Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Текст как процесс и результат речевой деятельности




Текст создается в процессе речевой деятельности. Соз­данный и зафиксированный текст (записанный на бумаге, на магнитофоне или видеопленке) является продуктом речевой деятельности и предметом изучения лингвистов. Именно из текста извлекается и именно на основе анализа текстов моде­лируется языковая система, в первую очередь ее лексикон.

В сфере синтаксиса разграничить систему языка и рече­вую деятельность становится очень трудно. Каждый конкрет­ный текст, каждое речевое действие — это всегда новое, твор­ческое конструирование. Структурные схемы, как готовая ар­матура, заполняются словоформами как бетоном. И хотя «арматура» и «бетон» заложены как заготовки в мозгу челове­ка, их сочетания и получаемые «изделия» всегда новы. Именно углубление в синтаксическую семантику позволило обнару­жить в конкретных высказываниях такие особенности, кото­рые не получают объяснения в традиционном синтаксисе. Это, прежде всего, актуальное членение высказывания и особенно­сти порядка слов, анафоры, эпифоры, выбор активного или пассивного статуса субъекта мысли. Это и употребление ряда частиц и наречий, союзов и дейктических местоимений; это и использование высказываний, у которых отдельные позиции не заполнены словоформой, пропущены звенья в сложном предложении и т. п.

Изучение текста как организованного семантически и структурно единства дает объяснение всем этим и им подоб­ным явлениям.

В любом предложении, извлеченном из текста, «запечат­лены» модальные, временные, персональные, пространствен-но-дейктические и другие линии смысловой перспективы текста. Единство текста обеспечивается единством авторско­го намерения, непрерывностью денотативной, модальной,


Текст как процесс и результат речевой деятельности_____ 331

временной, персональной и других линий смысловой пер­спективы. О. И. Москальская так определила основные поло­жения теории текста.

1. Основной единицей речи, выражающей законченное
высказывание, является не предложение, а текст. Предложе­
ние-высказывание — лишь частный случай текста.

2. Текст — высшая единица синтаксического уровня языка.

3. Существуют общие принципы построения текстов раз­
ных видов, они относятся не к речи, а к системе языка (мы
убеждаем не так, как просим или информируем). Текст — еди­
ница не только речи, но и языка.

4. Текст должна изучать особая наука — лингвистика текста.

Разностороннее изучения текста в наши дни позволяет ви­деть в этом объекте лингвистического изучения следующие свойства.

1. Структурная связность, связанность формальными средствами (когезия);

Эти свойства изучает синтаксис текста.

1. Смысловая связность, связанность выражаемого в тек­сте содержания по смыслу, наличие концептуального единства (когерентность).

Смысловая целостность обеспечивается иерархией темы и микротем в тексте. Общая тема — это смысловое ядро текста, концентрированное и обобщенное содержание текста.

Частные темы раскрывают общую тему — это описания природы, внешности героев, отдельных событий, переживаний героев. Мельчайшие частные темы — это сверхфразовые един­ства (СФЕ).

Внутри СФЕ каждое последующее предложение опирается в коммуникативном плане на предыдущее, продвигая высказы­вания от темы к реме. Образуется тема-рематическая цепочка, имеющая конечный характер и определяющая границы СФЕ. Могут быть использованы разные модели построения текста с последовательным тема-рематическим развертыванием:

Т1→ Р1 → Т2 (=Р1) → Р2 → ТЗ (=Р2) → РЗ Волк рванулся влево, но слева оказался еще один охотник. Охотник выстрелил в упор.



Тема 13


Со сквозной темой: Т1 ■> Р1 Ф

Т1-»Р2 Ф

Т1-»РЗ

В ресторане было чисто, уютно. Он занимал левую часть зала. Правая нее часть зала предназначалась для бесед.

Возможны и другие, комбинированные модели.

В нормальном тексте структурная и смысловая связность должны присутствовать совместно, но в некоторых аномаль­ных текстах (например, юмористических или в текстах людей, плохо владеющих связной речью, может присутствовать толь­ко один из этих видов связности.

