Луна над пограничными горами
Луна над Тянь-Шанем восходит, светла, И без облаков океан, И ветер принесся за тысячу ли Сюда, на заставу Юймынь. С тех пор, как китайцы пошли на Бодэн, Враг рыщет у бухты Цинхай, И с этого поля сраженья никто Домой не вернулся живым. И воины мрачно глядят за рубеж – Возврата на родину ждут, А в женских покоях как раз в эту ночь Бессонница, вздохи и грусть.
За вином Говорю я тебе: От вина отказаться нельзя, –
Ветерок прилетел И смеется над трезвым тобой.
Погляди, как деревья – Давнишние наши друзья, –
Раскрывая цветы, Наклонились над теплой травой.
А в кустарнике иволга Песни лепечет свои,
В золотые бокалы Глядит золотая луна.
Тем, кто только вчера Малолетними были детьми,
Тем сегодня, мой друг, Побелила виски седина.
И терновник растет В знаменитых покоях дворца,
На Великой террасе Олени резвятся весь день.
Где цари и вельможи? Лишь время не знает конца,
И на пыльные стены Вечерняя падает тень.
–––––––– Все мы смертны. Ужели Тебя не прельщает вино?
Вспомни, друг мой, о предках – Их нету на свете давно.
(Цит. Ли Бо. Из кн.: Поэзия эпохи Тан. М.: Художественная литература, 1987. С. 111, 114, 124-125)
АРАВИЯ В СРЕДНИЕ ВЕКА В Приложении излагаются отрывки из трех хадисов («Книги дарений», «Книги завещания» и «Книги клятв»), содержащие морально-правовые установки по важнейшим сторонам жизни феодального арабского общества и государства – Халифата: отношениям собственности, включая условия её отчуждения; семейно-брачным отношениям; положению раба в обществе. Приводятся также два «исторических» фрагмента из арабской прозы времени Халифата: из «Книги чудесного ожерелья» Ибн Абд Раббихи (858-938/940 гг.) и из «Книги песен» Абу Аль-Фараджа аль Исфагана (897-967 гг.)
КНИГА ДАРЕНИЙ
Об отвратительности выкупа назад человеком того, Что он отдал в милостыню у того, кому он её отдал 1620-0. Умар Ибн Аль-Хаттаб сказал: «Я снабдил конём вольноотпущенного на дорогу к Аллаху, (т.е. на сражение – п.п.) но его спутник потерял его (т.е. этот бывший раб потерял отданного ему коня – п.п.) и я подумал, что он продаст его за гроши и спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, об этом, и он ответил: «Не покупай его (этого коня у него) и не возвращайся обратно к своей милостыне, потому что забирающий обратно свою милостыню как пёс, обратно поедающий свою блевотину». 1620. Малик Ибн Анас передал этот же хадис и добавил: «Не покупай его, даже если он и отдаст тебе его за дирхем!» 1621. Ибн Умар передал, что Умар снарядил конём (человека) на дорогу к Аллаху и затем увидел того (выставленным) на продажу и захотел купить его. Тогда он спросил у Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Не возвращай себе обратно свою милостыню, Умар».
О запрещении возврата милостыни и подарка После поступления их на руку, каким бы незначительными они ни были,
Читайте также: Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|