В это же время, наверху, Поппи отправилась поговорить с Дамблдором, после того, как ушли Северус и Гермиона.
- Все прошло хорошо, я полагаю? – спросил Дамблдор, как только она вошла. - Да, Альбус, она в полном порядке, но я посоветовала ей отдыхать как можно больше в по-следние месяцы. - И, конечно же, ей это не понравилось. - Естественно. - Они знают? - Нет, они оба не хотят знать. И я думаю, что будет лучше, если они не будут знать. - Они оба такие упрямые, Поппи. Но, я думаю, это заставит их удивиться. - Еще бы, - согласилась Поппи. Альбус улыбнулся. Возможно, рождение ребенка изменит их. Видеть Северуса, заботящегося о собственном ребенке было истинным удовольствием для него, особенно если учесть все эти годы, когда он был Пожирателем смерти. Ребенок научит его быть другим. И Гермиону тоже. - Что ж, Поппи, будем наблюдать, что произойдет, да? - Конечно, будем, Альбус. Конечно, будем. Глава 31. Играя. Медленно Гермиона выскользнула из-под одеяла и осторожно прокралась к двери спальни. Приоткрыв ее, она бегло осмотрела комнату. Отлично. Никаких признаков Северуса. Он ушел два-дцать минут назад, настоятельно посоветовав ей оставаться в постели и отдыхать. Его вызвал Дамбл-дор на очередную бесконечную беседу, связанную с разгромом Темного лорда. Она усмехнулась. С того последнего визита к Поппи, она действительно много времени проводила в постели. Конечно, проводить там время с ним было не так уж плохо, но когда Северус уходил... это было ужасно скучно. Недавно Гермиона получила письмо от Гарри, в котором он сообщил, что скоро приедет повидаться с ней. Рон же пожелал остаться в университете, подальше от Снейпа. А пока она была обречена, сидеть за книгами и терпеть своего мужа, который все еще вел себя, словно учитель зелий, и постоянно пытался подчинить ее своей воле.
Она знала, что очень скоро настанет время, когда ей совсем нельзя будет работать. Она рассе-янно потерла живот, где ребенок затих на время, решив подарить матери пару минут спокойствия. Она чувствовала, как ее тело словно выходит из берегов, и из-за этого не могла нормально спать. Не стало приятным и появление постоянного голода. «Если я поддамся ему, - часто думала Гермиона. – То стану такой же огромной, как Хогвартс». Она подошла к гардеробу и вынула оттуда одежды Пожирателя смерти. Спешно скинув с себя ночную рубашку, она надела черную мантию. - Вот черт, - тихо выругалась Гермиона, почувствовав, что никак не сможет натянуть мантию на свой живот. – Где моя волшебная палочка? Она осмотрелась по сторонам, пытаясь припомнить, куда Северус прятал ее в последний раз. Он постоянно делал так, объясняя это тем, что не хочет подвергать ни ее, ни ребенка никаким неле-пым случайностям. Она напряженно сражалась с рукавами и безнадежно перекрутившейся тканью. «И еще один ужасный недостаток беременности – неуклюжесть», - пробормотала Гермиона, входя в кабинет Северуса. У нее ушло немного времени, чтобы найти волшебную палочку за «Историей Хогвартса». - Что за тупица, - выдохнула Гермиона и произнесла заклинание, которым увеличила одежду, в который раз подумав, каким невероятно далеким было то время, когда она была маленькой. На этот раз мантия подошла. Гермиона вес еще бормотала что-то себе под нос, надевая перчатки. Затем она написала записку для Северуса и оставила ее на кровати, чтобы тот наверняка обнаружил ее. Как она и полагала, он нашел записку, возвратившись в после собрания, чтобы проверить ее. Воссоединение Пожирателей смерти в «Дырявом котле» сегодня вечером. Г. «Она не осмелится, - самонадеянно подумал Северус, но тут же опроверг собственные мысли. – М-да... все же осмелится. Она достаточно нахальна для этого».
