Религии удалось убедить людей, что на небе живет 26 страница
Колледж °Эмманьюэл" оказался в центре дебатов по поводу преподавания в школе креационизма. В колледж поступило несообразно огромное количество телефонных звонков из различных средств массовой информации. Это отнимает у директора и руководства колледжа весьма много времени. Наши сотрудники имеют множество других обязанностей. Чтобы облегчить им работу, мы временно удалили лекцию Стивена Лейфилда с нашего веб-сайта. Неудивительно, что школьным должностным лицам приходится тратить много времени на объяснение журналистам своего отношения к преподаванию креационизма. Но зачем
тогда удалять с веб-сайта текст лекции, призванной предоставить именно такое объяснение; почему бы не порекомендовать журналистам ознакомиться с ней и сэкономить себе таким образом массу времени? Дело в том, что лекцию заведующего отделом естествознания удалили по другой причине — там было что скрывать. Ниже приводится один из первых абзацев лекции: Хочу с самого начала заявить, что мы отвергаем, возможно, непреднамеренно распространенное Фрэнсисом Бэконом в xvn веке мнение о том, что существуют "две книги" (то есть "книга природы" и Священное Писание), из которых независимо можно извлекать истинное знание. Мы, напротив, твердо придерживаемся мнения, что Господь говорит со страниц Священного Писания авторитетно и непогрешимо. Каким бы уязвимым, старомодным или наивным ни показалось такое заявление на первый взгляд, особенно современной неверующей аудитории, прикованной к телеэкранам, мы не сомневаемся, что на этом прочном основании можно успешно строить будущее. Тут надо покрепче ущипнуть себя. Просто необходимо убедиться, что это — не сон. Ведь перед нами не какой-нибудь балаганный проповедник из Алабамы, а глава отдела естествознания финансируемой британским правительством школы — красы и гордости Тони Блэра. В 2004 году господин Блэр, сам будучи набожным христианином, лично провел церемонию открытия очередного пополнения заведения из когорты школ Варди46. Может быть, разнообразие действительно является благом, но такое разнообразие переходит в сумасшествие.
Далее Лейфилд начинает по пунктам сравнивать науку и Священное Писание, каждый раз при возникновении разногласия заключая, что нужно отдать предпочтение мнению Библии. Обратив внимание, что в национальный учебный план нынче включены основы геологии, Лейфилд говорит:
"Полагаю, что всем, кто собирается преподавать этот раздел естествознания, будет особенно полезно ознакомиться с исследованиями Уиткома и Морриса по геологии Потопа". Да-да, "геология Потопа" — это именно то, что вы думаете. Речь идет о Ноевом ковчеге. Ноев ковчег! И это вместо того, чтобы поведать детям захватывающую правду о том, что Африка и Южная Америка когда-то были одним континентом, а сейчас расползаются друг от друга с такой же скоростью, с какой у нас растут ногти. Вот вам еще несколько перлов Лейфилда (заведующего отделом естествознания) о том, как теория Всемирного потопа объясняет возникновение объектов, на формирование которых, согласно реальным геологическим данным, потребовались сотни миллионов лет: В нашей общей системе геофизических знаний необходимо признать историческую подлинность описанного в Книге Бытия (6-ю) Всемирного потопа. Если библейское повествование дошло до нас в целости и приведенные генеалогические перечни (например, Бытие ул, Паралипоменон \, Матфей i и Лука }) достаточно исчерпывающи, то приходится заключить, что эта глобальная катастрофа произошла сравнительно недавно. Ее последствия можно встретить повсюду. Основным подтверждением служат содержащие окаменелости осадочные породы, значительные запасы углеводородного топлива (уголь, нефть и газ), а также упоминания Великого потопа в фольклоре различных народов мира. Практическая возможность сооружения ковчега, в котором в течение года, пока не спадет вода, можно содержать представителей различных животных, была замечательно продемонстрирована Джоном Вудморраппом и многими другими.