Ср. пример Виктории Владимировны Красных (из книги Я. Гашека о бравом солдате Швейке):

Однако мне тоже, хочется, господа, задать вам одну за­гадку. Стоит четырехэтажный дом, в каждом этаже по восьми окон, на крыше два слуховых окна и две трубы, в каж­дом этаже по два квартиранта. А теперь скажите, господа, в каком году умерла у швейцара его бабушка?

В этом тексте налицо структурная, формальная связность, но отсутствует связность семантическая, смысловая.

Другой текст: Я... терять дорога... я хотеть... как это... просить идти ко мне... со мной... мне показывать...я хотеть смотреть... Красный площадь... пожалуйста... спасибо.

В этом тексте налицо смысловая связность, но отсутствует связность структурная, структурно текст бессвязный. Эти ха­рактеристики изучает семантика текста.

3. Прагматическая пригодность, определяемая эффектив­ностью воздействия на слушателя.

Воздействие текста на слушателя определяется множест­вом факторов, которые изучает прагматика текста.

Рассмотрим три основных раздела лингвистики текста подробнее.


Текст как процесс и результат речевой деятельности_____ 333

Синтаксис текста

Синтаксис текста занимается изучением особенностей по­рядка слов и средств связи в высказываниях одного текста, вы­являет формальные проявления связности текста. Как извест­но, порядок слов в славянских языках способствует членению высказывания на первую часть — тему сообщения (тема), и вторую, содержащую ту информацию, которую говорящий считает нужным сообщить по поводу темы (рема). В зависимо­сти от связей с предшествующим текстом в одном и том же предложении актуальное членение на тему и рему может про­ходить по-разному. Например:

Кто был сегодня на семинаре? На семинаре сегодня была /Оля Семенова. Где была сегодня Оля Семенова? Оля Семено­ва сегодня была / на семинаре. Когда Оля Семенова была на семинаре? Оля Семенова была на семинаре / сегодня. Была ли Оля Семенова сегодня на семинаре? Оля Семенова сегодня на семинаре / была.

В этих примерах косой чертой отделена рема. Видно, как меняется актуальное членение одного и того же предложения в зависимости от цели высказывания. Заметим, что в реальных диалогах отвечающие обычно произносят только рему, тема уже содержится в вопросе.

Темой чаще всего бывает нечто известное и говорящему и слушающему, а рема сообщает что-то новое, их интересующее. Но это соответствие не обязательно. Заявленная тема не всегда составляет нечто известное для слушателя.

Рема сигнализируется с помощью порядка слов, обычно она ставится в конце высказывания. Но в устной речи ее мож­но подчеркнуть интонацией. Кроме того, существуют специ­альные частицы, указывающие на рему: именно, как раз, -таки, -то и др.

Очень важным моментом для понимания особенностей текста является полная независимость темы и ремы от обозна­чений пропозиции высказывания (деятель, действие, объект действия, орудие и др.); они независимы также от обозначений субъекта и предиката мысли, представленных в структурных схемах простого предложения. Членение на тему и рему — это


334__________________________________________ Тема 13

самостоятельное коммуникативное членение, возникающее только в связном тексте, оно позволяет объединить в составе темы или ремы любое количество словоформ из позиционной схемы высказывания.

Создавая текст, говорящий вполне свободен в выборе подлежащего — независимой формы именительного падежа. Подлежащее выбирается так, чтобы коммуникативная пер­спектива данного высказывания развивала коммуникативную перспективу всего текста. От выбора подлежащего зависит оформление сказуемого и построение всей позиционной схемы высказывания. Существование структурных схем и возможно­сти изменения порядка слов дают для этого все необходимое. Одну и ту же мысль можно в зависимости от требований связ­ности текста выразить многими способами. Например, выска­зывание Находки, сделанные во время раскопок, оказались особой вехой в работе и жизни археолога при необходимости можно перестроить следующим образом:

Археолог во время раскопок сделал находки, которые ока­зались особой вехой в его работе и жизни {тема: археолог).

Раскопки позволили археологу сделать находки, которые оказались вехой в его работе и жизни {тема: раскопки).

Вехой в работе и жизни археолога стали находки, сделан­ные им во время раскопок {тема: веха в работе и жизни).

