Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Основная транспортная документация на различных видах транспорта




Автомобильный транспорт

Международная товарно-транспортная накладная

В отличие от российской товарно-транспортной накладной международную товарно-транспортную накладную (CMR) составляют в трех экземплярах. Их подписывают грузоотправитель и перевозчик. В некоторых странах существует еще один экземпляр, который предназначен для тарифного контроля.

Бывают ситуации, когда груз должен быть перевезен несколькими автомобилями, или в одном автомобиле перевозят грузы разного вида. Тогда количество накладных должно соответствовать количеству транспортных единиц или количеству видов груза. Это правило действует и в случае, если перевозят несколько партий одинакового груза.

Если перевозимый груз является опасным, то отправитель должен точно указать в накладной характер опасности. Кроме того, в накладной следует описать необходимые меры предосторожности, которые надо предпринять для обеспечения безопасной перевозки.

Перед тем, как подписать СМR, перевозчик должен проверить правильность указания количества мест, маркировки, состояние товара и упаковки. При транспортировке груза на большие расстояния перевозка может быть поручена последовательно нескольким перевозчикам. Второй перевозчик и каждый из последующих становятся участниками договора перевозки в силу принятия ими груза и накладной.

Перевозчик, принимающий груз, должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. Если он не удовлетворен их состоянием, то должен сделать в накладной соответствующие отметки. Если в накладной нет обоснованных перевозчиком оговорок, то считается, что в момент принятия груза перевозчиком груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии. А также, что число грузовых мест, их маркировка и номера соответствовали указаниям в накладной.

Международная ТТН должна содержать «стандартные» данные, такие же, как и в российской накладной (дату документа, наименование и адрес отправителя и перевозчика, указание места, даты принятия груза и места, предназначенного для его доставки, наименование и адрес получателя и т.д.).

Помимо этого, в СМR нужно указывать:

· принятое обозначение характера груза и род его упаковки;

· платежи, связанных с перевозкой (таможенные пошлины и сборы и т.д.) и другие платежи, взимаемые с момента заключения договора до сдачи груза;

· инструкции, которые понадобятся при пересечении границы, оформлении таможенных документов.

Так же накладная может содержать:

· указание, что перегрузка не разрешается;

· указание платежей, которые отправитель обязан оплатить;

· сумму платежа, подлежащего оплате при сдаче груза;

· объявленную стоимость груза;

· инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;

· согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена;

· перечень документов, переданных перевозчику.

Правила заполнения международной товарно-транспортной накладной:

В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).

Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.

В пункте 3 указывается адрес места разгрузки. Если адрес места разгрузки совпадает с адресом грузополучателя, то у перевозчика не должно возникать особых вопросов. Но, как правило, у 50% отправителей адрес места разгрузки не совпадает с адресом грузополучателя. Это связано с тем, что груз направляется сразу на филиал, склад или магазин. В данном случае перевозчику необходимо иметь номер телефона места разгрузки, а если получатель и место разгрузки находятся в разных городах, то сразу же у грузоотправителя уточнить маршрут движения, выяснив, необходимо ли заезжать к грузополучателю или сразу ехать по адресу места разгрузки.

В пункте 4 указываются место и дата погрузки груза.

Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов. К ним относятся:

· счет-фактура (invoice);

· отгрузочная спецификация;

· сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;

· ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;

· карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;

· сертификат о происхождении (certificate of origin);

· акт загрузки.

В пункт 6 заносятся знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ.

Пункт 7 содержит количество мест груза. Как правило, до 90% всех грузов, перевозимых автомобилями, находятся на поддонах и для перевозчика наиболее приемлемым является, если в пункте 7 будет указано количество поддонов. Это число легко проверить, определив количество рядов поддонов и умножив на два (в грузовом отделении в ряд становится два поддона).

В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Наименование груза указывается в пункте 9.

В пункте 10 указывается код груза по классификации.

