Виды информации в Интернете и профессиональных базах
Информация о предметной области, т. е. об объектах и их связях, может быть представлена в двух видах: формализованном и в виде текста на естественном языке. Формализованное описание конкретного объекта включает имя, свойства (характеристики) и значение этого свойства для данного объекта. Имя свойства отражает грамматическую роль значения этого свойства по отношению к данному классу объектов. Значение свойства (характеристики) может задаваться нормированным словарем или произвольно. Например, значение свойства "организационно-правовая форма фирмы, организации" должно выбираться из нормированного словаря, а значение свойства "название организации" является произвольным. Формализованное описание объекта во многом схоже с анкетной формой описания объекта. Некоторые авторы называют формализованное описание информации числовым. Это не совсем точное определение, так как фамилия лица или название организации задается не числовым значением, но может быть представлено в формализованном виде. Названия классов объектов, свойств и областей возможных значений этих свойств (характеристик), т. е. язык формализованного описания для каждой предметной области, разрабатывают квалифицированные специалисты. С помощью отдельных свойств устанавливаются связи между объектами. Например, если описаны два объекта: фирма и товар, то между ними устанавливается связь—отношение, указывающее, что эта фирма выпускает этот товар. Описание такого формализованного языка после согласования с источниками и потребителями информации в данной предметной области издается в виде нормативного документа, и на основе его создаются базы данных формализованной информации. Описание информации в таких базах в максимальной степени приближено к представлению специалиста о предметной области, в которой он работает. Формализованный язык описания предметной области выполняет следующие основные функции:
• позволяет источнику отбирать лишь ту информацию и описывать ее так, как это необходимо потребителю; • позволяет в базах данных отражать информацию в том же виде, в каком она отражена в сознании специалиста данной предметной области; • позволяет в информационных системах по указанию потребителя проводить автоматическую обработку формализованной информации; • существенно облегчает поиск нужной информации в базах данных.
Другим видом информации о предметной области является информация, представленная в виде текста на естественном языке. Для того чтобы понять, в какой степени информация на естественном языке, накапливаемая в информационных системах, подходит для удовлетворения информационных потребностей пользователя, рассмотрим в общих чертах природу восприятия человеком реальной действительности и отображение этой действительности на естественном языке. Индивидуальное знание предметной области источником и потребителем информации складывается из совокупности представлений и понятий [52]. Представления — это чувственно-наглядные образы объектов реального мира. Источником формирования представлений являются психологические процессы ощущения и восприятия, а также информация, получаемая от других членов общества в процессе Общения; В результате создаются представления об объектах рели ы юго мира. Представления носят субъективный характер, который определяется внутренним психологическим миром данного человека. Хотя у разных людей создаются разные представления о реальном мире, в них присутствует элемент общности, который позволяет использовать представления в процессе общения.
Понятия образуются в результате логического осмысления представлений об объектах реального мира и являются формой абстрактного мышления, отражающей и фиксирующей существенные признаки данных объектов. Понятия более объективны и в большей степени отражают коллективный опыт. Понятия и представления тесно взаимосвязаны и являются формой отражения реальной действительности в мышлении. Язык — это средство, с помощью которого люди передают друг другу информацию о реальном мире. Словарные выражения являются материальной формой понятий и представлений. Естественный язык является результатом длительного развития общества. Поскольку для различных слоев общества характерна разная степень общности представлений, возникла многозначность слов естественного языка: одно и то же слово приобретало множество различных значений и для одного и того же слова использовалось несколько словесных выражений. Таким образом, общим недостатком естественного языка с позиций оценки эффективности поиска является избыточность и недостаточность. Избыточность проявляется в следующем: 1) для передачи содержания текста активную роль играют только некоторые слова или словосочетания, так называемые ключевые слова. Другие можно отбросить практически без ущерба для понимания смысла; 2) в естественном языке употребляются синонимы, т. е. слова, различающиеся по звучанию и написанию, но тождественные или близкие по смыслу; 3) неоднозначность выражения, т. е. возможность выразить одну и ту же мысль словами, не являющимися синонимами (уменьшение сопротивления — увеличение проводимости). Недостаточность проявляется в следующем: 1) многозначность слов — омонимия — совпадение по звучанию и написанию разных по значению слов: ключ (для двери), ключ (источник); 2) эллипсность — пропуск в тексте подразумеваемых слов. Если рассматривать процесс отражения объектов реального мира текстом на естественном языке, то можно выделить план содержания—смысл сообщения, т. е. результат процесса мышления, и план выражения — произвольный текст на естественном языке. Таким образом, тексты на естественном языке, хранящиеся в информационных системах, находятся на уровне плана выражения и характеризуются всеми недостатками естественного языка, отмеченными выше. Следует иметь в виду, что выявленные недостатки следует рассматривать лишь с позиций эффективного поиска сообщений в информационных системах. Причина неоднозначности выражений при рассмотрении под другим углом будет отнесена к достоинствам естественного языка, например эллипсность.
