Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Она подошла к стойке и заговорила с Томом.




Через несколько минут дверь открылась вновь, и на пороге появился Гарри Поттер. Он явно нервничал.

Что Поттер делает здесь? И почему с ним нет его девчонки Уизли?

Гарри пришлось несколько раз остановиться и пожимать протянутые кем-то руки, прежде чем он смог добраться до Гермионы, которая стояла, облокотившись на стойку бара. Проклятье. Он вышел из комнаты и тем же путем спустился на первый этаж и, остановившись на последней сту-пеньке, выглянул из-за стены и принялся наблюдать за ними. Она разговаривала с Поттером и мило ему улыбалась. Тот обнимал ее. Глаза Северуса сузились. Их разговор был пустым, но не он возмутил его. Поттер неспешно повел Гермиону в дальний угол бара. Северус сорвался с места и последовал за ними.

Их почти скрывала тень какого-то огромного растения с фальшивой поблекшей зеленью и листами, прожженными множеством сигарет.

Он видел, как ее руки в черных перчатках обвивают Гарри, и как она целует его. Снейп по-чувствовал, что злость выжигает все внутри него. Как посмела она прикасаться к кому-то кроме него? Она принадлежала ему, и никому больше. Поттер, этот глупый мальчишка, сейчас терзал ее шею, прижимая своим телом к стене.

Гарри чувствовал, как бешено, колотится его сердце, сдерживаемое остатками здравого смыс-ла. Поцелуи Гермионы были слишком хороши и действительно возбуждали его. Стараясь побороть это, он вспомнил Джинни, которая все еще ждала его где-то в Хогвартсе. Он резко отстранился от Гермионы и, взяв за руку, потащил через толпу, некоторые оборачивались и с интересом смотрели им вслед.

- В чем дело? – прошептала Гермиона, когда они оказались у стойки, где было меньше наро-да.

- Не целуй меня больше. Никогда.

- Но почему, Гарри? – спросила она, чуть покраснев.

- Я мужчина, Герм, и я не смогу вовремя остановиться. – Гарри глубоко вздохнул, стараясь ус-покоиться.

- Так, так, так, что у нас здесь? – шелково пропел такой знакомый Гарри со школьных лет го-лос.

Гарри резко обернулся и увидел Снейпа, сверлящего его взглядом. Он никогда не видел его таким злым, словно все его неистовство в одночасье сорвалось с цепей.

«Вот дерьмо. Гермиона, зачем ты втянула меня в это?»

Гарри готов был сбежать отсюда куда угодно. Хоть в ад. Эти пронзительно черные заставляли его дрожать. Снейп сделал шаг вперед, сейчас он казался выше и мощнее, чем когда-либо.

- Поттер, если вы не хотите, что бы вас выносили отсюда по частям, проваливайте. НЕМЕД-ЛЕННО!

Последнее слово он прорычал, пристально глядя на Гермиону. Гарри тоже глянул на нее. Гермиона вернула Снейпу такой же полный ярости взгляд, в ее лице не было и тени испуга. Челюсти стиснуты, а глаза лихорадочно блестят. Они словно сцепились, пристально смотря друг на друга.

«Дерьмо...» – повторился в мыслях Гарри.

- Герм, ты собираешься...

- Просто иди, Гарри, - процедила она, не сводя глаз со Снейпа. – Я смогу себя защитить.

- Ладно, - тихо сказал он и, вынув из кармана мантии волшебную палочку, аппарировал прочь.

Оказавшись возле своей комнаты, Гарри навалился спиной на дверь. Он жадно глотал воздух. Проклятье. Если ему случится еще раз довести Снейпа до подобного состояния, то он не станет, по-вторят геройств Гермионы и ни на секунду не станет задерживаться возле него.

- Гарри, это ты? – из-за двери показалась Джинни, одетая только в рыжий квиддичный свитер Гарри.

- Да.

- Отлично, заходи. У меня есть бутылочка хорошего вина для нас. Я купила ее недавно в од-ном из магазинчиков Дайгон Аллеи, когда ходила туда с Гермионой.

Гарри прошел следом за Джинни, надеясь, что с Гермионой все в порядке. Он боялся, что этот зверь растерзает ее.

- Советую тебе объясниться, - прошипел он тем же угрожающим голосом.

- Я ничего не обязана тебе объяснять, - зло ответила Гермиона. – Тебя, кажется, ничего не за-ботило, когда ты волочился за лондонскими шлюхами, удачно попользовавшись мной.

- Так, значит, вот ты о чем...

- Не важно.

- О нет... это важно, очень важно, моя дорогая Гермиона, - он подошел ближе и обвил грудь Гермионы своей рукой, прижав ее к себе. – Я не люблю, когда мне не подчиняются.

- Можешь укусить меня за задницу, Снейп, но мне все равно, что тебе нравится, а что нет.

- Хм... не искушай меня поймать тебя на слове, - задумчиво протянул Снейп, хищно улыбаясь.

- Не думаю, что ты сделаешь это. Я не собираюсь спать с тобой снова.

- О... но тебе придется, - он наклонился к ней так, что его губы чуть касались ее щеки. – Ты переспишь со мной снова, и ты хочешь этого. Очень сильно.