В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой, а в пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах,

Пункт 13 - указания отправителя (таможенная и прочая обработка), в данном пункте содержатся реквизиты контракта купли-продажи груза (номер и дата заключения контракта) и, если на вывоз товара потребуется лицензия или разрешение, указываются реквизиты этих документов.

На поле пункта 13 изображен конверт. Какой смысл этого изображения? Дело в том, что по одному экземпляру контракта купли-продажи товара, лицензии или разрешения на вывоз товара из страны должно быть предоставлено на таможне, где будет происходить таможенное оформление груза. Изображение конверта должно напомнить грузоотправителю и перевозчику, что указанные документы должны быть на таможне, и если они почему-либо не отправлены, то грузоотправитель передаст их в конверте через перевозчика.

В нижней части пункта 13 указана объявленная стоимость груза. В соответствии со статьей 23 (пункт 3) Конвенции КДПГ установлен предел ответственности перевозчика, ограничивающий сумму возмещения в пределах $12 за один килограмм недостающего веса брутто (8,33х1,46=$12,16). Однако пунктом 6 статьи 23 предусмотрено, что более значительное по своему размеру возмещение может быть потребовано с перевозчика в том случае, если в соответствии со статьями 24 и 26 была объявлена стоимость груза, В случае объявления стоимости груза, превышающей предел, указанный в пункте 3 статьи 23, объявленная стоимость заменяет этот предел. Конвенцией предусмотрено, что при объявлении стоимости груза, превышающей предел ответственности, перевозчику полагается дополнительный фрахт на оплату конвоя сопровождения.

В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после времен­ного пребывания там.

Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистра­ции в пункте 14 CMR записывается государственный номер регистрации полуприцепа.

В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по "Инкотермс-90".

Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).

В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.

По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;

· по автотранспортному средству:

А) автомобиль без тента;

Б) по согласованию с отправителем;

· по упаковке:

А) груз без упаковки;

Б) упаковка повреждена;

В) упаковка не отвечает требованиям;

· по количеству, маркировке грузовых мест:

Проверить невозможно по причине:

А) погрузка выполнена отправителем;

B) большого количества мест;

С) опечатан контейнер;

· по принятым грузам:

А) груз явно в плохом состоянии;

Б) груз поврежден;

В) груз подмочен;

Г) груз подморожен;

Д) груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;

· по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:

Обработка, погрузка осуществляется:

· водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;

· по требованию отправителя.

Разгрузка осуществилась:

· получателем;

· водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;

· по требованию получателя.

Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.

Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR с чистым пунктом 18.

Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Однако, в настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах и поэтому, как правило, пункт 19 не заполняется.

Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR. В этом пункте указывается температура в камере рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз. В этой же графе может быть указана согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей (статья 23, пункт 5).

В пункте 20 может быть также указано ограничение скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.

В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.

Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.

Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 накладной CMR, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.

Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.

Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.

В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 - их марки и модели.

Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR в отдел расчетов экспедитора.

Морской вид транспорта

Коносамент

Коносамент — документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским транспортом с обязательством доставить груз в порт назначения и выдать его законному держателю коносамента. Коносамент является одним из основных документов, применяемых при таможенном оформлении и таможенном контроле товаров, перемещаемых морским транспортом. Коносамент удостоверяет право собственности на отгруженный товар.

В РФ порядок составления коносамента и его необходимые реквизиты установлены Кодексом торгового мореплавания РФ.

Коносамент - bill of lading - выполняет три основные функции:

1. Является официальной квитанцией судовладельца (перевозчика), подтверждающей, что товары, которые предположительно находятся в указанном виде, количестве и состоянии, отправлены в указанное место назначения на конкретном судне или, по крайней мере, получены под охрану судовладельца для цели отправки.

2. Удостоверяет заключение договора морской перевозки, который фактически заключается до подписания коносамента, и повторяет в деталях его содержание.