Отметим, что потребитель информации — пользователь нуждается в получении информации о предметной области в соответствии со своими представлениями об объектах, свойствах и отношениях в этой области. Свой запрос он также формулирует на уровне плана выражения. Таким образом, в самой информационной системе, содержащей тексты на естественном языке, мы имеем массив планов выражения источников на естественном языке, а на входе информационной системы — множество запросов в виде планов выражения, сформулированных потребителями информации. Для того чтобы решить задачу поиска требуемой потребителю информации, необходимо смоделировать, представить, о каком фрагменте предметной области потребитель хочет получить информацию. Затем нужно просмотреть хранящиеся документы — планы выражения, составленные источниками, представить и смоделировать, что хотел сказать источник о предметной области и на основе научно обоснованной методики отобрать те из них, которые отвечают на поставленный вопрос полностью или частично. Работы в областях теории построения документальных информационных систем и машинного перевода, проводимые последние 50 лет в нашей стране и за рубежом, показали, что процесс выявления смысла из произвольного текста на естественном языке не может быть реализован автоматически, а лишь с участием человека, обладающего глубокими знаниями в данной предметной области. Однако общество нуждалось в построении документальных информационных систем в первую очередь в области научно-технической информации. Для того чтобы облегчить поиск в больших массивах текстовой информации, стали строить информационно-поисковые системы, в которых документы описывались с помощью специальных поисковых языков. С помощью элементов этого же языка описывались и запросы. Для отбора документов в ответ на запрос осуществлялось сравнение поисковых образов запросов и поисковых образов документов, которое проводилось на одном и том же искусственном языке.
Такой подход является вынужденным. Из-за недостатков естественного языка, отмеченных выше, документальные информационные системы не дают ответа на вопрос потребителя, а выдают ему документы, в которых может содержаться ответ на его запрос, предоставляя потребителю самостоятельно выявить смысловое содержание этих документов. Вопросы оценки эффективности поиска информации в документальных информационных системах будут рассмотрены ниже. Выводы 1. Мировой рынок деловой информации представлен более чем 8 тыс. крупных информационных агентств, в полном объеме обеспечивающих потребности в деловой информации различных видов бизнеса. Эти агентства предоставляют услуги доступа к 19,4 тыс. информационных баз, содержащих биржевую и финансовую информацию, сведения о фирмах, товарах, услугах, рынках сбыта, статистическую, научно-техническую, правовую информацию и деловые новости. К большинству баз имеется режим непосредственного доступа из любой точки мира. 2. Наряду с собранной из различных источников информацией ряд информационных агентств предоставляют информацию с собственной оценкой финансового состояния этой фирмы, что крайне важно при установлении партнерских отношений или рассмотрении вопроса о выдаче кредита. 3. Основная информация из профессиональных баз (свыше 85% общего объема) предоставляется на коммерческой основе. Несмотря на относительно высокие цены, спрос на деловую информацию постоянно растет. За 5 лет (с 1992 по 1997 г.) доходы от продаж информации через Интернет возросли в 28 раз и, по мнению экспертов, в ближайшее время должны составить 20 млрд долл. 4. Информационные ресурсы стали одними из важнейших ресурсов государств. США — лидер мировой экономики формирует более 70% мировых ресурсов деловой информации. 5. Бизнесмены в развитых странах стараются предоставить информацию о своей фирме в максимально возможном объеме. Отсутствие или недостаток информации о фирме будет, как правило, преградой на пути делового сотрудничества с такой фирмой. Вопросы для самопроверки 1. Какие изменения произошли в информационном обеспечении российских предприятий в условиях перехода к рыночной экономике, где информация стала товаром? 2. Какие основные тенденции в развитии мирового рынка информации могут быть отмечены? 3. В какой степени мировой информационный рынок соответствует требованиям государственных и коммерческих структур? 4. Сравните содержание информационных ресурсов профессиональных баз и деловых ресурсов Интернета. 5. Как влияет рост объема текстовой информации в общем объеме мировых информационных ресурсов на автоматизированную обработку информации? Глава 3
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|