Тянцзифань, сегодня днем. Павильон 129.
Ты можешь прийти одна? – ответил он. Да. Тогда увидимся. Дайю смотрела на сообщение какое-то время, а потом услышала, как закрылась дверь номера, шаги отца отдавались эхом от мраморного пола. Ее отец никогда не проверял ее, не ходил в эту часть номера. Но она сунула телефон под подушку и закрыла глаза. Она несколько раз путешествовала с отцом, всегда была в скромном номере. Но в этот раз он заставил ее остаться с ним в президентском номере, намекая, что за ее действиями следили, и ей стоило вести себя хорошо. Дайю не уснула, а думала, как покинуть отель завтра без нанятой охраны. * * * Дайю редко завтракала с отцом, только когда он приказывал. Они не были близки. Если кто спрашивал, она описывала их отношения деловыми. Отец видел в ней дополнение, вложение в будущее корпорации, и она всегда подыгрывала. И когда ее отец попросил о ее присутствии в Шанхае, она мысленно была против, но все же обдумала, стоило ли перечить ему в этот раз. Бой того не стоил – ее просто просили показаться, скованно улыбнуться и попозировать для фотографий. - Твои старания улучшить окружающую среду в Тайване были очаровательны, - сказал ее отец при их встрече, улыбаясь, но не показывая зубы. – Я позволил тебе продолжать, потому что это помогало репутации корпорации Цзинь, - он два раза медленно моргнул, она подавила желание поежиться. – Но пора всем показать, кому ты верна, дочь. Утром после гала Дайю надела шелковую блузку в цветах с бежевой юбкой – скромно и дорого, как любил ее отец – и поприветствовала его за большим столом в восемь утра. Он читал новости в телефоне и отложил его. - Дочь, - сказал он. – Какой приятный сюрприз, - он указал на место слева от себя. Ее отец был во главе стола на десять человек.
- Доброе утро, отец, - она опустилась на стул, и дворецкий номера, высокий мужчина по имени мистер Хан, вошел и налил ей кофе. Дайю сделала маленький глоток: кофе был горячим, но не обжигал, и она благодарно выпила половину чашки. Она добавила йогурт и свежую голубику. - Какие у тебя планы на день? – спросил ее отец, взяв кусочек тоста с тарелки, смазав его маслом точными движениями. Он всегда предпочитал завтрак в западном стиле, хоть в Тайване были вкусные блюда для утра. - Я хочу купить платье для церемонии открытия Башни Цзинь, - ответила она. – Особое платье для особого случая. Он одобрительно кивнул. - Уже поздно делать платье на заказ. Но выбери что-нибудь, я доверяю твоему вкусу. Я оплачу. - Благодарю, отец, - она коснулась нефритового кулона на шее, редкого подарка от него, когда ей исполнилось шестнадцать. Он увидел кулон, слабо улыбнулся. – Но я хотела бы пойти одна. Ее отец вскинул бровь. - Прошу, - сказала она. – Нет ничего хуже шопинга часами, когда охрана плетется за тобой. От этого нервничают все торговцы. Я возьму с собой Сяо Ву. Я буду осторожна. Сяо Ву был ее водителем в Шанхае. Ее отец думал, что нанял его, но это Дайю послала мужчину на собеседование. И Сяо Ву получал двойную оплату: одну от Цзиня, но еще больше – от Дайю за то, что она могла уйти, а он молчал. Мужчина исполнял их уговор. Она редко выступала против отца, так что, когда просила об услуге, это всегда было невинно, и он награждал ее за послушание. Отец пристально смотрел на нее, взвешивал выгоду для себя, а потом кивнул. - День будет хорошим. Насладись шопингом. Дайю скромно улыбнулась, ощутила укол боли, но не из-за лжи отцу, а потому что любая другая дочь обняла бы ее папу с благодарностью. Может, даже поцеловала бы в щеку. Или – Дайю даже не могла этого представить – отец поцеловал бы дочь в щеку, чуть растрепав ее волосы с теплом.
