Поисково-спасательные термины
| Search and Rescue Terms
|
Аннулирование сообщения о бедствии
| Cancellation of distress message
|
Безуспешный поиск
| Search unsuccessful
|
Вам надлежит следовать курсом...
| You should steer course...
|
Выполнять схему поиска.,,
| Carry out search pattern...
|
Измените курс, как нужно для следующего галса
| Alter course as necessary to next leg of track
|
Координаты, выданные с сигналом СОС/МЭЙДЭЙ, неверны, правильные координаты широта... долгота...
| Position given with SOS/MAYDAY is wrong, the correct position is 1 at... long...
|
Назначение командира на месте действия
| Designation of on-scene commander (OSC)
|
Назначение координатора надводного поиска
| Designation of coordinator surface search (CSS) or establishment of the CSS
|
Начальный курс
| Initial course
|
Осуществлять поиск с помощью радара
| Carry out radar search
|
Пеленгование и наведение
| Direction-finding and homing
|
Передача сообщения о бедствии
| Transmission of distress message
|
Планирование поиска
| Planning the search
|
Поиск с помощью радара
| Radar search
|
Поисково-спасательный район
| Search and rescue region
|
Поисковые зоны
| Search areas
|
Пропал человек
| Person missing
|
Расстояние между галсами
| Track spacing
|
Сигнал бедствия и сообщение о бедствии
| Distress cal1 and message
|
Скоординированная схема поиска
| Coordinated search pattern
|
Скорость при поиске...узлов
| Search speed... knots
|
Спасательная единица
| Rescue unit
|
Спасательно-координационный центр
| Rescue co-ordination centre
|
Спасательный под-центр
| Rescue Sub-centre
|
Суда следуют свободным строем фронта с интервалом между ними... миль
| Ships proceeding in loose line abreast at interval between ships of... miles •
|
Схема поиска
| Search pattern
|
Схема поиска по секторам
| Sector search pattern
|
Схема поиска параллельными галсами
| Parallel track search pattern
|
Указанному судну присваивается номер ордера...
| Vessel indicated is allocated track number...
|
Указанному судну (судам) установить интервал до... миль
| Vessels indicated adjust interval between ships to... mi les
|
Установить расстояние между продольными галсами до... миль
| Adjust truck spacing to... mi les
|
Я обнаружил обломки морского судна (самолета)
| 1 have located (found) wreckage from the vessel (aircraft)
|
Я обнаружил эхо-сигнал по пеленгу... в расстоянии... миль
| 1 have an echo on my radar on bearing.... dist... miles
|
Я (или указанное судно) руковожу координацией поиска
| 1 am (or vessel indicated) Is in charge of coordinating search
|