Такие заявления, по-моему, даже хуже, чем болтовня невежд вроде процитированных выше Найджела Маккуойда и епископа Вейна Малколма, потому что Лейфилд естествознание изучал. Вот еще поразительный пассаж:
Как уже говорилось вначале, христиане не без веских на то оснований считают библейские Ветхий и Новый Заветы надежным источником информации о том, чему следует верить. Это не просто религиозные документы. В них содержится истинное описание истории Земли, и мы не можем позволить себе его игнорировать. Утверждения о буквальном изложении в Священном Писании геологической истории Земли достаточно, чтобы заставить вздрогнуть любого уважаемого теолога. Мы с моим другом, епископом Оксфордским Ричардом Харрисом, написали Тони Блэру совместное письмо, которое также подписали восемь епископов и девять ведущих ученых'47. В число девяти ученых вошли тогдашний президент Королевского научного общества (бывший ранее главным научным советником Тони Блэра), директор Музея естественной истории и, возможно, самое уважаемое лицо Великобритании — сэр Дэвид Аттенборо. Среди епископов были один католический и семь англиканских, все — выдающиеся религиозные деятели из разных уголков Англии. Из администрации премьер-министра мы получили казенный ответ, в котором упоминались демонстрируемые школой хорошие экзаменационные результаты и положительный отзыв официального агентства "Офстед", инспектирующего школы. Похоже, господину Блэру не пришло в голову, что, если инспекторы "Офстеда" пишут хвалебный отчет о школе, глава отдела естествознания которой во всеуслышание заявляет, что Вселенная появилась позже, чем была одомашнена собака, то, возможно, что-то не совсем в порядке со стандартами самой инспекции.
Но, пожалуй, наиболее тревожной частью лекции Стивена Лейфилда оказалось заключение "Что можно сделать", в котором он предлагает стратегии поведения тем из учителей, кто пожелает включить фундаментальное христианство в школьные уроки естествознания. Вот что он, в частности, советует учителям-естественникам:
Не пропускать ни одного случая упоминания или подразумевания в учебниках, экзаменационных вопросах или высказываниях гостей школы мнения об эволюции или колоссальном возрасте Земли {миллионы или миллиарды лет) и вежливо указывать на возможную ошибочность этого мнения. Там, где это возможно, мы должны приводить альтернативное (и всегда лучшее) библейское объяснение обсуждаемых фактов. По ходу лекции мы рассмотрим несколько примеров из физики, химии и биологии. Остальная часть лекции Лейфилда представляет собой просто-напросто пропагандистское руководство: материалы для религиозных учителей биологии, химии и физики, желающих, не выходя за рамки национальной школьной программы, перевернуть основанное на фактах научное образование с ног на голову и подменить его Священным Писанием. Пятнадцатого апреля юоб года один из самых опытных ведущих радиостанции Би-би-си Джеймс Нотей взял интервью у сэра Питера Варди. Главной темой интервью было проводившееся полицией расследование отвергаемых Варди обвинений в том, что правительство Блэра предлагало состоятельным лицам взятки — дворянские и рыцарские титулы — в обмен на спонсорство школ — "городских академий". Помимо этого Нотей задал Варди вопрос о креационизме, и тот ответил, что категорически отрицает факт преподавания ученикам "Эмма-ньюэла" креационизма и теории "молодой Земли". А один из выпускников "Эмманьюэла", Питер Френч, с такой же категоричностью заявляет48: "Нас учили, что возраст Земли составляет 6000 лет"". Кто из них прав? Наверняка утверждать мы не можем, но в лекции Стивена Лейфилда стратегия преподавания естествознания очерчена довольно откровенно. Интересно, читал ли Варди безапелляционный манифест Лейфилда? Неужели он на самом деле не в курсе того, чем зани-
Чтобы вы лучше представили масштаб ошибки, поясняю: это все равно что сказать, будто расстояние между Нью-Йорком и Сан-Франциско составляет 700 метров.