3. Является товарораспорядительным документом на товары, позволяющим покупателю распорядиться ими путем передаточной надписи и предоставления коносамента. Таким образом, коносамент предоставляет право собственности на товары.

Согласно ст. 144 Кодекс торгового мореплавания РФ (КТМ РФ) от 30.04.1999 N 81-ФЗ в коносаменте указываются:

1. Наименование перевозчика и место его нахождения;

2. Наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;

3. Наименование отправителя и место его нахождения;

4. Наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;

5. Наименование получателя, если он указан отправителем;

6. Наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество. При этом все данные указываются так, как они представлены отправителем;

7. Внешнее состояние груза и его упаковки;

8. Фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;

9. Время и место выдачи коносамента;

10. Число оригиналов коносамента, если их больше чем один;

11. Подпись перевозчика или действующего от его имени лица.

По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки. Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика.

После того как груз погружен на борт судна, перевозчик по требованию отправителя выдает ему бортовой коносамент, в котором в дополнение к данным, должно быть указано, что груз находится на борту определенного судна или судов, а также должны быть указаны дата погрузки груза или даты погрузки груза.

В случае, если перевозчик до погрузки груза на борт судна выдал отправителю коносамент на принятый для перевозки груз или иной относящийся к данному грузу товарораспорядительный документ, отправитель должен по просьбе перевозчика возвратить такой документ в обмен на бортовой коносамент.

Перевозчик может удовлетворить требования отправителя к бортовому коносаменту посредством дополнения любого ранее выданного документа при условии, если дополненный таким образом документ включает в себя все данные, которые должны содержаться в бортовом коносаменте.

В случае, если в коносаменте содержатся данные, которые касаются наименования груза, его основных марок, числа мест или предметов, массы или количества груза и в отношении которых перевозчик или выдающее коносамент от его имени другое лицо знают или имеют достаточные основания считать, что такие данные не соответствуют фактически принятому грузу или погруженному грузу при выдаче бортового коносамента либо у перевозчика или другого такого лица не было разумной возможности проверить указанные данные, перевозчик или другое такое лицо должны внести в коносамент оговорку, конкретно указывающую на неточности, основания для предположений или отсутствие разумной возможности проверки указанных данных.

В случае, если перевозчик или другое выдающее коносамент от его имени лицо не указывает в коносаменте внешнее состояние груза, считается, что в коносаменте указано хорошее внешнее состояние груза.

За исключением данных, в отношении которых внесена оговорка, допустимая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, коносамент удостоверяет, если не доказано иное, прием перевозчиком груза для перевозки, как он описан в коносаменте. Доказывание перевозчиком иного не допускается, если коносамент передан третьему лицу, которое, исходя из содержащегося в коносаменте описания груза, действовало добросовестно.

Коносамент может быть выдан на имя определенного получателя (именной коносамент), приказу отправителя или получателя (ордерный коносамент) либо на предъявителя. Ордерный коносамент, не содержащий указания о его выдаче приказу отправителя или получателя, считается выданным приказу отправителя.

По желанию отправителя ему может быть выдано несколько экземпляров (оригиналов) коносамента, причем в каждом из них отмечается число имеющихся оригиналов коносамента. После выдачи груза на основании первого из предъявленных оригиналов коносамента остальные его оригиналы теряют силу.

Коносамент передается с соблюдением следующих правил:

· именной коносамент может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме в соответствии с правилами, установленными для уступки требования;

· ордерный коносамент может передаваться по именным или бланковым передаточным надписям;

· коносамент на предъявителя может передаваться посредством простого вручения.

Отправитель имеет право распоряжаться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу. При передаче права распоряжения грузом получателю или третьему лицу отправитель обязан уведомить перевозчика об этом.