Ну, и что ты намереваешься делать? – вкрадчиво спросил внутренний голос Пожирателя смерти. – Она вновь оказывает тебе сопротивление. «Пошел прочь, - мысленно рявкнул он этому голосу. – Та часть моей жизни похоронена в прошлом, и я не собираюсь ее возобновлять». Не будь так уверен... - Твою мать, - прошипел он, схватив свою волшебную палочку, которую оставил на рабочем столе. Он намеревался отправиться за ней. И лучше ей оказаться проклятой, чем играть с ним в по-добные игры. Ей не место одной в «Дырявом котле», тем более в мантии Пожирателя смерти: все еще хватало людей, способных убить любого, кто одет в такую мантию, даже если это беззащитная жен-щина. «И все же, не такая уж она беззащитная, - подумал он, аппарировав в «Дырявый котел» и, попы-тавшись умерить свою злость. – Да уж... помоги Мерлин тому несчастному, который нарвется на нее сейчас. И все же ей надо быть более ответственной, особенно если участь, что она уже на шестом месяце беременности». Он был более чем зол, когда пробирался сквозь толчею бара. - Привет, Северус, - услышал он голос Тома над общим гамом. Северус посмотрел в его сторону, но тут же отвел взгляд в поисках своей неверной жены. Чувствуя, что его игнорируют, Том вышел из тени угла и направился к Северусу. - Если ты ищешь Гермиону, то она там, - сказал Том, когда Северус обратил не него внима-ние, и указал в сторону. – Ладно, я думаю, теперь мне пора возвращаться к работе. Со стороны Тома это было очень благоразумное решение, особенно, если учесть настроение Северуса в этот момент. - ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР-СНЕЙП!!! Его голос больше напоминал рев, заставивший Гермиону застыть на мгновение. Она знала, что ничего хорошего от такого тона ждать не стоит. И все же она заставила себя сделать ленивый неспешный глоток яблочного сока, прежде чем обернулась. - Какого черта ты здесь забыла? – прошипел Северус в исступлении, прорвавшись через тол-пу. - Добрый вечер, Северус, - невозмутимо поздоровалась она, встретив его безумный взгляд. - Сейчас не время для игр, женщина, - глухо прорычал он сквозь стиснутые зубы. – Ты забы-ваешь о здоровье своего ребенка и о собственном здоровье. Ты должна быть дома в постели. Пой-дем.
Гермиона проигнорировала его приказ и сделала еще один глоток сока. - Присядь и перестань привлекать внимание к нам. Ее мантия и кожаные перчатки не были безразличны для него сейчас. Как и когда-то в про-шлом, это был верный признак ее желания. И этот вечер не стал исключением. - Это ты привлекаешь внимание к нам своей одеждой, - его голос стал еще тише, но ярость только возросла. – Кажется, я тебе уже говорил об этом. И что ты собираешься делать? Разрушить все? - Я имею прекрасное представление о том, как позаботиться о своем здоровье, - все с тем же спокойствием говорила Гермиона, скользя темными глазами по его привычной преподавательской мантии. Какая досада. Она надеялась, что он будет одет как Пожиратель смерти. Однако она недо-оценила его злость. Ее глаза скользнули вниз, по ее выпуклому животу. Сейчас он был незаметен под просторными складками мантии. Гермиона легко улыбнулась. Северус собрал в кулак все свои силы и постарался успокоиться. - Гермиона я предупреждаю тебя… - сказал он, сев напротив. Вместо ответа она взяла его за руку и кончиком языка коснулась его указательного пальца, за-тем втянула его в рот, обволакивая языком. Мерлин Всесильный... Он закрыл глаза и еще плотнее стиснул зубы. Он пытался не чувствовать влажных прикосно-вений ее языка, но все же упорно представлял, что то же она делает с его членом. Проклятье. Он слишком хорошо обучил ее всему. Она прекрасно знала, как возбудить его одним прикосновением, и как сохранять это состояние независимо от его воли. Несмотря на хладнокровие и самоконтроль, он почувствовал, что вновь сдается ей. Это было сладостной мукой для него. То, в чем он постоянно нуждался, и то, что она могла дать ему. - Северус, - вкрадчиво прошептала она. – Разве ты не хочешь немного поиграть, пока я еще в состоянии? «Если она захочет продолжать так и дальше, то ребенок ее не остановит», - безнадежно подумал Се-верус, стараясь сохранить последние капли рассудка и заставить свое тело подчиниться его воле.
©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|