Стоянка Дудуркай. Свойства города Арсланбека. Свойства крепости Шад‑керман
Стоянка Дудуркай
Это также кабардинское селение, весьма благоустроенное. Путешествовать по этим областям очень опасно. Людей здесь убивают за один платок и за одну луковицу, потому что никаких товаров [здесь] не бывает. Раз в год в окрестностях происходит торг. Однако [денег] нет – ни акче, ни пулов. Некогда Оздемир‑ оглу Осман‑ паша, зимуя здесь в течение семи лет и ведя в Ширване и Шемахе войну с персами, из‑ за отсутствия серебра нарезал деньги из кожи и пустил в обращение. Впоследствии все [османские] воины, вернувшись на родину, сдали кожаные деньги / 757 / в казну, а вместо них получили новые, не бывшие в употреблении деньги. И поныне в казне беев Кабарды много кожаных акче. Пять‑ десять штук имеется даже у меня, ничтожного. На них вытиснено: «Султан Мурад, сын Селим‑ хана, завоеватель Шемахи, год 986 [1578‑ 79]». Эти деньги из кожи весьма диковинны с виду. А земли Черкесстана подвластны правителю Дербента. И никто здесь [без его ведома] путешествовать не может. Однако если вручить дары и подношения здешним беям, то [от них] приходят к тебе люди, и они, [вместе с тобой] кочуя и останавливаясь на ночлег, благополучно и в сохранности доставляют [тебя] к бею, в стойбище или в пшуко. И ты можешь больше не бояться за свою жизнь и свое имущество. А если ты подаришь хозяину, у которого ты остановился, табаку для трубки, либо иглу, либо нитки, то он будет доволен до [скончания] света и окажет тебе наивысшее почтение. И на твоем пути принесет себя в жертву ради твоей жизни и твоего имущества, твоих детей и приближенных. Поистине гостеприимство в тысячу раз превосходит у них наклонность к воровству. Да, правду говоря, сие качество не является свойственным одному только этому народу.
Отсюда мы в течение пяти часов двигались на восток и [пришли] к реке Энджек. Эта река приходит с гор Бестау и течет в Кубань. На берегу этой реки изготовляются удивительные и редкостные гнутые лодки – кёкю. Они более совершенны, чем кёкю в Каниже, а также гнутые [челны] в Азове, на реке Дон. Они проходят и пороги и теснины. Их называют «буксирные челны»[174]. Здесь также ловится рыба и прочая речная живность. Это – источник воды жизни. Отсюда мы в течение двух часов снова [шли] на восток [и прибыли] к рекам, называемым Бююк‑ Энджек и Бююк‑ Дженджек. Они также стекают с Бештау и впадают в реку Кубань. Берегом реки Дженджек мы в течение пяти часов шли по труднодоступным местам.
Свойства города Арсланбека
В... году этот ногаец Арсланбек[175]с пятнадцатью тысячами богатырей‑ ногаев выступил походом грабить и воевать подданных Москвы. Пройдя [земли] хешдеков, он на плотах, лодках и бурдюках переправился через реки Волгу и Яик и на той стороне вступил в схватку с воинами калмыцкого [народа] в степи Хейхат. Он решил: приду‑ ка я в Казанскую землю, затем в Алатырскую землю и там поселюсь. Тогда воины‑ калмыки прогнали его оттуда, заставили удалиться в степь Хейхат и переправиться на ту сторону великой реки Кубани. Затем заставили пойти к беям Кабарды просить пощады. В это самое время Мухаммед‑ Гирей‑ хан, будучи высокородным ханом, / 758 / назначил эту крепость для Арсланбека и дал ему здесь прибежище. Ныне это неприступная, в форме четырехугольника, деревянная красавица крепость на берегу реки Дженджек. Деревянные ворота имеются только на северной ее стороне. Окружность ее – 400 полных шагов. Внутри (крепости] домов нет совсем, имеются лишь кочевые юрты. Есть небольшая мечеть и татарский имам. В ее арсенале лишь три пушки шахи. Вне крепости расположены каменные дома и загоны для овец Арсланбека и других мирз. Все они крыты тростником.
Эти [люди] каждый день бьются с калмык‑ татарами[176]. В просторном доме этого Арсланбека мы насладились кониной, бузой и талканом. Затем [отправились], приняв подмогу из двух тысяч [воинов], верхом на рысаках. Спасаясь от калмыков, вместе с нами сел на коня и Арсланбек. [Мы двигались] в течение пяти часов.
Свойства крепости Шад‑ керман
И эту крепость взял под свое управление Мухаммед‑ Гирей‑ хан в... году. Она была воздвигнута беем Кабарды Мисост‑ беем, чтобы защитить людей и имущество, когда на земли Кабарды начали нападать калмыки. Ныне это сильная крепость из дерева, в форме четырехугольника, расположенная близко к тому месту, где река Дженджек впадает в реку Кубань. У ее подножия стоит бревенчатая паланка, окружность которой – 500 шагов. Цитадель ее (крепости) – весьма большое строение из кирпича. Имеется также ров, а перед одними из ворот – висячий мост из досок. Комендант этой крепости – Маджар Мухаммед‑ ага, подчиненный Мухаммед‑ Гирею. [Здесь] есть один байрак дежурных джигитов‑ сегбанов. Кадием [сюда] хан назначил Тухтар Хаджи‑ Али, из кумыков. Вместе с ним в этой крепости прочно обосновались 100 кумыкских молодцов‑ джигитов. Все они – мусульмане – единобожцы толка Шафи. Кадий Тухтар у них определяет посты во все времена года. Однако они – не из той секты, что соблюдают посты. Тем не менее они – крайне ревностные мусульмане. И вот вследствие того, что эти люди являются мусульманами, а также благодаря великодушию нашего господина Мухаммед‑ Гирей‑ хана все беи Кабарды стали делаться мусульманами, правоверными единобожцами; они стали истреблять всех своих свиней и удостаивались чести приобщиться к исламу. [Здесь] были устроены: баня, / 759 / соборная мечеть, постоялый двор, квартальная мечеть. Они начали читать книгу с азбукой «элиф, бэ». Но когда Мухаммед‑ Гирей‑ хан, отрешенный от власти, прибыл к этой крепости Шад‑ керман, все ее защитники, придя к нему, сказали: «Наш падишах, кто же отныне будет выдавать нам довольствие? » И однажды ночью они закопали в землю в одном месте, в крепости, пять пушек‑ шахи, [потом] покинули крепость и пришли к хану [и сказали по поводу его смешения: ] «Как жаль! Какое горе! » [Потому что] в государстве Мухаммед‑ Гирей‑ хана весь народ Кабарды удостоился чести приобщиться к исламу, у него были посажены кадий и имамы, устроены бани и крепости. Таким образом [сей край] сделался землей, достойной похвалы, присоединился к странам ислама. Кто знает, что там произойдет впоследствии, а ныне, вследствие указанных обстоятельств, народ Кабарды стал мусульманским. Они грешат внебрачными связями со своими рабынями.
В двух часах [пути] отсюда, в скалистом ущелье с глинистыми откосами, находится стоянка Кудаии – благоустроенная, из ста домов, населенная [народом] кабарты. Оттуда мы еще четыре часа двигались на восток, местностью лесистой и гористой.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|