- Это нельзя так оставить, - задумчиво протянул Сириус, переглянувшись с Джеймсом.
- Это нельзя так оставить, - задумчиво протянул Сириус, переглянувшись с Джеймсом. Питер испуганно вскинул на него глаза. - Не надо, - возрасзил он. – Тем более, у нее все равно ничего не получилось. Так что она уже вполне наказана. Ребята снова переглянулись, и Джеймс озвучил их обмен взглядами: - Ну, смотри, Пит, твое дело. Но если передумаешь… И он зловеще ухмыльнулся. Ремус хмыкнул, а Питер кивнул с робкой улыбкой. Они еще зашли купить девушкам цветы – красную розу для Марлин и белую лилию для Лили. После чего со всех ног помчались обратно в Хогвартс, благо метель к тому времени улеглась, и все вокруг замерло в безмолвии. Только снег хрустел под ногами и переливался в желтом свете фонарей. Едва Мародеры отошли от зеркала, закрывающего тайный ход, как в коридоре раздались знакомые шаркающие шаги. - Хвост! – возмущенно прошипел Джеймс. – Ты же сказал, что никого рядом нет! - Никого и не было, - начал оправдываться Питер, который как раз до этого проверял путь по карте. – Я не знаю, откуда он взялся. - Еще скажи – аппарировал! – Джеймс, когда сердился, становился невероятно ехидным. - Тише! – шикнул на них Ремус. Но было поздно: из-за поворота появился Филч, который при виде их компании расплылся в довольной ухмылке. - Гуляем после отбоя? – ласково осведомился он. - Пит, стирай карту! – отчаянно прошептал Ремус, и услышал, как за его спиной Питер произносит: «Шалость удалась! » - Нет, мы вам мерещимся! – выдал Сириус, усмехнувшись. Он мог быть ехидным ничуть не меньше Джеймса. Филч пошел багровыми пятнами:
- Наглый сопляк! Договоришься у меня! В этот момент он заметил пергамент в руках Питера, который, стерев карту, так и не убрал ее куда-нибудь подальше. - А это что такое?! Джеймс с Сириусом повернулись к другу и хором простонали: - Пи-и-ит!!! Тот только виновато вжал голову в плечи. Филч, естественно, отобрал у него карту – счастье еще, что он ее стереть успел. Завхоз поворачивал пустой пергамент так и сяк, пытаясь понять, в чем тут секрет. - Что это такое? – наконец, спросил он, прожигая их подозрительным взглядом. - Пергамент. Разве не видите? – Джеймс пожал плечами. Филч еще некоторое время посверлил их взглядом и вынес вердикт: - Пошли к профессору МакГонагалл – она разберется. - Ну, все! Карты нам больше не видать, – едва слышно прокомментировал Сириус, когда они плелись по коридорам вслед за Филчем. – Хвост, я тебя убью! Питер сжался еще больше и виновато-заискивающе посмотрел на друзей. Когда профессор МакГонагалл открыла дверь на стук завхоза, тот быстро затараторил: - Извините, что беспокою вас, профессор, в столь позднее время, но вот эти мальчишки шастали по замку после отбоя. Декан оглядела их компанию с непонятным выражением и ответила: - Хорошо, мистер Филч, я назначу им взыскание. - Я еще нашел у них вот это, - торопливо добавил он, протягивая МакГонагалл карту. Та озадаченно осмотрела пустой пергамент и спросила: - И что это? - Я не знаю, но уверен, что что-то опасное и запрещенное. А они, - Филч стрельнул в их сторону злым взглядом. – Не хотят говорить. МакГонагалл еще раз внимательно посмотрела на Мародеров, усиленно изображавших святую невинность, хмыкнула, совершенно не впечатленная их спектаклем, и, достав палочку, что-то прошептала. Ремус услышал, как рядом Джеймс выдохнул:
- Что сейчас будет… Тем временем пергамент уже перестал быть пустым – на нем быстро проявлялись слова. Ремус вытянул шею, пытаясь разглядеть, что там карта выдала их декану. Лучше б он не смотрел, честное слово, потому что вдруг понял, что высказывания, появляющиеся на пергаменте, были написаны их почерками, которые МакГонагалл прекрасно знала. Написано было следующее: «Мистер Бродяга приветствует Вас, профессор. Но при всем уважении, это - наша тайна», «Мистер Сохатый присоединяется к мистеру Бродяге. Не сердитесь, профессор», «Пожалуй, я лучше промолчу. Мистер Лунатик». Четвертой надписи так и не появилось. Ну, правильно – Хвост всегда от одного вида их декана впадал в ступор. МакГонагалл приподняла брови и негромко произнесла: - Чары Персонификации? Весьма любопытно… Мародеры удивленно переглянулись. Свернув пергамент, она передала его завхозу: - Думаю, будет лучше, если это останется у вас, мистер Филч. Мародеры дружно разочарованно вздохнули, чем вызвали у профессора едва заметную улыбку. - А вы, молодые люди, будьте любезны завтра явиться в мой кабинет к семи часам. И десять баллов с Гриффиндора за прогулки после отбоя. Марш в гостиную! Но когда они отошли на приличное расстояние, Ремус чутким слухом оборотня уловил, как МакГонагалл добавила: - И десять баллов Гриффиндору за великолепное исполнение чар Персонификации. Все-таки им невероятно повезло с деканом, как сказал когда-то давно Джеймс. Лили, конечно же, разозлилась, когда узнала об отработке. - Когда это закончится, Джеймс? – страдальчески вопросила она. Тот с покаянным видом смотрел в пол, время от времени поглядывая на девушку из-под ресниц, изо всех сил стараясь не улыбнуться. Лили была ужасно привлекательной, когда сердилась. - Да ладно тебе, Лил, - решил вступиться за друга Сириус. – Подумаешь, отработку получили. Первый раз, что ли?
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|