Благодаря целостности и связности текста тема и рема входящих в него высказываний могут быть обозначены не­координированными друг с другом синтаксическими едини­цами разных уровней: от словоформы до предикативной единицы. В некоординированных высказываниях обозначе­ние темы английские лингвисты назвали топиком, а обозна­чение ремы — комментарием. В высказывании Что до ме­ня, то я предпочитаю музей тема обозначена оборотом Что до меня.

В русском литературном языке такой способ выражения темы не имеет большого распространения, в то время как в английском языке при его ограниченных возможностях поряд­ка слов вполне обычен именно этот способ.

As for education, John prefers Bertrand Russul's ideas (букв.: что до образования, Джон предпочитает идеи Бертрана Рассе-


Текст как процесс и результат речевой деятельности_____ 335

ла). Оборот, начинающий это английское высказывание, пред­ставляет собой топик.

Топиком выражается тема в китайском языке и языках бирманской группы. В индоевропейских языках топики упот­ребляются ограниченно. Топик не связан синтаксически со своим комментарием; его функция полностью определяется текстом. В русском языке топики можно найти в устной не­подготовленной речи: А Раин сад — смотри в ту сторону; Ма­газин — это точно; Развернулся — одна красота; У себя до­ма — это толково.

Рассмотрим употребление частиц, играющих роль тексто-образующих средств. Приведем пример, в котором такую роль играет частица тоже.

Глубокая, казалось, мировая тишина остановилась над берегом. Мы затихли, чтобы уловить в темноте хотя бы сла­бый плеск волны, но ничего не могли услышать, кроме звона в ушах, Это звенела наша кровь. В высокой, тоже какой-то всемирной мгле тускло светили звезды. Мы, привыкшие к бес­предельному шуму, были даже подавлены этой тишиной (Паустовский).

Частица тоже не находит объяснения в составе простого предложения. Только вдумываясь в связный текст, мы видим, что она нужна для отсылки к предыдущему контексту и связы­вает два фрагмента текста: глубокая, казалось, мировая тиши­на и в высокой, тоже какой-то всемирной мгле. Связь этих фрагментов поддерживается и лексическими средствами (глу­бокий — высокий, мировой — всемирный).

Исследователи разных языков нашли много частиц, ис­пользуемых именно для увязывания высказываний одного тек­ста. Обычно текстообразующие частицы семантически пре­дельно опустошены, являются только знаками связи между высказываниями.

Синтаксисты выявили целую систему словоформ и фразе-осочетаний, созданных специально для увязывания высказы­ваний одного текста: речь пойдет о..., перейдем к..., в заклю­чение, вспомним о..., если говорить о..., и др. Известная поль­ская исследовательница семантики Анна Вежбицка назвала такие средства метатекстом в тексте.


336__________________________________________ Тема 13

В тексте становятся возможными разрывы позиционных схем предложения, разрывы структур сложного предложения (так называемая парцелляция), поскольку соседство высказы­ваний обеспечивает необходимую коммуникативную ясность. Исследователи считают возможным членить текст на фрагмен­ты, сверхфразовые единства, в пределах которых наблюдается непрерывная внутренняя смысловая связь.

Правила построения текста не заложены в системе языка. Овладев к пяти годам системой языка, ребенок еще долго не умеет удовлетворительно построить связный текст. Механиз­мы текстообразования изучаются путем специальных трениро­вок и имеют много индивидуальных вариаций. Однако не вы­зывает сомнения, что существуют общенародные, общеязыко­вые формальные средства, обеспечивающие синтаксическую связность целого текста.

Семантика текста

Семантика текста занимается так называемыми пресуппо­зициями, т. е. теми знаниями, известными говорящему и слу­шающему, которые делают текст осмысленным и понятным. Согласование текста с пресуппозицией обязательно для того, чтобы текст воспринимался как уместный, нужный и эффек­тивный. Представьте, что вы услышали такое сообщение: Сер­гей Васильевучитель русского языка, и он не умеет читать и писать. Это сообщение вызовет полное недоумение. Что хо­тел сказать говорящий? Может быть, ошибся? Или речь идет о чем-то необычном: обмане, болезни? Недоумение объясняется тем, что в сообщении нарушена пресуппозиция: все знают, что учитель не может не уметь читать и писать.

