Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Le naturelle a si hault hault non bas Le tard retour fera marris contens, Le Recloing ne sera sans debats, En empliant & perdant tout son temps.




Le naturelle a si hault hault non bas Le tard retour fera marris contens, Le Recloing ne sera sans debats, En empliant & perdant tout son temps.

1: Незаконнорождённый /незаконнорождённая/ /знатного происхождения/
вознесётся весьма высоко, а не низко.
Позднее возвращение принесёт радость недовольным.
В Реклуэне /месте уединения -? / /тюрьме -? / не обойдётся без споров.
[На это] будет употреблено и растрачено всё время.

2: Дочь незаконная взлетит высоко, высоко, не низко,
Но огорчит всех возвращенье позднее,
Дознание пройдёт не без дебатов,
И много времени на это потеряют.

Д. З.   Устанавливают  себе, а   нередко   и   другим  “Маловыполнимые”  нормативы. Вначале  пробуют  их “придерживаться”, затем  Прекращают (ради  “реальных”).  Рады  “погонять”  тех, кто  им  “ситуативно” Подчиняется.  “Не слишком   уверены  в  себе”, когда  “всё  происходит официально”; надеются, что  “Отступив от общепринятых  Правил”, смогут  Выиграть  “больше”; часто  Скрывают и  маскируют поддавки, преступления.  Уклоняются от  формальностей в общепринятой одежде, в поступках – “более расслаблены”.   Пока же, ненавидя себя, Соблюдают  “Нормативы”,  те, что  Помогают  “Умерить”, по мнению “кого-то официального”, “неправильные”  Стремления –  “живут безнадёжно  малым”. Готовы “резко  Поменяться”. Более того, считают  Максимальной  Удачей  Вмешательство в   то, что  “почти  никому Не подконтрольно”.  Бывают теми, кто внезапно “относительно Многого достиг”,  “рисуется”. Когда   из-за этого  Присваивают себе “соответствующий”  Рейтинг, часто Ошибаются;  “то, что  Неизвестно”, им   “почти  Не помогает в   Рекламе”. Тем не менее, Тайны  могут  “сыграть свою  Роль”, но  Необходимо много  “Благоприятных”  условий. Когда   “Разоблачают”, то и “топят”. В  целом, Наказывая, создают себе  странную Карму, когда “изнанка  Жизни”  их  может   и  “отторгать”  или  ждать,  “пока  они  сами попадутся на что-то подобное”. А “глянец”  в их случае “утомляет  каждого”.  Они перестают  быть “искренними, надёжными”.  “Отстающих”  также немало: без  “удобных для них самих” Нормативов часто подолгу, унывая из-за бесполезности,   Формируют “Перечень  всего”, что “должно  Сбыться”.  В  Личном становятся Равнодушны  и  даже озлоблены, когда их  “загоняют  в жёсткие рамки”. Пока “всё умеренно”, они  “чаще довольны”.  Всегда  Надеются, что “сработает их Замысел”. Добиваются Активности в этом направлении.   Обсуждения, перемещения, “торг наконец”,  настраивают их “на  Выгодное  им Развитие событий”.  Всегда готовы отыграться на тех, “кто им неприятен”. Но если  “всё затянулось” –  они истерят, ошибаются, а кто-то,  “кто им Не выгоден”, уже “настроен  на  Победы.

X. 85. (10. 85) 985/939

Le vieil tribung au point de la trehemide Sera pressee captif ne deliurer, Le vueil non vueil le mal parlant timide Par legitime a ses amis liurer.

1: Старый трибун во время Богоявления
Подвергнется преследованиям /давлению и не освободит пленника/,
будет пленён и его не освободят.
Нежелаемое желание плохо говорящий и робкий [человек]
Законно отдаст своим друзьям.

2: Место слабое найдут у старого судейского
И нажмут его, чтобы помочь заключённому,
Будет, нет ли, трепыхаться он — из робости
Злу потрафит и дружкам оправданного выдаст.