мается заведующий отделом естествознания его школы? Питер Варди сколотил состояние, торгуя подержанными машинами. Но решились бы вы после этого купить у него автомобиль? И продали бы вы ему школу, как это сделал Тони Блэр, за ю процентов от ее реальной стоимости, добавив для круглого счета обязательство оплачивать все текущие расходы? Проявляя снисходительность к Блэру, предположим, что сам он, по крайней мере, текст лекции Лейфилда не читал. А нынче, думаю, было бы слишком наивно надеяться, что он обратит на нее внимание. Директор Маккуойд выступил с поражающей высокомерным самодовольством защитой позиции школы; ему самому она явно кажется проявлением широты кругозора: Лучшим примером может служить лекция, которую я читал в одном из старших классов (для 16-17 '-летних учеников). Один из них, Шакиль, заявил: "Все написанное в Коране — истинная правда". Ему возразила Клэр: "Нет, правда написана в Библии". И мы начали обсуждать, в чем их мнения сходны и в чем кроются разногласия. Мы сделали вывод, что оба они одновременно правы быть не могут. И в конце я сказал: "Извини, Шакиль, но ты ошибаешься, правда — в Библии". А он ответил: "Извините, господин Маккуойд, но это вы ошибаетесь, правда — в Коране". И по окончании лекции они пошли на обед, продолжая обсуждение. Именно к этому мы и стремимся. Мы хотим, чтобы дети осознавали, во что они верят, и умели защитить свою веру44. Как трогательно! Шакиль и Клэр рука об руку идут в столовую, продолжая бурно спорить, защищая свои — несовместимые — убеждения. Но что в этом хорошего? Не кажется ли вам, что нарисованная господином Маккуойдом картина довольно прискорбна? Чем, в конце концов, Шакиль и Клэр могут подтвердить состоятельность своих доводов? Какие убедительные факты каждый из них может предложить оппоненту, чтобы
дебаты стали полезными и плодотворными? Каждый подросток просто-напросто утверждает, что его или ее священная книга — лучше, вот и все. Насколько нам известно, дальше этого аргумента они не пошли, да дальше пойти и невозможно, если вам внушили, что истина познается из Священного Писания, а не из анализа фактов. Образования Клэр и Шакиль не получили. Совершив по отношению к ним насилие — не физическое, но интеллектуальное, — школа во главе с директором их предала.
И опять — о пробуждении сознания
А ВОТ ЕЩЕ ОДНА ТРОГАТЕЛЬНАЯ КАРТИНА. РАЗЫС-кивая незадолго до Рождества воплощающий праздничное настроение образ, ежедневно читаемая мною газета "Индепендент" напечатала сентиментальную, экуменическую сценку из школьной рождественской пьесы. В подписи к фотографии с гордостью заявлялось, что роли трех волхвов исполняли четырехлетние Шадбриит (сикх), Мушарафф (мусульманин) и Адель (христианка). Трогательно? Очаровательно? Думаю, ни то и ни другое, скорее — нелепо. Как порядочному человеку может прийти в голову, что на четырехлеток допустимо навешивать ярлыки теологических установок и мировоззрений их родителей? Чтобы понять справедливость моего утверждения, представьте себе аналогичную фотографию со следующей подписью: "Четырехлетние Шадбриит (кейнсианец), Мушарафф (монетарист) и Адель (марксистка)". Вы не сомневаетесь, что в редакцию хлынул бы поток жалоб? Конечно, хлынул бы. Но благодаря странно привилегированному положению религии в данном случае никто и не подумал возмутиться, как никто никогда не возмущается в других подобных ситуациях. Или представьте реакцию на такую подпись: "Четырехлетние Шадбриит (атеист), Мушарафф (агностик) и Адель (светская гуманистка)". В отношении родителей могло бы, пожалуй, начаться расследование с целью проверки их методов воспитания. У нас в Великобритании не существует конституци-