Отправитель имеет право потребовать обратной выдачи груза в месте отправления до отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или выдачи его не тому получателю, который указан в перевозочном документе, при условии предъявления всех выданных отправителю оригиналов коносамента или предоставления соответствующего обеспечения и с соблюдением правил, установленных статьями 155 и 156 КТМ РФ.

Применяются следующие виды коносаментов:

· Бортовой коносамент (shipped). Когда судовладелец выдает бортовой коносамент, он признает, что груз погружен на борт судна.

· Коносамент для погрузки на борт судна (received for shipment).

· Чистый коносамент (clean bill of lading)

· Коносамент с оговоркой (claused)

· Оборотный коносамент (negotiable). Коносамент

· Именной коносамент

· Коносамент на предъявителя

· Линейный пароходный коносамент

· Чартерный (фрахтовый) коносамент

· Сквозной коносамент (through bill of lading)

Обычно коносамент - это типографским способом отпечатанный бланк, в который на пишущей машинке или на принтере вносятся вышеуказанные сведения. На обороте коносамента приводятся условия договора морской перевозки. Крупные судоходные компании имеют свои фирменные бланки.

Поскольку коносамент является товарораспорядительным документом и обладание им согласно торговому обычаю во многих отношениях эквивалентно обладанию товарами, вручение коносамента обычно влечет те же последствия, что и вручение самих товаров.

Как правило, изготавливается три и более экземпляров коносамента с тем же содержанием и датой: для грузоотправителя или его экспедитора, для грузополучателя и для грузовладельца. Все экземпляры коносамента, составляющие так называемый полный комплект, являются оригиналами и на них ставится штамп "Оригинал". В некоторых случаях обозначается порядковый номер оригинала. Товарораспорядительным документом является обычно только один (первый) из оригиналов коносамента. Копии коносамента имеют штамп "Копия" или печатаются на бланках, отличного от оригинала цвета.

Если по одному из экземпляров коносамента товары выданы, то остальные теряют силу.

Только лицо, обладающее коносаментом, вправе претендовать на передачу ему товаров перевозчиком. Перевозчик не будет нести ответственности за неправильную доставку товаров, если вручит товары держателю первого оригинала коносамента, который ему представлен (при условии, что перевозчик не осведомлен о незаконности владения коносаментом). И даже истинный владелец не вправе претендовать на товары, если он не может предъявить коносамент.

По способу передачи права собственности на товары при помощи коносамента коносаменты различают на следующие виды.

Именной коносамент (straight bill of lading) - выписанный на определенного получателя с указанием его наименования и адреса. Он может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования. По такому коносаменту груз в порту назначения выдается получателю, указанному в коносаменте, или лицу, которому коносамент был передан в указанном порядке.

Ордерный коносамент (to-order bill of lading) - содержащий указание "приказу отправителя" или "приказу получателя". Он предполагает, что отправитель или получатель могут передать свои права третьему лицу путем проставления на коносаменте передаточной надписи (индоссамента) и вручения его этому лицу. В порту назначения по ордерному коносаменту груз будет выдан отправителю или получателю в зависимости от того чьему приказу он выдан, а при наличии в нем передаточных надписей (bill of lading made out to order and endorsed in blank) - лицу, указанному в последней из непрерывного ряда передаточных надписей, или предъявителю коносамента с последней бланковой надписью.

Коносамент на предъявителя (bearer bill of lading) - предполагает, что товар в порту назначения передается любому лицу - предъявителю коносамента. Такой коносамент передается путем простого вручения.

Коносаменты ордерные и на предъявителя являются оборотными (negotiable bill of lading). Благодаря оборотности они выполняют свою основную функцию - дают их держателю возможность распоряжаться товарами, пока они находятся в пути или заложить коносамент в банк до прибытия товара. Коносамент становится оборотным лишь в том случае, если он был таким оформлен.

