Куплеты Гусева. Колыбельная хопкинсона. Дуэт разлученных. Че-чет-ка. Романс миссис Ребус
КУПЛЕТЫ ГУСЕВА
Я на виду – и действием, и взглядом Я выдаю присутствие свое. Нат Пинкертон и Шерлок Холмс – старье! Спокойно спите, люди: Гусев рядом!
Мой метод прост: сажусь на хвост и не слезаю. Преступник – это на здоровом теле прыщик, — И я мерзавцу о себе напоминаю: Я здесь, я вот он, – на то я сыщик!
Волнуются преступники, Что сыщик не безлик, — И оставляют, субчики, Следочки на приступочке, Шифровочки на тумбочке, — Достаточно улик.
Работу строю по системе четкой: Я не скрываюсь, не слежу тайком, — И пострадавший будет с кошельком, Ну а преступник – будет за решеткой.
Идет преступник на отчаянные трюки, Ничем не брезгует, на подкуп тратит тыщи, — Но я ему заламываю руки: Я здесь, я вот он, – на то я сыщик!
Волнуются преступнички, Что сыщик не безлик, — И оставляют, субчики, Следочки на приступочке, Шифровочки на тумбочке, — Достаточно улик.
Вот я иду уверенной походкой: Пусть знает враг – я в план его проник! Конец один – преступник за решеткой: Его сам Гусев взял за воротник!
1973
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ХОПКИНСОНА
Спи, дитя! Май беби, бай! Много сил скопи! Ду ю вонт ту слип? Отдыхай. Улыбнись – и спи!
Колыбельной заглушён Посторонний гул. Пусть тебе приснится сон, Что весь мир уснул.
Мир внизу, и ты над ним В сладком сне паришь: Вот Москва, древний Рим И ночной Париж.
И с тобою в унисон Голоса поют, — Правда, это только сон, А во сне – растут.
Может быть, все может быть: Ты когда-нибудь Наяву повторить Сможешь этот путь.
Над землею полетишь Выше крыш и крон, — А пока ты крепко спи,
Досмотри свой сон!
1973
ДУЭТ РАЗЛУЧЕННЫХ
Дорога сломала степь напополам, И неясно, где конец пути, — По дороге мы идем по разным сторонам И не можем ее перейти.
Сколько зим этот путь продлится? Кто-то должен рискнуть – решиться… Надо нам поговорить, перекресток недалек, — Перейди, если мне невдомек!
Дорога, дорога поперек земли — Поперек судьбы глубокий след, — Многие уже себе попутчиков нашли Ненадолго, а спутников – нет.
Промелькнет как беда ухмылка, Разведет навсегда развилка… Где же нужные слова, кто же первый их найдет? Я опять прозевал переход.
Река! – избавленье послано двоим, — Стоит только руку протянуть… Но опять, опять на разных палубах стоим, — Подскажите же нам что-нибудь!
Волжский ветер, хмельной и вязкий, Шепчет в души одной подсказкой: Время мало – торопись и не жди конца пути, — Кто же первый рискнет перейти?!
1963, ред. 1973
ЧЕ-ЧЕТ-КА
Все, что тривиально, И все, что банально, Что равно и прямо Пропорционально — Все это корежит Чечетка, калечит, Нам нервы тревожит Чёт-нечет, чёт-нечет! В забитые уши Врывается четко, В сонливые души — Лихая чечетка. В чечеточный спринт Не берем тех, кто сыт, мы! Чёт-нечет, чёт-нечет — Ломаются ритмы!
Брэк: барабан, тамтам, трещотка — Где полагается – там чечетка. Брак не встречается, темп рвет и мечет Брэк!.. Чёт-нечет! Жжет нам подошвы, потолок трепещет! Чёт!.. Нечет!
Эй, кто там грозит мне! Эй, кто мне перечит, В замедленном ритме О чем-то лепечет?! Сейчас перестанет — Его изувечит Ритмический танец, — Чёт-нечет, чёт-нечет! Кровь гонит по жилам Не крепкая водка — Всех заворожила Шальная чечетка. Замолкни, гитара, — Мурашки до жути! На чёт – два удара, — И чем чёт не шутит!
Брэк: барабан, тамтам, трещотка —
Где полагается – там чечетка. Брак не встречается, темп рвет и мечет Брэк!.. Чёт-нечет! Жжет нам подошвы, потолок трепещет! Чёт!.. Нечет!
Спасайся кто может! А кто обезножет — Утешься, – твой час В ритме правильном прожит! Под брэк, человече, Расправятся плечи И сон обеспечит — Чёт-нечет, чёт-нечет! Изменится ваша Осанка, походка, — Вам тоже, папаша, Полезна чечетка! Не против кадрили Мы проголосуем — Но в пику могиле Чечетку станцуем!
Брэк: барабан, тамтам, трещотка — Где полагается – там чечетка. Брак не встречается, темп рвет и мечет Брэк!.. Чёт-нечет! Жжет нам подошвы, потолок трепещет! Чёт!.. Нечет!
1973
РОМАНС МИССИС РЕБУС
Реет над темно-синей волной неприметная стайка. Грустно, но у меня в этой стае попутчиков нет — Низко лечу отдельно от всех, одинокая чайка, — И скользит подо мной Спутник преданный мой — белый мой силуэт.
Но слабеет, слабеет крыло — Я снижаюсь все ниже и ниже, — Я уже отраженья не вижу — Море тиною заволокло.
Неужели никто не придет, Чтобы рядом лететь с белой птицей? Неужели никто не решится — Неужели никто не спасет?
Силы оставят тело мое — и в соленую пыль я Брошу свой обессиленный и исстрадавшийся труп. Крылья уже над самой водой, мои бедные крылья! Ветер ветреный, злой Лишь играет со мной, беспощаден и груб.
Неужели никто не придет, Чтобы рядом лететь с белой птицей? Неужели никто не решится — Неужели никто не спасет?
Бьется сердце под левым плечом, Я спускаюсь все ниже и ниже, Но уже я спасителя вижу — Это ангел с заветным ключом.
Ветер! Скрипач безумный, пропой, на прощанье сыграй нам! Скоро погаснет солнце – и спутник мой станет незрим. Чайка влетит в пучину навек — к неразгаданным тайнам, — Я в себе растворюсь, Я навеки сольюсь с силуэтом своим.
Но слабеет, слабеет крыло — Я снижаюсь все ниже и ниже, — Я уже отраженья не вижу — Море тиною заволокло. Бьется сердце под левым плечом, Я спускаюсь все ниже и ниже, Но уже я спасителя вижу — Это ангел с заветным ключом.
1973
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|