Инструментальные (Instrumental ) предлоги.
Dengan – с (с помощью чего-либо), вerkat – благодаря. Пример: Saya mencuci piring dengan deterjen. – Я мою посуду с порошком. Saya pergi dia Rusia dengan pesawat. – Я поехал в Россию на самолете. Amir masuk universitas berkat upaya kerasnya. –Амир поступил в Университет, благодаря его неустанным усилиям.
Один и тот же предлог может иметь несколько значений. Например, предлог Atas. Пример: Atas dasar apa? – На каком основании? Atas perbuatannya. – Из-за его поступка. Buku-buku ada di atas meja. – Книги лежат на столе.
Tentang – о,об. Пр.: Kami berbicara tentang buku itu. – Мы говорим об этой книге.
Akan – о, об. Пр.: Dia tidak tahu akan hal itu. – Он не знает об этом.
Demi, untuk - за. Пр.: Demi masa depan. - За будущее.
Часто в функции предлогов выступают глаголы с префиксом Me- Mengenai – о, об Menuju – к, в. Пр.: Menuju kemenangan. – К победе. Menurut – по. Пр.: Menurut hokum. – По закону. Melalui – через. Пр.: Melalui sungai. – Через реку. Menjelang – к. Пр.: Menjelang pagi. - К утру.
Kata Sandang (Артикль) В современном индонезийском языке не существует артиклей как таковых. Но до сих пор в языке используется зависимая морфема – nya, выступающая в роли неопределенного артикля. Она прикрепляется к существительному и пишется слитно в конце слова. Например, вопрос Где книга (неопределенная)? мы переведем не как Dimana buku, а как Dimana bukunya? Соединительное местоимение Yang (в пер. который, которая, которые) выступает в качестве определенного артикля. Например фразу Прекрасный день мы переведем как Hari yang indah (день, который прекрасный). Слова Si, Sang являются устаревшими артиклями. Si всегда употребляется перед именем человека, например Si Amir, а Sang перед его должностью Sang guru. Очень часто в баснях и в сказках артикли Si, Sang выступают перед названием животного, которое является героем этих произведений. Пример: Sang kodok – Лягушка, si kanсil –олень.
Kata Seru (Междометия) Междометия (Kata Seru), также как и в русском языке, служат для выражения различных эмоций. В индонезийском языке междометия представлены почти исключительно двусложными или односложными корневыми словами, например:
Aduh, sialan – выражает горе, отчаяние (срав. блин) Wah – сожаление, удивление (срав. ух ты) Cis – презрение (срав. Тьфу) Horee, asyik – радость (срав. Ура) Ayo! – отзыв (срав. давай!)
Существует также звукоподрожательные слова, которые не выражают ни чувств, ни воли, а передают только звуки Dor, tar, jreng, oh, wahai.
Kata Jumlah (счетные слова) Счетные слова в индонезийском языке составляют отдельную категорию и употребляются при счете предметов, оформляя отношения между числительными и существительными. По своему происхождению счетные слова существительные. То или иное счетное слово может употребляться только с определенной группой существительных.[1] Так например следующие слова: Orang (человек) сочетается только со счетом людей и их профессий Пример: Seorang mahasiswa – один студент, orang inggris – англичанин, dua orang tua netra – двое слепых людей, tiga orang warga negara rusia - три гражданина России. Seekor (хвост) употребляется при счете животных Пример: Seekor ayam – одна курица, dua ekor gajah – два слона. Buah (плод) занимает особое место, в связи со своей распространенной употребляемостью, при счете предметов, которые не закреплены за определенными счетными словами. Buah также употребляется с абстрактными существительными. Пример: Sebuah rumah – один дом, dua buah mobil – 2 машины. Helai, lembar, carik (тонкий предмет) употребляется с существительными, обозначающими тонкие, плоские предметы. Пример: Sehelai (selembai, secarik) kertas – одна бумага, sehelai rambut – один волос. Tangkai, batang (ветка) употребляется с существительными, обозначающими тонкие, округленные предметы. Пример:Setangkai bunga – один цветок, sebatang pohon – одно дерево, sebatang rokok – одна сигарета.