Оборотные коносаменты предпочтительнее в некоторых видах международной торговли, т.к. благодаря тому, что коносамент является оборотным, груз тоже фактически становится оборотным. Оборотная форма коносаментов обычно применяется при торговле зерном, нефтью и т.п. товаров, где коносаменты на товары в пути продаются и покупаются по цепочке договоров с оговоркой, по которым посредники не принимают товары и только последний покупатель физически получает товары с судна по его прибытии. Как уже сказано выше, оборотные коносаменты используются и в случаях, когда покупатель намеревается или предполагает заложить коносаменты как дополнительное обеспечение в банк до прибытия товаров.

Однако, на практике чаще применяются необоротные коносаменты (non-negotiable bill of lading), применение которых предполагает, что получатель сам примет товары по прибытии судна. Даже необоротный коносамент действует как товарораспорядительный документ, т.к. только указанный в нем получатель вправе требовать выдачи товаров судовладельцем (если предъявит коносамент).

В зависимости от наличия оговорок о наличии у перевозчика претензий к количеству и качеству принятого к перевозке груза или его упаковки различают коносаменты "чистые" (clean bill of lading) и "с оговорками" (claused).

"Чистые" коносаменты не содержат дополнительных оговорок или пометок, прямо констатирующих дефектное состояние товара и/или упаковки. Оговорка, не относящаяся к состоянию товаров при погрузке, но затрагивающая их дальнейшую судьбу и состояние при разгрузке, не делает коносамент коносаментом с оговорками.

Представление "чистого" коносамента является обязательным условием многих сделок в международной торговле. Банк может не принять коносамент с оговорками (пометками), если только в аккредитиве точно не указывается, какие из них допускаются.

Коносаменты различаются также в зависимости от особенностей перевозки.

Рейсовый (линейный) коносамент (liner bill of lading) - применяется при перевозках товаров на судах, совершающих рейсы по расписанию, для которых в порту назначения имеется зарезервированный причал. Это коносамент для линейных, а не трамповых перевозок, когда судно не имеет постоянного маршрута и расписания рейсов.

Чартерный (фрахтовый) коносамент (chartered bill of lading) применяется в трамповых (нерегулярных) перевозках. Чартер или чартер-партия (charter, charter-party) - это договор на перевозку груза трамповым судном. Сторонами в чартерном договоре являются фрахтователь (грузоотправитель или его представитель) и фрахтовщик (перевозчик или его представитель).

Фрахтователь может заключить договор на перевозку товаров с третьим лицом. Коносамент, оформленный для такой перевозки, должен содержать указание "по чартер-партии", а договор на перевозку - ссылку на контракт о найме данного судна. Линейный коносамент содержит все существенные условия договора перевозки и третье лицо (например, индоссат или иной держатель коносамента) имеет возможность узнать о них из самого коносамента. В чартерном коносаменте инкорпорируются путем ссылки отдельные из условий чартер-партии с тем, чтобы они могли иметь эффект для грузополучателя или индоссата коносамента.

Главное различие между линейными и чартерными коносаментами состоит в том, что банки, как правило, если только не имеют противоположных инструкций, отказываются акцептовать чартерный коносамент как действительное предложение по аккредитиву. Т.е., если иное не предусмотрено в аккредитиве, банки отклоняют документ, в котором указано, что он выставлен на условиях чартер-партии.

Коносаменты могут также быть прямыми и сквозными.

Прямые коносаменты применяются при перевозках от порта до порта.

Сквозные коносаменты (through bill of lading) используются, если морская перевозка составляет только часть общей перевозки и товары должны перевозиться разными наземными и морскими перевозчиками. В этом случае отправителю обычно удобнее получить сквозной коносамент, чем заключать договоры с несколькими перевозчиками, которые должны перевозить груз на последующих стадиях перевозки. Сквозные коносаменты применяются также, когда сама морская перевозка разделена на отдельные стадии, которые осуществляют разные судовладельцы путем перегрузки. Сквозной коносамент типичен для современных контейнерных перевозок, когда товары перевозятся от места погрузки до места назначения в одних и тех же контейнерах, но на различных видах транспорта. Грузоотправитель заключает договор перевозки только с перевозчиком, который сквозной подписывает коносамент. Перевозчик (экспедитор) организует перегрузки с последующими перевозками. Товары считаются доставленными только последним из перевозчиков после передачи одной оригинальной части сквозного коносамента, которая подлежит передаче грузополучателю.

