами: звук, исполненный неги для бездомного. Точка
загорается рядом с колокольней собора. Видимо, Веспер. Проводив его взглядом, полным пусть не укора, но сомнения, вечер
допивает свой кофе, красящий его скулы. Платит за эту чашку. Шляпу на брови надвинув, встает со стула, складывает газету
и выходит. Пустая улица провожает длинную в черной паре фигуру. Стая теней его окружает. Под навесом – никчемный
сброд: дурные манеры, пятна, драные петли. Он бросает устало: " Господа офицеры. Выступайте немедля. Время настало.
А теперь – врассыпную. Вы, полковник, что значит этот луковый запах? " Он отвязывает вороную лошадь. И скачет дальше на запад.
1975
В отеле «Континенталь»
Победа Мондриана. За стеклом ‑ пир кубатуры. Воздух или выпит под девяносто градусов углом, иль щедро залит в параллелепипед. В проем оконный вписано, бедро красавицы – последнее оружье: раскрыв халат, напоминает про пускай не круг, хотя бы полукружье, но сектор циферблата. Говоря насчет ацтеков, слава краснокожим за честность вычесть из календаря дни месяца, в которые «не можем» в платоновой пещере, где на брата приходится кусок пиэрквадрата.
1975
Мексиканский романсеро
Кактус, пальма, агава. Солнце встает с Востока, улыбаясь лукаво, а приглядись – жестоко.
Испепеленные скалы, почва в мертвой коросте. Череп в его оскале! И в лучах его – кости!
С голой шеей, уродлив, на телеграфном насесте стервятник – как иероглиф падали в буром тексте
автострады. Направо пойдешь – там стоит агава. Она же – налево. Прямо ‑ груда ржавого хлама.
___
Вечерний Мехико‑ Сити. Лень и слепая сила в нем смешаны, как в сосуде. И жизнь течет, как текила.
Улицы, лица, фары. Каждый второй – усатый. На Авениде Реформы ‑ масса бронзовых статуй.
Подле каждой, на кромке тротуара, с рукою протянутой – по мексиканке с грудным младенцем. Такою
фигурой – присохшим плачем ‑ и увенчать бы на деле памятник Мексике. Впрочем, и под ним бы сидели.
___
Сад громоздит листву и не выдает нас зною. (Я не знал, что существую, пока ты была со мною. )
Площадь. Фонтан с рябою нимфою. Скаты кровель. (Покуда я был с тобою, я видел все вещи в профиль. )
Райские кущи с адом голосов за спиною. (Кто был все время рядом, пока ты была со мною? )
Ночь с багровой луною, как сургуч на конверте. (Пока ты была со мною, я не боялся смерти. )
___
Вечерний Мехико‑ Сити. Большая любовь к вокалу. Бродячий оркестр в беседке горланит «Гвадалахару».
Веселый Мехико‑ Сити. Точно картина в раме, но неизвестной кисти, он окружен горами.
Вечерний Мехико‑ Сити. Пляска веселых литер кока‑ колы. В зените реет ангел‑ хранитель.
Здесь это связано с риском
быть подстреленным сходу, сделаться обелиском и представлять Свободу.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|