Butir (зерно) употребляется со словами, имеющими значение маленьких круглых предметов. Пример: Dua butir tablet - две таблетки, sebutir telur – одно яйцо. Potong (отрезок) переводится как «кусок чего-либо». Пример: sepotong roti – один кусочек хлеба, sepotong kue – один кусок пирога. Berkas (пучок) используется только в единственном числе, для опредленных слов «свет» и «луч». Пример: Seberkas cahaya – пучок света, seberkas sinar – пучок лучей. Sepasang (пара) употребляется с существительными, придавая значение «парности». Пример: sepasang mata – пара глаз, sepasang sepatu – пара обуви.
Partikel (Частицы) Частицы (partikel) в индонезийском языке достаточно немногочисленны. Они служат для логического выделения слова, акцентируя на нем внимание. Пример: Lah Dialah yang berhak. – Именно он имеет право. Pergilah! – Идите! (повелит.) Kah Inikah yang Anda maksud? – Именно это вы имеете в виду? Pun Kemanapun aku pergi, aku tetap ingat padamu. – Неважно куда я пойду, я все равно буду помнить о тебе. Dia pun tahu. – Он тоже знает. Dong Minta dong! – Дай- ка, Ke sini dong! Иди-ка сюда! Kan Saya kan sudah bilang. – Я же уже говорил.
Словообразование Словообразование происходит путем аффиксации, повтора корневого слова, а также и аффиксации и повтора одновременно; продуктивен и способ словосложения. Словообразовательные аффиксы. Awalan (приставка) Приставка Mem -per - образует глаголы с переходным значением, требующим объекта от прилагательных, существительных, числительных, местоимений и непереходных глаголов. Пример: Memperbesar – увеличивать (от besar – большой, великий), memperdua – удваивать (от dua- два).
Приставка Pe - (варианты peng-, pem-, pen-, peny-) образует от различных частей речи имена существительные со значением деятеля, орудия действия. Пример: Pelukis – художник (от lukis - рисовать), penggali – лопата (от gali - копать).
Приставка Se - имеет несколько значений: а) Образует наречия, союзы и числительные. Пример:Sekali – очень (от kali -раз), selama - в течение, за время (от lama – долго, прежний, время), seratus – cто (satu – один ratus – сотни). б) Образует глаголы со значением завершенности (после того как + глагол).
Selulus dari tahanan, dia bekerja di sekolah.- После того как я закончил Университет, я пошел работать в школу. в) Образует глаголы со значением действительности. Пример: Makanlah seadanya. - Кушай то, что есть. Saya bilang seadanya. – Я рассказал как есть. г) Иногда выступает в роли сравнительного союза как (seperti), присоединяясь к существительному. Пример: Tingginya sepohon palem. – У него рост, как у пальмы. д) Присоединяясь к существительному, обретает значение всеобщности. Пример: Kami sekeluarga pergi ke Rusia. - Мы всей семьей поехали в Россию.
Приставка Di - образует пассивные глаголы (см. cтатью «Kata Kerja»). Пример: Rumah ini telah dijual -Дом продан.
Приставка Me - образует а) Активные глаголы (см. cтатью «Kata Kerja»). Пример: Saya menjual rumah. – Я продаю дом. Shinta menari sepanjang hari. – Шинта танцует весь день.
б) Непереходные глаголы, со значением процесса Примеры: Mencair – menjadi air/ таять Membatu – menjadi batu/ окаменеть Melemah – menjadi lemah/ слабеть Mengeras – menjadi keras/ твердеть Memutih – menjadi putih/ белеть в) Имена прилагательные Mendasar – элементарный, банальный Пример: Pertanyaan yang sangat mendasar –очень элементарный вопрос Membumi (bumi – земля) – понятный Пример: Dia selalu menggunakan istilah-istilah yang membumi dalam pidatony. - Он всегда употреблял понятные выражения в своих выступлениях.
Приставка Ter - имеет несколько значений. а) Образует пассивные глаголы. Пример: Tulisannya tidak terbaca. – Надпись не читаемая. Mereka melihat hutan yang terbakar. – Они смотрели на горящий лес Gadis itu pergi dengan hati yang terluka – Эта девушка ушла с разбитым сердцем
б) Образует глаголы со значением непреднамеренного действия (для такого значения в русском языке характерно употребление слов нечаянно, ненароком). Пример: Kunci rumah terbawa oleh Bapak, sehingga saya tidak bisa masuk ke rumah – Отец случайно увез ключ от дома, и я не могу зайти домой. Saya tertidur saat pelajaran – Я проспал на урок.
