Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Способы семантизации лексики




Способы семантизации делятся на две группы: переводные и беспереводные.

Беспереводные способы обладают особой ценностью, так как позволяют использовать и развивать зрительный, артикуляционный, акустический каналы восприятия и осмысления информации. К беспереводным способам относят:

1) и спользование наглядности – предметной (непосредственная демонстрация предмета); изобразительной (предъявление рисунка, схемы); моторной (предъявление действия и называние его). К примеру, существительные можно семантизировать путем демонстрации предметов и их изображений: картинка, фотография, репродукция; глаголы – с помощью иллюстративных действий, движений, мимики, пантомимики или рисунка; прилагательные путем демонстрации разных предметов, различных по цвету, форме, размеру, узору; числительные – на основе картинки с разным числом предметов, а также самих предметов: часов, календаря, таблиц, расписания; наречия – с помощью различных указателей: часов – рано, поздно, часто; географических карт – далеко, близко; местоположения – в аудитории, на столе, в столе; местоимения – с участием в семантизации обучаемых (личных местоимений он, ты, я и того, что принадлежит обучающим – притяжательные местоимения моя, его, свой); предлоги – путем соотнесения предметов в классе, специальных рисунков (предмет в предмете, на предмете);

2) использование описания: описание значения может быть выражено а) толкованием (словосочетание, предложение, комментарий), б) дефиницией (определением); чаще описание применяют на среднем и продвинутом этапе, т.е. когда накоплен достаточный лексический запас. Меньшей сложностью характеризуется толкование: пища – то, что едят. Используется комментарий – нести – «идти и держать что-то» – небольшой пояснительный текст, с помощью которого отражаются фоновые признаки предмета, явления: Красная площадь, Золотое кольцо, щи, самовар;

3) использование перечисления – прием, состоящий в перечислении слов, обозначающих часть чего-нибудь, либо вид, род: мебель – стол, стул, шкаф; береза, дуб, клен – дерево. Перечисляемые слова должны быть известны учащемуся;

4) использование синонимов: в качестве синонимов могут выступать адекватные друг другу единицы, но в языке трудно найти такие пары слов, которые были бы абсолютно синонимичны по значению: здесь – тут; введению синонимов должен быть предпослан комментарий, который указывает на различия слов: а) различия бывают фонетического характера: издалека – издалёка (в стихах); б) морфологического характера: достичь – достигнуть; в) полное слово и его аббревиатура – ГАБТГосударственный Академический Большой театр; г) русское и иностранное слово: правописание – орфография; д) стилистические синонимы: дети – детвора; уехать – отбыть; е) идеографические синонимы: село – деревня;

5) использование антонимов – прием, актуальный на всех этапах обучения новому языку, нужно помнить, однако, о многозначности и о разной способности антонимов сочетаться со словами: черствый (несвежий) хлеб – свежий хлеб, мясо, молоко, сметана; черствый человек – отзывчивый человек;

6) указание на словообразовательную ценность слова. Этот способ развивает языковую догадку, формирует потенциальный словарь, опирается на анализ внутренней формы слова: подушка – то, что кладут под ухо, когда спят;

7) ипользование контекста – предъявление текста, который позволяет учащемуся самому догадаться о значении слова, например, если он знает слова собака, лаять, кошка, то в контексте Собака лает, а кошка мяукает может вывести значение последнего слова.

 

Особенности обучения детей-билингвов русской лексике. Освоить в детском возрасте такой же объем лексики на неродном языке, как и на родном, сложная практическая задача, решение которой облегчается при погружении ребенка в языковую среду. Тем не менее отбор слов не должен носить хаотичный характер: в словарь необходимо включать те единицы, которые актуальны для полноценной жизни и благополучного эмоционального психофизического развития детей. Усвоение большого числа слов растянуто по времени, происходит постепенно, начинается с наиболее употребительных, постепенно усложняющихся по форме (прибавляются приставки, суффиксы) слов.

Наиболее рациональный путь – введение слов не по одному, а ассоциативными блоками. Группируются слова как по смыслу, так и по тематико-ситуативному принципу, по употреблению в речи. Авторами книги «Многоязычие в детском возрасте» [с. 219] предлагается следующим образом связать с рядами слов лексическую единицу мяч:

1) кукла, машина, мишка, пирамидка – как игрушка;

2) шар, шарик, круг, колобок, солнце – по форме;

3) играть, бросать, кидать, ловить, поймать, катить, надувать, ударять по … – по действию, которое можно совершать с мячом;

4) лететь, прыгать, стукаться, ударяться, отскакивать, катиться, лопнуть – по действию, которое совершает сам мяч;

5) круглый, синий, разноцветный, кожаный, резиновый, футбольный, маленький – по признакам мяча;

6) волейбол, футбол, баскетбол, поло, лапта, регби, гандбол – по названию игр, где нужен мяч.

Кроме того, мяч, как и многие другие вещи можно помыть, запачкать, купить, подарить, нарисовать, положить, спрятать, взять и т.д.

Итак, при работе над словарем актуальны такие принципы:

1) следует усваивать все самые употребительные случаи использования конкретного слова;

2) следует работать над словами с учетом их реальной связи друг с другом.

Вот, к примеру, как эти принципы позволяют отобрать прилагательные для активного словаря детей. Набор используемых в речи ребенка прилагательных, как правило, небольшой; они обозначают в основном качества и свойства предметов.

1) качества: хороший – плохой, добрый – злой, веселый – грустный;

2) форма: большой – маленький, высокий – низкий, длинный – короткий, толстый – тонкий;

3) названия цветов: белый, красный, темный – светлый;

4) состояние: холодный – теплый – горячий – жаркий, сухой – мокрый, новый – молодой – старый, чистый – грязный;

5) вкусовые качества: сладкий – соленый – кислый – горький;

6) материал: деревянный, металлический – пластмассовый;

7) Другие свойства и качества: пушистый – колючий, ровный – неровный, тяжелый – легкий, твердый – мягкий.

В основе методики работы над русской лексикой лежат общеметодические принципы работы с детьми:

– активное общение;

– игра;

– занимательность;

– наглядность;

– цикличность, повторяемость;

– систематичность;

– гибкость, доступность, вариативность;

– воспитательный эффект,

а также специальные методические принципы:

– отбора языкового материала на основе его частотности, доступности, тематической содержательности, представленные в повседневном общении;

– опоры на родной язык и культуру; взаимообогащения языков и культур;

– индивидуального учета уровня языкового и речевого развития ребенка;

– использования игровых методик обучения общению на неродном языке: сенсомоторные, манипулятивные, конструкторские, настольно-печатные, подвижные, ролевые, театрализованные, фольклорные и др. игры.

 

Грамматика

Отбор грамматического материала для целей обучения производится по принципам:

частотности;

образцовости;

типичности;

сочетаемости;

репрезентативности.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...