Всего этого она не знала и не узнает. Но согласие ее отца на эту просьбу не стоило ему ничего, зато могло привлечь ее верность. Дайю рассчитывала на это. Он взял телефон и сказал: - Мне скоро нужно будет сделать важный звонок, впереди занятой день. Ее отпустили. Дайю схватила кусочек тоста и понесла наполненную еще раз чашку кофе к себе в спальню. Она допила кофе и отправила Сяо Ву сообщение: Ты везешь меня сегодня за покупками, но меня с тобой не будет. Если отец будет писать, я в примерочной. Сяо Ву тут же ответил: Да, мисс Цзинь. * * * Ее отец был прав: день был хорошим. Когда она уехала, отца уже не было, он отбыл после долгого разговора по телефону. Она забралась в белый воздушный лимузин в крытом гараже на крыше «Полуострова» и сказала Сяо Ву доставить ее к «Плаза-66» на шоссе Нанцзинь, где находились дизайнерские магазины. - Встретимся там через пару часов, - сказала Дайю, когда они прибыли туда. Сяо Ву поднял вверх большие пальцы. - Да, мисс Цзинь. Она бросила телефон на заднее сидение машины. Она не знала, отслеживал ли ее отец по телефону, он не просил ее связываться с ним. Но это ничего не означало. Дайю быстро пропала в толпе покупателей на улице, многие были с масками на лицах. Но не ю, ведь прикрывать лицо нужно было бедным мей. Богатых могли подвезти на воздушном лимузине к нужному месту, где воздух фильтровали. Они редко бывали снаружи с открытыми лицами, а если и бывали, то недолго, но то, как женщины спешили на каблуках и в дизайнерских платьях к большому торговому центру с платками, прижатыми к носам, показывало Дайю, что им не нравились эти неудобства. На жизни ю сильно повлияла утеря костюмов ее отца. Она знала, что отец в течение года снова начнет производить костюмы, уже в Пекине. Дайю старалась успеть повлиять на законы об окружающей среде в Тайване. Она легко поймала еще один воздушный лимузин и попросила доставить ее к Тянцзифану. Даже проведя снаружи мало времени, она ощущала, что лоб покрылся потом, и она кашляла, глядя на смог над Шанхаем, пока лимузин поднимался. Они полетели над людным торговым районом у шоссе Нанцзинь – все сверкало стеклом и роскошью. Несясь по грязному небу, Дайю заметила храм Цзинъань сверху, собранный из нескольких крупных зданий с позолоченными крышами, окруженных широким двором. Храм казался нарядным, но одиноким, отделенным от стальных небоскребов, возвышавшихся вокруг него. Контраст потрясал. Шанхай был постоянно развивающимся городом, всегда тянулся зданиями выше, создавал технику лучше и быстрее, но его история была связана с этим храмом, с вековыми зданиями в Бунде. Она хотела посетить храм, он наполнял ее спокойствием одним своим видом. Воздушный лимузин повернул к Тянцзифану, и, хоть Дайю вытягивала шею, она уже не видела храм.
Она искала признаки преследования. Дайю была уверена, что ее отец был слишком занят, чтобы посылать за не шпиона, когда она поехала за покупками, но осторожность никогда не мешала. К счастью, летающий транспорт их не преследовал. Воздушный лимузин остановился у одного из проходов, ведущих в Тянцзифан, и Дайю заплатила водителю наличными и вышла во влажный воздух дня. Почти полдень, в Тянцзифане было людно из-за покупателей и туристов. Дайю была тут лишь раз, но полюбила его шарм, вереницу бесконечных бутиков и укромных уголков, тайны, которые можно было раскрывать помимо шопинга. Если «Плаза-66» источал богатство, то Тянцзифан – творческую энергию и художественную гениальность. Многие магазины одежды были модными и обслуживали туристов, но тут были и дизайнеры, создающие красивые работы со свежим взглядом. Дайю это нравилось. Так она встретила Ли Айнинь, которая создавала творения из керамики и владела узким магазинчиком в павильоне 129. Чайник с драконом Айнинь сиял перламутровой глазурью, какой Дайю еще не видела, он сиял синим и зеленым, когда она подставляла его свету. На голове яростного дракона были изящные цветы, он широко раскрыл пасть, чтобы налить чай. Цветы были с позолотой, выделялись на сине-зеленой чешуе дракона, казались почти объемными. Дайю купила чайник вместе с четырьмя подходящими чашками и несколькими сувенирами. С той первой встречи Айнинь помогала Дайю, когда нужен был особенный подарок для друга. Она даже думала заказать тут что-то для дня рождения Джейсона в мае. Дайю восхищала идея до этого, но теперь вызывала у нее сомнения.