Д. З. Упрощая, “всё только портят”. Им   Не удаётся склонить на свою сторону тех, кто  “Начинает их дразнить” из-за  глупых  Надежд. Когда Решаются “действовать взвешенно”,  часто  Приходится начинать “всё сначала”. Пугаясь, откладывают, Решения. Но Браться “всё равно Приходится”. Тогда “Выдают рекомендации”, которые  “непросто  Реализовать на Практике”. Часто  Ограничивают ими кого-то, кто  Опасается   “возможного  Провала”. Пробуют  Вымогать  “немалые средства”  на то, что гарантированно   будет  “на  грани”. Довольно  часто  “задуманное”  получается, но ценой  “неоправданного Риска”, нервотрёпки, Сожалений о том, что  “всё  так  трудно”. Они слишком  Бравируют тем, что, по их мнению, Не получится  “у кого-то ещё”; считают себя “Уникальными”. Угроза Наказания “всё равно Велика”. В Личном вынуждают  “идти у них на поводу”, так как  “нравятся  Внешне”. Сексуальность   присваивают, когда  требуется,  “сногсшибательную”. Но  “Успешно начать”  и тогда “Дано  не всем”;   Исследования  вынуждают “тратить себя”, по их мнению, “впустую”. Но Показаться “Лучше  всех”  без  трудных Задач  “Не получается”. “Замыслы в отношении Выгоды”  всегда оказываются “как-то огорчительны”.  Готовы Прощать тех, “кто уже  Не нужен”, даря им “умеренную” Свободу.   Тогда как “Взаимность”  заключена в “слабых” местах, “в  ярком Понимании”. “Разговорный жанр” им  Развить непросто; “языки”  им поддаются  Не сразу.   

X. 86. (10. 86) 986/940

Come vn gryphon viendra le Roy d'Europe Accompagne de ceux d'Aquilon, De rouges & blancs conduira grane troppe Et iront contre le Roy de Babylon. L

1: Как грифон /гриф/ придёт Король Европы
В сопровождении людей с Севера.
Поведёт большое войско красных и белых
И выступят против короля Вавилона.

2: Как грифон /гриф/ придёт Король Европы
В сопровождении людей с Севера.
Доведёт большое войска красных и белых
И выступят против короля Вавилона.

3: Подобный грифону, придёт король Европы,
Сопровождаемый аквилонянами.
Поведёт большое войско красных и белых
И выступит против короля Вавилона.

5: Как грифон грядёт на нас Царь Европы,
В свите его люди с Аквилона,
Поведёт он войско красных с белыми,
Нападут на Царя Вавилонского.

Д. З.    Они – одни  из  тех, кто бывают “фантастически  Везучими на быстрое  Продвижение”.  Однако, торопливость часто невозможна, “давить Не получается”. И “всё когда-нибудь заканчивается”. Претендуют “на Известность”, хотя бы “на Заметность”. Впечатляются, создают    “Нетипичные” ситуации  сами. Любят   “Противозаконное”, чтобы Понравиться “самим  себе”.  Иногда неясно, кто  оказывается “более  Наивен”: тот, кто   “странно, нечётко”  Позиционирует себя, или тот, “на  кого  направлен  поток   Информации”.  В целом,   Ускоряют  “всё, что  находят”. Но  “нарываются на обманчивое  Впечатление”.  Сами  Не знают, “зачем  им  всё”. Часто  Продолжают просто потому, что “Надеются и дальше Понравиться”, “что-то  собой  Представлять”.  При том, что им  Необходимо Понимать “Стандарты, условия”, и   “точно  рассчитывать  Затраты”, иначе “быстро  прогорят”.   Тем, у кого очевидно “Редкое предчувствие” на  то, “что  пойдёт”,  проще, но и оно всё же должно быть “Скорректировано, как-то  Доказано”  в каждом отдельном случае. Мнение близких им  Экспертов  приветствуется, но  нечасто   Помогает  из-за обычной  Зависти.   В  Личном   Не уважают “рядовых”, “заурядных”, однако  те “в других ситуациях, с кем-то, кто думает иначе”, могут становиться “кем-то  с другим   Статусом”.   Сами могут  и Помочь, когда им  “ясен  Потенциал”.  Других  грабят.  “Редкое для них Благородство”  они отстаивают   “только  тогда, когда  Выгодно”.   Иногда это про Привлечение средств с Помощью Эффективного образа, хитроумной Рекламы. Банки, “ростовщические”  конторы, отдельные лица    подобного  типа   часто   “с  сомнительной”  Репутацией.   Нередко   Коллекторы или даже Бандиты, которые “выбивают долги”.  Рассчитывают на то, что им “Не смогут  Противостоять”.    

X. 87. (10. 87) 987/941

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...