Гермиона попыталась ускользнуть от него, что было ошибкой. Поймав за руку, он вновь прижал ее к стене своей грудью, почувствовав, как бешено, колотится ее сердце. Люди проходили мимо, и у них даже не возникало мысли, что эти двое, стоящие в углу, готовы убить друг друга. Он опустил взгляд на ее мягкую белоснежную грудь, готовую вырваться из-под скрывающей ее ткани.

- Хотела взбесить меня? Что ж, считай, что это у тебя получилось. Но ты заплатишь за эту глупую выходку, – прошептал он, впившись в ее шею.

Гермиона судорожно вдохнула воздух от боли, которую он ей причинял. Она задыхалась, но теперь уже от наслаждения, которое сладкой истомой пролилось по ее телу. Он поднял руку, и Гер-миона почувствовала прикосновение гладкой кожи, скользнувшее вдоль ее челюсти и заставившее ее отстраниться.

- Ты просто глупая девчонка, Гермиона.

Черт... эти перчатки. Она закрыла глаза, стараясь сохранить злость в себе, но его мантия и эти перчатки... она вновь становилась влажной внутри.

- Ты хочешь быть одной из моих жертв? – резко проговорил Снейп. – Так будь ей. И не го-вори потом, что тебя не предупреждали.

- Иди к черту, Северус, - тихо сказала она. – Я собираюсь в Хогвартс. А ты можешь найти ко-го-нибудь другого, кого будешь истязать, как тебе захочется.

- Ну, нет, моя дорогая... - он прижал ее к себе так сильно, что она могла чувствовать каждый дюйм его горячего напряженного тела. – Только взгляни на это, - его пальцы, покрытые грубой чер-ной кожей, застыли перед ее носом. – Ты почувствуешь их в своем разгоряченном влагалище, - его шипящий голос срывался на хрип.

Ее рот приоткрылся от удивления, Снейп же едва не рассмеялся над ее потрясенным взгля-дом. Наконец то ему удалось вытрясти из нее ненужную злость.

Он оттолкнул ее затем, чтобы, взяв ее на руки, помчаться в свою комнату, расталкивая толпу со злостью, которую не мог погасить, и, не выпуская Гермиону из своих каменных лап. Внезапно она испугалась той ярости, которую играючи разбудила в нем. Но едва ли страх мог побороть возбужде-ние.

С грохотом он захлопнул дверь, пробормотав пару слов, сделав ее непроницаемой не только для людей, но и для звуков, которые наполнят эту комнату вскоре. О да, он заставит ее кричать, при-чем кричать только одно. Его имя. Он сорвал накидку с ее плеч. Гермиона смотрела на него расши-ренными от ужаса глазами. Хорошо. Она заслужила это за свои игры с ним.

- Нет смысла сопротивляться мне, - сказал он, сбросив на пол собственную накидку, под ко-торой оказалась такая же гладкая черная мантия с обвивающей его тело змеей.

- А что если я попробую? – вызывающе спросила Гермиона.

- Ты не будешь мне сопротивляться, - повторил Снейп. – Ты злишься на меня? Брось, Гер-миона. Подумай об этом. Где я был все это время?

Она знала ответ. Он не покидал Хогвартса, предпочитая оставаться рядом, выстраивая для нее ад. Он крутил пуговицу ее мантии и, потянув на себя, расстегнул и скинул раздражавшую его одежду. Мантия Гермионы присоединилась к растущей горе ткани на полу.

- Я не хочу наслаждаться этим, - проговорила Гермиона, больше убеждая в этом себя, чем Снейпа.

- Но ты будешь.

Он скользил рукой по ее стройному телу, заставляя ее дрожать под его прикосновениями. Его ладонь опускалась все ниже, прослеживая контур ее бедра. Добравшись до колена, он начал ласкать его с внутренней стороны.

«И все это принадлежит мне».

Он упал на колени и продолжил ласкать ее, слегка касаясь языком ее покрытой чулками кожи. Его губы начали скользить вверх, а его язык словно прокладывал дорожку к ней. Гермиона чуть по-качнулась на высоких каблуках. Он втягивал в себя ее запах, этот возбуждающий запах, который при-тягивал его, как магнит. На ней не было трусиков. Что ж, он был только этому благодарен. Он прику-сил ее кожу там же, где оставил свою метку в первый раз. Только на этот раз он сделал это сильнее, намереваясь навечно оставить этот символ подчинения и принадлежности ему.

Раздвинув раками ее бедра, он пальцами, покрытыми грубой коже перчаток, коснулся малень-кого красного комочка, поглаживая и лаская его. Она стояла, тяжело дыша, откинув голову со спу-тавшимися волосами назад. Он облизал губы. Возбуждение пульсирующей требовательной болью отдавалось где-то в глубине живота. Он слишком долго был без нее. Прижавшись ртом к разгоря-ченной, уже ожидающей его щели, он погрузил свой язык внутрь. Гермиона тихо захныкала. Его ру-ки продолжали скользить по ее бархатной коже, а рот продолжал жадно исследовать ее, упиваясь ее страстью, обращенной в горячую сладковатую жидкость ее возбужденного тела. Он словно дразнил ее, щипая кожу ее бедер и освобождая от подвязного ремня.

Поделиться:





©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...