Если судоходная компания осуществляет комбинированные перевозки, она может выдать специальный контейнерный коносамент, который подпадает под действие правил Гаага-Висби. Все контейнерные коносаменты обычно являются не бортовыми (shipped on board), а погрузочными (received for shipment). Это связано с тем, что они зачастую принимаются к перевозке на контейнерных станциях вне порта. На обороте контейнерного коносамента указаны условия договора перевозки.

Если коносамент включает в себя страховой полис, он является застрахованным коносаментом (insured bill of lading).

Вместе с коносаментом активно используется счет-фактура или инвойс (invoice). Следует различать счет-фактуру, счет-проформу и предварительный счет. Счет-проформа (proforma invoice) содержит сведения о цене и стоимости товара, но не является расчетным документом, т.к. не содержит требования об уплате указанной в нем суммы. Поэтому, выполняя все остальные функции счета, он не выполняет главной функции счета как платежного документа. Счет-проформа может быть выписан на отгруженный, но еще не проданный товар и наоборот. Обычно он выписывается на при поставках товаров на консигнацию, на выставки, аукционы, поставках давальческого сырья по договорам на переработку, поставках товаров в качестве дара или безвозмездной помощи (в этом случае может выписываться только для целей таможенной оценки).

Предварительный счет (preliminary invoice) выписывается, когда приемка товара производится в стране назначения или при частичных (дробных) поставках товара. Он содержит сведения о количестве и стоимости партии товара и подлежит оплате. После приемки товара или поставки всей партии выписывается счет-фактура, по которому производится окончательный расчет.

Железнодорожный транспорт

Железнодорожная накладная международного сообщения и ее дубликат являются транспортными документами при международных железнодорожных грузовых перевозках. Накладная является документарным оформлением договора перевозки между грузоотправителем и администрацией железной дороги. В практике международной торговли широко применяется форма накладной, разработанная международной Конвенцией МГК (Международная грузовая конвенция, с 1984 г. именуемая КОТИФ - Конвенция по международным грузовым перевозкам), а также Соглашением о международном грузовом сообщении (СМГС). Основное содержание накладной: название станции назначения и пограничных станций, наименование груза, оплата за перевозку, объявленная ценность груза. Текст железнодорожной накладной печатается на стандартных бланках обычно на двух языках. Она выписывается грузоотправителем или его экспедитором на имя грузополучателя, скрепляется перевозчиком, который ставит штемпель на накладной дубликате. Последний остается у грузоотправителя. Накладная следует с грузом. К каждой накладной прилагается товаросопроводительная документация: отгрузочная спецификация, сертификат о качестве, упаковочный лист и т. д. Дубликат железнодорожной накладной входит в комплект документов для получения платежа по аккредитиву или в инкассовой форме.

Накладная СМГС (форма накладной при отправке грузов с территории и на территорию стран бывшего СССР сохранилась) состоит из пяти листов:

· первый лист - оригинал накладной, который сопровождает груз до станции назначения и выдается получателю вместе с пятым листом и грузом;

· второй лист - дорожная ведомость, сопровождающая груз до станции назначения и остающаяся на дороге назначения; выдается столько дорожных ведомостей, сколько дорог участвует в перевозке;

· третий лист - дубликат накладной, который выдается отправителю после заключения договора перевозки;

· четвертый лист - лист передачи груза, сопровождающий отправку до станции назначения, который остается на дороге назначения;

· пятый лист - лист уведомления о прибытии груза, который сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с оригиналом и грузом.

