Луиджи Капуана 16 страница
– Знаете, какой между ними был уговор? Он не должен был даже пальцем прикоснуться к ней… Поэтому маркиз и убил его. – Что ж, он сам поднес запал к пороховой бочке… А вы как бы поступили? – Барская прихоть!.. Нам с вами и в голову бы не пришло выставлять такое условие. И вот пострадал ни в чем не повинный человек! Маркиза не знает, что Сольмо здесь. Иначе явилась бы сюда выцарапать ей глаза. Мария говорила, что слышала, как она сказала матери: «Не могу простить его! Он убийцей стал из‑ за этой женщины! » И ушла от него. – Муж всегда муж! Тем более в таком состоянии! – Говорят, она отказалась от приданого через нотариуса… Маркиз отписал ей Поджогранде. – Через нотариуса? – Вы верите этому? Я бы хотел, однако, знать, кто здесь будет хозяином и кто позаботится о моих делах. Дядя дон Тиндаро и кавалер Пергола приходили три‑ четыре раза в день вместе с доктором Ла Грека. – Ах, доктор! Он совсем не хочет есть! Стискивает зубы, отворачивается. Как быть? – Ну вот и приехали!.. Больше доктор ничего не сказал. И Агриппина Сольмо, понявшая смысл этих слов, упала на стул и, схватившись за голову, зарыдала: – Жизнь моя! Жизнь моя! Безутешная нежность этих слов не тронула старого дядю маркиза. Он подошел к ней и, взяв за руку, вежливо, но строго сказал: – Вы должны понять: вам больше нельзя оставаться тут. Мастро Вито, позаботьтесь… Бедняжка! Она уклонилась от него и бросилась к маркизу, чтобы целовать и целовать его почти безжизненные руки, которые убили из ревности к ней. И казалось, она хотела оставить тут всю свою душу, исполненную благодарности и гордости за то, что до такой степени была любима маркизом Роккавердина. – Жизнь! Жизнь моя! И она дала мастро Вито увести себя, не сопротивляясь, смиренная и покорная, какой была всегда. Она и сама понимала, что не может больше оставаться здесь, потому что так угодно ее судьбе!
Перевод И. Константиновой
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|