За высказыванием Петр знает, что Павел глуп стоит пре­суппозиция Павел глуп. За высказыванием Петр говорит, что Павел глуп такой пресуппозиции нет. Высказывание Сын выше отца не содержит пресуппозиции, что и сын, и отец высокого роста. Высказывание Сын ленивее отца основано на пресуппо­зиции, что и отец, и сын ленивы. Глаголы и другие предикати­вы в зависимости от способности пропускать или не пропус­кать ту или иную пресуппозицию, делятся на классы.


Текст как процесс и результат речевой деятельности_____ 337

Например, каузативный глагол просить не пропускает пресуппозицию о реальности /нереальности объекта действия: Шашкин просит показать ему живого мамонта. Просить ведь можно и о вещах нереальных и невыполнимых. Глагол знать пропускает пресуппозицию об истинности объекта. Так, в пресуппозиции высказывания Все знают, что 9 МаяДень Победы содержится истинное знание.

Различаются пресуппозиции общие (знание языка, воз­можность слышать голос говорящего и отвечать ему и т. п.) и пресуппозиции лингвистические (знание правил употребления слов, порядка слов, умение использовать синтаксические структуры, интонации и т. п.).

Благодаря пресуппозиции говорящие могут не выражать слова­ми все звенья умозаключений, оставляя часть из них «за текстом»:

— Очень хочется есть.

— За углом есть столовая.

Смысл этого диалога понятен, поскольку говорящие зна­ют, что в столовой можно поесть.

Существование пресуппозиций объясняет распределение информации, содержащейся в тексте, на данное (известное) и новое (ранее не известное). Данное может быть известно эм­пирически, из жизненного опыта; оно может быть известно из ситуации речи или из контекста. Обозначение данного всегда обладает пресуппозицией. Данное — это информация, которая содержится в сознании говорящих к моменту создания выска­зывания. Данное и новое не сигнализируются формальными средствами, хотя за данным более или менее стабильно закре­плены личные местоимения третьего лица и собственные име­на. Наличие данного и нового не обязательно для каждого вы­сказывания. С темой и ремой данное и новое регулярно не со­относятся. В устной речи новое может получать акцентное выделение, которое, как показали исследования Татьяны Ми­хайловны Николаевой, появляется независимо от фразового ударения, имеющегося в каждом высказывании. Акцентное выделение часто поддерживается частицами, которые припи­сывают к сказанному некоторые имплицитные, но понятные всем смыслы. Ср.: Спаслись только трое; Я ведь неплохо бега­ла в молодости, где частица только вносит информацию о


338___________________________________________ Тема 13

том, что бедствие потерпело много, более трех человек, а час­тица ведь намекает на то, что сообщаемый факт всем известен.

Учение о пресуппозиции находит полное соответствие в философских концепиях. То, что лингвисты называют пресуп­позицией, философы определяют как контекст мнения или концептуальную систему говорящих. Р. И. Павиленис пишет, что любое утверждение о мире предполагает определенный контекст мнения в рамках концептуальной системы говоряще­го, а словесное выражение высказываний следует рассматри­вать как метки на непрерывном пространстве смысла. Иначе говоря, высказываниями передается лишь направление в смы­словом пространстве, подобно тому, как оно указывается мет­ками в пространстве реальном. Выражение и восприятие смысла текста обеспечивается наличием концептуальной сис­темы (пресуппозиций) в знаниях говорящих.

Очень существенна в связном тексте роль лексических повторов, обеспечивающих денотативное единство текста. Ср., например, роль повторов слов кометы, Солнце, астрономы, орбиты и их эквивалентов светило, они, специалисты в тексте «Гибель комет»:

За последние триста лет астрономы зарегистрировали девять комет, орбиты которых проходили в непосредственной близости от Солнца. Тем не менее все они благополучно просле­довали мимо нашего светила. Однако за последние три года с помощью специальной фотокамеры, установленной на спутни­ке, американским астрономам удалось сфотографировать три кометы, двигавшиеся по околосолнечным орбитам, которые затем исчезли. По мнению специалистов, это говорит о том, что размеры комет были недостаточны для преодоления при­тяжения Солнца, и они или упали на его поверхность, или сго­рели в непосредственной близости от нашего светила.

Изучение семантики текста должно существенно обога­тить понимание механизмов текстобразования.