онного отделения церкви от государства, и родители-атеисты, как правило, не желая идти против течения, позволяют школам обучать детей в лоне господствующей религии. На веб-сайте The-Brights.net (результат американской инициативы поменять имеющий негативную окраску термин "атеист" на "Bright" — "способный" аналогично тому, как гомосексуалисты успешно ввели в обиход "геи" — "радостные") в отношении членства детей установлено следующее справедливое правило: "Решение о членстве на сайте имеет право принять только сам ребенок. Ни один молодой человек, которому сказали, что он или она должны обязательно или желательно вступить в брайты, НЕ МОЖЕТ вступить в брайты". Попробуйте только представить церковь или мечеть с аналогичными ограничивающими правилами членства. Но разве, по совести, не следовало бы обязать их поступать именно так? Я, кстати, записался в "брайты", отчасти потому, что любопытно проследить, можно ли путем меметического проектирования вживить подобный термин в язык. К сожалению, не знаю (но желал бы узнать), было ли слово "гей" запущено по специально разработанному замыслу или оно привилось случайно1'0. Кампания "брайтов", замечу, не имела поначалу большого успеха из-за яростных протестов некоторых атеистов, которые панически боялись, что их обвинят в заносчивости. Движение "Гей-прайд" не страдает подобной ложной скромностью и, возможно, по этой причине добилось большего успеха. В одной из предыдущих глав я уже говорил в общих чертах о пробуждении сознания, приводя в пример достижения феминисток, благодаря которым мы уже начали вздрагивать, когда кто-то говорит "мужи доброй воли" вместо "люди доброй воли". Сейчас же я хочу коснуться пробуждения сознания еще в одном вопросе. Думаю, у всех должно возникать неловкое чувство, когда о маленьком ребенке говорят, что он принадлежит к той или иной религии. Малыши еще не доросли до понимания жизни, морали и происхождения Все-
ленной. От фраз типа "ребенок-христианин" или "ребенок-мусульманин" должно передергивать, как от царапанья ногтем по грифельной доске. Вот отрывок из передачи ирландской радиостанции KPFT-FM от 3 сентября 2001 года: Лоялисты пытались помешать школьницам-католичкам пройти в помещение начальной школы Святого Распятия для девочек на улице Ардойне в Северном Белфасте. Офицеры королевской полиции Ольстера и солдаты армии Великобритании были вынуждены разогнать блокировавших вход в школу протестантов. Для беспрепятственного прохода детей в школу пришлось воздвигнуть вдоль дороги заградительные барьеры. Лоялистская толпа улюлюкала и выкрикивала религиозные оскорбления в адрес детей, самым младшим из которых было не больше четырех лет, и сопровождавших их родителей. На подходе к воротам школы в детей и родителей полетели бутылки и камни. Конечно, порядочный человек не может не возмутиться, читая об испытаниях, выпавших на долю несчастных девчушек. Мне, однако, хотелось бы, чтобы аналогичное возмущение возникало и от самой идеи называть их "школьницами-католичками". (Как я уже указывал в главе 1, "лоялисты" — это сладкоречивый североирландский эвфемизм, обозначающий протестантов, а "националисты" — это католики. Господа, без зазрения совести именующие детей "католиками" и "протестантами", не решаются применять эти ярлыки к взрослым террористам и бунтующим толпам, хотя те этого заслуживают куда в большей степени.) В нашем обществе, включая его нерелигиозных членов, не встречает возражений возмутительная идея о разумности и целесообразности внушения малолетним детям религиозных взглядов родителей. Никто не возражает против навешивания на детей религиозных ярлыков — "ребенок-
"ребенок-протестант", "ребенок-иудей", "ребенок-мусульманин" и тому подобное, — хотя аналогичных нерелигиозных ярлыков нет и в помине: ни "детей-консерваторов", ни "детей-либералов", ни "детей-республиканцев", ни "детей-демократов". Пожалуйста, прошу вас: пробудите свое сознание и каждый раз, когда вы с этим столкнетесь, не упускайте случая вмешаться и поправить говорящего. Ребенок — не христианин, не мусульманин, но сын или дочь родителей-христиан или родителей-мусульман. Такое именование, кстати, — неплохой способ пробудить сознание и у самого ребенка. Услышав, что он или она — "ребенок родителей-мусульман", дитя поймет: религия — это что-то такое, что можно, став взрослым, самостоятельно выбрать или отвергнуть. Нельзя также не согласиться с пользой сравнительного изучения религий. Мои собственные сомнения, бесспорно, впервые зародились в возрасте примерно девяти лет, когда я узнал (не в школе, но от