Кто знал, что будет с ней и Джейсоном через полгода? Айнинь встретила ее теплыми объятиями, улыбка озарила ее круглое лицо. Она была в свободной черной блузке с принтом из серебряных перьев и широких бирюзовых штанах. - Мы так давно не виделись, - воскликнула ее подруга. - Это точно! Айнинь указала на занавеску за ними, которая отделяла небольшой магазин от склада. - Я немного убрала, чтобы было место для тебя и твоего друга, - она склонилась и понизила голос до драматичного шепота. – Для вашего свидания. Дайю улыбнулась, несмотря на волнение из-за такой встречи с Джейсоном. Айнинь всегда любила драматизм, это было заметно и по ее творениям. - Ничего такого… - Я думала, это была тайная встреча с парнем! – голом Айнинь уже не был тихим. Дайю скривилась, и темные глаза Айнинь расширились. - Ясно. От юношей бывают проблемы. Я больше ничего не скажу, - Дайю сжала пальцы подруги и взглянула на керамические часы на стене в форме большой зеленой черепахи с серебряными бутонами розы на панцире. Почти полдень. Она старалась меньше думать о том, почему Джейсон хотел встречи с ней. Он знал, что ее отец держит Дайю при себе, и просить ее рисковать собой ради обсуждения любовных проблем было глупо. Но она уже не знала, что между ними было. Их отношения пошли наперекосяк, они всегда находились на неустойчивой земле с тех пор, как они узнали о лжи друг друга. Джейсон, наверное. Думал, что у него была веская причина скрывать от нее поездку в Шанхай. Дайю даже не видела необходимости говорить о том, что она – наследница корпорации Цзинь. Она не знала, что Джейсон посчитает, что после взрыва здания корпорации в Тайпее она откажется от этого статуса. Дайю стояла у порога. Выглядывая так, чтобы видеть, как люди идут по узкому переулку, ведущему к магазину Айнинь. Толпа была смесью подростков, студентов и взрослых туристов, у младших выделялись яркие волосы. Но, как и Дайю, Джейсон не красил волосы. Почти все скрывали лица масками, и Дайю вглядывалась в толпу, как могла. А потом заметила его в черной футболке, ее пальцы тут же стало покалывать от адреналина. Ее внимание привлекло не его лицо. Он был в маске, и голова была опущена, словно он разглядывал тротуар. Она сразу заметила знакомую походку и плечи. Джейсон шел так, что людям приходилось уступать ему дорогу. Она смотрела на странный феномен, происходящий на ее глазах: два крупных европейца, несущих сумки с покупками и бодро болтающих, отошли в стороны и отодвинули тела, когда приблизился Джейсон. Он прошел мимо них. Высокая китаянка в больших золотых солнцезащитных очках отклонилась, когда Джейсон проходил мимо, но повернулась и залюбовалась его видом сзади, пока он уходил прочь.
Дайю не могла ее винить. Она сама так много раз делала. Одна его рука была в кармане джинсов, наверное, сжимала его нож-бабочку. Он поднял голову, искал номер магазина в паре дверей от нее, и Дайю скрылась из виду и отошла к задней части магазина. Айнинь сидела за небольшой стойкой и что-то разрисовывала тонкой кистью, но подняла голову, когда Дайю пронеслась мимо нее и спряталась за занавеской. Лицо ее подруги сияло от любопытства. Через минуту в магазин вошел Джейсон. - Эй, - хрипло сказал он. Пауза, миг неуверенности. Дайю ощущала настороженность Джейсона, стоящего в паре футов от нее. Она не могла заставить себя выглянуть из-за плотной шторы. - Там, - шепнула Айнинь. Наверное, она указала или кивнула в сторону Дайю. Занавеска сдвинулась, и Джейсон прошел на склад к ней. Их пальцы ног соприкасались, потому что она и не подумала отодвинуться. Дайю ощущала запах его мыла, и запах был незнакомым. Она смутилась, сделала большой шаг назад и споткнулась о ящик. Джейсон поймал ее за руку, не дав упасть. Дайю отпрянула, и он тоже так сделал. - Я в порядке, - сказала она. Он опустил маску и убрал волосы с глаз. - Спасибо за встречу. Джейсон огляделся. Дайю до этого не озиралась. Их окружали коробки и полки с творениями Айнинь. Тесную