Европейские страны руководствуются Конвенцией (КОТИФ), предусматривающей немного другую форму железнодорожной накладной. Поэтому при оформлении перевозки из СНГ, когда часть пути будет проходить через европейские страны, накладная СМГС оформляется до пограничной станции железной дороги страны, граничащей с СНГ, где накладная СМГС будет переоформлена в накладную КОТИФ. Такая же процедура производится на пограничных станциях и при отправке товаров в страны СНГ.

Смешанные перевозки

Документ FBL (Мультимодальный транспортный коносамент FIATA)

В 60-е годы экспедиторы начали предлагать своим клиентам комплексные услуги по доставке грузов, а также услуги по консолидации грузов. При этом экспедиторы выдавали клиентам в качестве подтверждения того, что груз перемещается к месту назначения, собственную накладную или транспортный сертификат экспедитора (FCT), но они не имели определенной узаконенной юридической силы и банки не принимали их под аккредитив. Таким образом, экспедитор не мог предоставить клиенту такой транспортный документ, который отвечал бы его коммерческим потребностям. В 1968 году FIATA разработала FBL, а в 1983 г. Международная торговая палата (ICC) официально признала FBL, как документ, приемлемый в практике аккредитива.

В настоящее время FBL является одним из наиболее часто используемых комбинированных транспортных документов в мире. FBL является транспортным документом, который экспедитор выдает как перевозчик и при этом берет на себя ответственность за всю транспортную операцию от места получения груза до места назначения.

Выдача FBL означает:

1. Экспедитор берет на себя ответственность за товары и получает эксклюзивное право распоряжаться ими;

2. Товары внешне представляются в хорошем состоянии;

3. Детали документов соответствуют полученным инструкциям;

4. Транспортная страховка оговорена с грузоотправителем;

5. Четко оговорено количество выданных оригиналов.

Как транспортный документ FBL констатирует, что товары переданы перевозчику и свидетельствует, что контракт перевозки между перевозчиком и грузоотправителем заключен и что товары будут переданы грузополучателю или владельцу FBL против представления этого документа.

Главные особенности ответственности в соответствии с FBL.

Первый вариант FBL («FIATA Multimodal Transport Bill of Lading», «Мультимодальный транспортный коносамент FIATA») был основан на Токийских правилах CMI (Comitе Maritime International, Международный комитет по мореплаванию), которые, в свою очередь, основывались на так называемом принципе сквозной ответственности (network liability principle). Экспедитор несет сквозную или звеньевую ответственность, когда утрата или повреждение может быть приписана конкретному транспортному звену по действующим национальным или международным законам. То есть, в тех случаях, когда потеря или ущерб могут быть отнесены к конкретному способу транспортирования, то правила, применяемые на этом виде транспорта в соответствии с обязующим международным или национальным законодательством, следует также применять и в отношении ответственности экспедитора.

Этот принцип соблюдается не только в самих FBL, но также и в последующих проектах соглашений, вплоть до Конвенции ООН по вопросам международной мультимодальной перевозки товаров (UN Convention on International Multimodal Transport of Goods, «MT-конвенция») 1980 г.

В соответствии с MT-конвенцией, принцип сквозной ответственности применяют в пользу клиента только в тех случаях, когда предельная сумма, определенная из тех соображений, что использовался конкретный вид транспорта, оказалась бы более высокой, нежели сумма, рассчитанная согласно «основной» ответственности экспедитора. В этом случае ответственность экспедитора, ограничена 2 SDR за килограмм утерянного или поврежденного товара, или 666,67 SDR за упаковку груза, (в зависимости от того, какая сумма больше).

(SDR — Special Drawing Right определяется Международным валютным фондом, в настоящее время SDR считается следующим образом: 39% от USD+21% от DEM+18% от JPY+11% от GBP+11% от FRF).

Следующий существенный принцип касается ответственности самого экспедитора («основная» ответственн

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...