Приставка ke - служит как вариант приставки ter - в разговорной речи в пунктах а и б. Примеры: Tulisannya tidak terbaca - Tulisannya tidak kebaca (разг.) Bukunya terbawa oleh saya – bukunya kebawa oleh saya (разг.)
в) Образует превосходную степень прилагательного (см. cтатью «Kata Sifat»). Пример: Pandai – умный, terpandai - самый умный.
г) Образует наречия вместе со словом secara. Kami akan membicarakan hal itu secara terbuka – Мы обсудим этот вопрос открыто Ia mengirim surat kepada pacarnya secara tersembunyi. - Он тайно прислал письмо своей любовнице.
д) О бразует прилагательные Penyanyi terkenal di Indonesia – Известный певец в Индонезии Orang yang terpelajar – Образованный человек Pertunjukan kemarin terbuka untuk umum – Вчерашнее представление было открытым для всех.
е) Редупликация глагола с приставкой ter-, образует глагол со значением «неоднократного действия или процесса», акцентируя на нем внимание. Пример: Roma tergil а-gila pada gadis tetangga – Рома сходит с ума по соседской девушки. Semua penonton terkagum -kagum saat melihat penampilan sirkus Rusia. – Все зрители удивляются когда смотрят представление Русского цирка. Hingga kini suaranya masih terngiang -ngiang di telingaku. – До сих пор ее голос звучит в ушах. Proyek itu tertunda-tunda beberapa tahun. – Этот проект откладывается на несколько лет.
ж) Редупликация глагола также образует наречие: Kakek berjalan tertatih -tati. – Дедушка еле-еле ходит. Mereka tertawa terbahak -bahak saat mendengar ceritaku. - Они громко смеялись когда услышали мой рассказ.
Приставка Ber - имеет несколько значений: а) Образует непереходные глаголы (Kata kerja intransitif) Пример: Berpakaian – одеваться, berdamai - смириться. Saya berbicara - я разговариваю. б) Образует глаголы со значением иметь. Пример: Orang itu beristri dua – Этот человек имеет две жены (у него две жены) Dia beranak tiga – Он имеет трое детей.(у него трое детей).
в) Образует глаголы со значением использования предмет а. Пример: Dia bersepeda ke sekolah. - Он едет на велосипеде в школу (sepeda – велосипед, bersepeda - езда на велосипеде).
г) Присоединяясь к существительному при редупликации имеет значение множественности. Пример: Tahun – год, bertahun-tahun - много лет. Bulan – месяц, berbulan-bulan – много месяцев.
д) образует прилагательные: Пример: Ayah membeli televisi berwarna di toko – Отец купил цветной телевизор в магазине.
Akhiran (окончание)
Окончание – an образует от различных частей речи существительные с несколькими значениями: а) Результата или объекта действия Пример: Karangan – сочинение, статья (от karang - составлять), larangan – запрет (от larang - запрещать). б) орудия или средства действия. Пример: Pukulan – ударник (от pukul - ударить), tutupan – крышка (от tutup - закрывать). в) с собирательным значением. Пример: Manisan – сладости (от manis - сладкий), perkakasan – инструменты, оборудование (от perkakas - инструмент). г) сходства, подобия, или игрушки с помощью редупликации Пример: Anak-anakan – кукла (от anak - ребенок), rumah-rumahan – игрушечный дом (от rumah - дом).
Окончание – nya имеет 2 значения: а) выступает в роли притяжательного местоимения 3-го лица ед.числа. Пример: Mobilnya – его, ее машина.
б) выступает в роли неопределенного артикля (см. статья «Артикль»). Пример: Dimana bukunya? – Где книга?
Окочание – man, -wan, -wati образуют от различных частей речи имена существительные со значением деятеля.
Пример: seniman – художник (от seni - искусство); wartawan – журналист, wartawati – журналистка (от warta - новость).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|