кладовую освещал большой керамический светлячок с лампочкой на конце его тела. В стене сзади была дверца, в которую ей, чтобы пройти, пришлось бы пригнуться. Было жарко и душно. - Да, - сказала она, потеряв нить разговора. – Конечно. - Мы тут в безопасности? – прошептал он. – Она – друг? – он кивнул на переднюю часть магазина. - Ей можно доверять. - Дайю... – он утих. У нее было смутное чувство, что, если она перебьет, ему будет сложнее высказаться. Его волнение усиливало ее тревогу. - Мне нужна твоя помощь, - после долгой паузы сказал Джейсон. – С моей стороны нечестно такое просить, но только ты можешь сделать это. Дайю ошеломленно смотрела на него. - Ты про фильтр, который забрал мой отец… - Ты его видела? - Один раз, - ответила она. – Он хранит фильтр в сейфе в номере, - и это подтверждало ее подозрения насчет появления Джейсона у ее двери прошлой ночью. – Ты пришел, чтобы попытаться забрать фильтр… потому ты выглядел как работник отеля. Он вскинул брови и посмотрел в ее глаза. - Да. - Я мешалась, - продолжила она. – Ты пришел не поговорить, - она старалась скрыть разочарование, но не могла игнорировать, как сдавило ее грудь. Он не подтверждал, но и не отрицал ее слова. - Нам нужна твоя помощь, чтобы вернуть его. - Зачем? – спросила она. – Почему он так важен? Клиника спасена новым оборудованием… - Он кое у кого украл это, - тихо сказал Джейсон. – Твой отец убил ее за это. Он присвоит фильтр себе и продаст за миллионы. Но это не его изобретение. Голова Дайю закружилась. Жар давил, но она не ожидала, что Джейсон расскажет об еще одном убийстве по приказу ее отца. Джейсон знал ее? Конечно, он так ненавидел ее отца. Он поймал Дайю за руку, и она посмотрела на их переплетенные пальцы. - Прости, что я говорю прямо, - сказал он. – Ты точно в порядке? Он схватил ее за руку не потому, что всегда так делал, ведь любил ее касаться так же, как она - его, а потому что она раскачивалась на ногах. Джейсон смотрел на нее с тревогой. Она покачала головой. - Это не твоя вина, - ее горло пересохло. – Прошу, продолжай. Он отпустил ее руку. Занавеска за ними дрогнула, и они застыли. Женский голос задал вопрос снаружи, и Айнинь ответила. Стул Айнинь шаркнул о каменный пол, словно ее подруга встала с него, и началась оживленная беседа между Айнинь и клиентом про одну из ее работ. Они говорили около пяти минут, но это казалось вечностью. Они с Джейсоном едва дышали. Она усиленно ощущала, как близко они стояли друг к другу, и она хотела протянуть руку, показать, что еще испытывает к нему чувства. Но это было глупо и неуместно. Она смотрела, как Джейсон напряженно сжал челюсти. Он смотрел на пол. Наконец, на другой стороне стало тихо. Покупательница ушла. Джейсон медленно вдохнул, вытащил из кармана тонкий прибор. - Это – диктофон, активирующийся от голоса. - Для сейчас моего отца. Он кивнул. - Как только ты сможешь записать, как твой отец произносит комбинацию, мы сможем открыть сейф. Дайю взяла у него прибор, их пальцы соприкоснулись. Он сжал кулак, когда она забрала диктофон. - Ты это сделаешь? – спросил он. - Твои друзья… доверяют мне? - Я тебе доверяю, - сказал он. – Я поручился за тебя. - Откуда мне знать, что ты не используешь меня? От этого он чуть покраснел. Он посмотрел на свои ладони, сжимая пальцы. Она знала, что он хотел крутить нож в этот миг. - Я хочу верить… - он сглотнул, слова застревали во рту. – Я хочу верить, что мы на одной стороне. И что мы можем рассчитывать друг на друга? – уголок его рта приподнялся. Этот призрак улыбки только усилил ее тоску по нему. Их разделяла ширина ладони, а казалось, что это была огромная пропасть. Но он доверял ей, рисковал своей дружбой ради этого. Это давало ей надежду. Она спрятала маленький прибор в сумочку. - Я помогу. - Дайю, - сказал он. – Если твой отец поймает тебя, он никогда тебя не простит. Ты рискуешь всем. Она закрыла глаза и медленно втянула воздух, а потом открыла их и поймала на себе взгляд Джейсона. Он не смог скрывать надежду. Это терзало ее, как и то, что ее желание помочь еще не было гарантией успеха. - Ты спросил, могу ли я выступить против отца, если буду выбирать, - Дайю подняла голову. – И теперь я делаю выбор. Джейсон улыбнулся, его лицо расслабилось, он сделал шаг вперед. Он поднял руку, словно хотел погладить ее волосы или щеку, как он делал раньше. Ее сердце дрогнуло, на миг она подумала, что он поцелует ее. Но он замер и вытащил потрепанный блокнот – она не видела, чтобы хоть кто-нибудь такое использовал. Он сказал: - Тогда обсудим план.