Прагматика текста

Изучение прагматических значений в разных текстах при­вело к выявлению множества языковых средств, специализи-


Текст как процесс и результат речевой деятельности_____ 339

рующихся на выполнении разных прагматических функций. Разработаны классы разнообразных речевых действий, осуще­ствляющихся в стандартных ситуациях общения. Английский ученый Дж. Остин разграничил три вида речевых актов: локу-ция (говорение, речевое действие), иллокуция (речевое дейст­вие, передающее намерения говорящего), перлокуция (речевое воздействие на слушающего).

Главная идея теории речевых актов, как считает М. Л. Макаров, сводится к тому, что мы, произнося предложе­ние в ситуации общения, совершаем некоторые действия: что-то сообщаем собеседнику, веселим или раздражаем его, про­сим, обещаем, приказываем, порицаем, извиняемся и т. п. Все эти действия обусловлены намерением или интенцией говоря­щего.

Акты иллокуции обслуживаются с помощью так называе­мых перформативных глаголов: обвиняю, приказываю, прошу, объявляю, сдаюсь, предлагаю и т. п. Произнося такой глагол, говорящий совершает речевое действие, поскольку содержа­ние действия, обозначенного глаголом, полностью исчерпыва­ется произнесением этого глагола. Такие действия могут со­вершаться и иронически: поздравляю с переломом руки!

Существует даже перформативная гипотеза: в глубинной структуре любого высказывания находится перформативный глагол и его актанты. А будет ли поверхностная структура вы­сказывания перфомативной, зависит от говорящего. Одно и то же можно выразить как Я ОДОБРЯЮ и как ХОРОШО!

Исследователи подчеркивают, что только во взаимодейст­вии говорящего и слушающего в речевом акте, при учете всех сторон конкретной ситуации можно определить истинное зна­чение высказывания; при этом значение высказывания рас­сматривается как понимание лингвистической формы слу­шающим — иллокутивный эффект. Основной упор в теории «речевых актов» делается на анализ причин, побуждающих человека к тому или иному речевому произведению, то есть к анализу единичных речевых актов.

В современной лингвистике теория речевых актов вошла в состав прагмалингвистики. К сфере прагмалингвистики или лингвистической прагматики относятся в настоящее время са-


340__________________________________________ Тема 13

мые разнообразные факты языка, объединяемые тем, что их интерпретация связана с человеческим фактором.

Термин прагматика, введенный Ч. Моррисом и означав­ший отношение знаков к пользующимся им людям, расширил­ся в современной лингвистике до обозначения всей сферы языка, связанной с теми или иными интенциями говорящих лиц и ситуациями их общения. Речевые акты, однако, остаются основным ядром прагматических исследований: прагматика выступает как раздел лингвистики, изучающий значение и употребление форм языка в зависимости от ситуации, от типов речевых актов; прагматика есть изучение лингвистических ак­тов и контекстов, в которых они совершаются. Тенденцией развития современной прагмалингвистики является ее эволю­ция в сторону исследования коммуникативно направленных текстов.

Английский лингвист Чарльз Филлмор ставит задачу соз­дания «единой концептуальной основы, в рамках которой мог­ли бы рассматриваться: значения слов, построение смысла предложений, интерпретация текстов, а также процессы выра­жения и понимания«, отмечая, что «лингвист в своем стремле­нии к познанию проблем семантической теории только выиг­рает, если будет исследовать эти проблемы с более широкой точки зрения построения и понимания текстов». Выдвигая те­зис «значения обусловливаются ситуациями», Ч. Филлмор так формулирует свою задачу: «я хочу включить все, что касается значения, в пределы более широкой теории речевой деятель­ности». Таким образом, отправным моментом анализа единиц языка у Филлмора выступает целостный текст.

Прагматика текста рассматривает, какие коммуникативные условия должен соблюдать говорящий, чтобы создаваемый им текст точно реализовал все то, что нужно выразить, и наиболее эффективно воздействовал на слушающего в соответствии с це­лями говорящего. В этой сфере наука о тексте выходит за рамки собственно лингвистики и использует разнообразные психолин­гвистические и социолингвистические данные.

Для текста, рассматриваемого в прагматическом аспекте с учетом всех экстралингвистических факторов его функциони­рования, в последнее время используется термин дискурс. Но


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...