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Чжоу
- Ты не можешь забрать прототип, - прошептала пылко Линь И. – Цзинь знает, как ты выглядишь, и он знает, что ты украл у него тот большой выкуп. Я покрутил нож-бабочку в руке. - Это хорошо. Цзинь, наверное, подумал, что я умер от взрыва. Он разозлится из-за того, что я как-то выжил и снова украл что-то у него, - я вернулся в «Les Suites» после встречи с Дайю, обрадовался тому, что Линь И была одна, и мы могли поговорить. Мы снова устроились в ее спальне. Айрис проверяла земли отеля, а Арун ушел в клинику. - Слишком опасно, - сказала Линь И. – Он убьет тебя сразу, если тебя схватят. - Меня не поймают, - улыбнулся я. – И кто еще может это сделать? Айрис. Линь И покачала головой. - Айрис не станет работать с Дайю. - Я поручился за Дайю, мне и рисковать, - я не мог винить Айрис за недоверие к дочери Цзиня, наследнице корпорации Цзинь. Если бы я не знал Дайю так хорошо, я бы тоже ей не доверял. «Она уже играла тобой, Чжоу, - прошептал демон во мне, снова появился на моем плече. – Ты уверен, что она не играет с тобой снова?» Я него не слушал. - Может, Цзинь уже знает, что ты жив и встречался с его дочерью. Я пожал плечами и подбросил нож в воздух, поймал его и закрутил в руке. - Тогда он думает, что так я решил отомстить ему. Он не знает, что Дайю спасла меня в ночь взрыва. Цзинь всегда считает себя в центре всего. Это поможет нам… - Как? – вмешалась она. - Подставить его. Он сделает все, чтобы спасти лицо, - я убрал нож в карман. – Он согласится на мои условия и встретиться в Башне Цзинь. Он решит, что преимущество у него – его охрана, его земля. Но он ошибется, - я подмигнул ей. Линь И вздохнула. - Мне это не нравится. - Знаю, это опасно, - сердце забилось быстрее в предвкушении. Мне нравилась игра в кошки-мышки. И мне очень нравилось злить Цзиня. До этого мне было нечего терять, но теперь… была Дайю. Я тихо ответил. – Я больше переживаю за Дайю. Ей некуда бежать, если все пойдет не так. - Но ты доверяешь ей, - сказала Линь И. – Она не согласилась бы, если бы не могла справиться, если бы не знала, как обмануть отца. Я подумал, как она долго играла мной, умело и легко. Если кто и мог это сделать, так это Дайю. Но если кто и падет в конце, я хотел, чтобы это был я. - Ты делаешь свою работу, а я – свою. Линь И смотрела на меня, убрала прядь лиловых волос за ухо. Она склонилась, и мы стукнулись кулаками. - Договорились. Мы были поглощены разговором, так что не услышали, как кто-то вошел, пока не хлопнула дверь. Я вскочил на ноги, кинжал Дайю уже был в правой руке, когда я увидел лицо Аруна в мониторе. - Где все? – спросил он в гостиной. Мы с Линь И переглянулись. Если мы не сказали Айрис, нельзя было знать и Аруну. Я убрал кинжал и вышел из спальни, лениво проводя руками по волосам и зевая. - Эй, как в клинике? Арун кивнул мне, приветствуя. - Все наладилось, и смертей больше не было, - он поднял руки, сжимая большую коробку. – И я снова зашел в ту лапшичную по пути. Я улыбнулся. - Ты – мой любимчик. Арун рассмеялся и опустил коробку на стол. - Я подменю Айрис, - сказал я поверх плеча. – Она может поесть первой. Я был голоден, но Айрис уже была на смене почти три часа. И мне нужно было подумать. Одному. * * * Сообщение от Дайю появилось ночью на моем временном телефоне:
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|