родителей), что христианская религия, в лоне которой шло мое воспитание, — лишь одна из большого ряда несовместимых друг с другом религиозных систем. Многих сторонников религии смущает это обстоятельство. После вышеупомянутой публикации в "Индепен-дент", где рассказывалось о рождественской пьесе, редакция не получила ни одного письма с протестом против религиозных ярлыков, навешанных на четырехлеток. Точнее, единственный негативный отклик был получен от организации "Кампания за настоящее образование", глава которой, Ник Ситон, заявил: многоконфессиональное религиозное образование очень опасно, потому что "детям в школах нынче внушают, будто все религии имеют одинаковую ценность, и поэтому получается, что их собственная — ничем не лучше других". Все верно, именно это и имеется в виду. Вышеназванному господину есть о чем беспокоиться. В другой раз он же провозгласил: "Нельзя представлять все вероисповедания как одинаково ценные. Каждый имеет право считать, что его вера лучше других, будь
то индусы, иудеи, мусульмане или христиане, — иначе какой смысл вообще верить во что-либо?"1'1 Вот именно, какой смысл? И как же очевидна нелепость всей ситуации! Эти вероисповедания несовместимы друг с другом. Иначе зачем считать, что твоя вера лучше других? Следовательно, большая часть религий не может быть лучше остальных. Пусть дети изучают различные вероисповедания, замечают их несовместимость и делают из этой несовместимости собственные выводы. Что же касается "истинности" религий, то пусть дети сами решат вопрос, когда подрастут.
Религия как часть литературного наследия
ДОЛЖЕН ПРИЗНАТЬСЯ, ЧТО ДАЖЕ МЕНЯ ПОРА-жает уровень невежества в отношении содержания Библии, проявляемого людьми, получившими образование в более поздние, чем я, десятилетия. А может быть, это не связано со временем. Как рассказал Роберт Хайнд в своей глубокой книге "Почему боги упорствуют", давным-давно, еще в 1954 году, по результатам проведенного в Соединенных Штатах Америки опроса выяснилось следующее. Три четверти католиков и протестантов не могли назвать ни одного ветхозаветного пророка. Более двух третей не знали, кто произнес Нагорную проповедь. Большое число людей считало, что Моисей был одним из двенадцати апостолов Иисуса. Речь идет, повторяю, о Соединенных Штатах — стране гораздо более религиозной, чем большинство других развитых стран мира. В авторизованной версии Библии короля Якова 1611 года имеются фрагменты, сами по себе являющиеся произведениями поразительной литературной силы, например Песнь Песней и несравненный Екклесиаст (великолепно звучащий, как я слышал, и на языке оригинала). Главная причина, почему необходимо преподавать английскую Библию, заключается в том, что она представляет собой важный литературный памятник. То же можно сказать и о мифах Древней Греции и Древнего Рима, которые мы изучаем без попыток уверовать в их богов. Ниже привожу неполный перечень библейских или восходящих к Библии фраз и выражений, широко
встречающихся в современном литературном и разговорном английском языке — от высокой поэзии до затертого уличного штампа, от поговорки до дежурной фразы. Адамово ребро • Армагеддон • В поте лица • Вавилонское столпотворение • Валаамова ослица • Вернуться на круги своя • Власть предержащие • Власть тьмы • Внести свою лепту • Во главе угла • Возвращение блудного сына • Волк в овечьей • Голубь мира • Грехи молодости • Гроздья гнева • Да минует • Книга за семью печатями • Козел отпущения • Колосс на гли • Кто с мечом придет, от меча и погибнет • Краеугольный • Манна небесная • Мафусаилов век • Мерзость запустения • Метать бисер перед свиньями • Не ведают, что творят • Не от • Ни на йоту не уступить • Ничтоже сумняшеся • Нищие духом • Око за око, зуб за зуб • От лукавого • Отделять плевелы от
праведных • Превращение Савла в Павла • Прилип язык к гортани • Притча во языцех • Продать за чечевичную похлебку • Путеводная звезда • Разве я сторож брату моему? • Святая • Суббота для человека, а не человек для субботы • Суета сует • Тайна сия велика есть • Терновый венец • Тридцать сребре • Фарисейство • Фиговый листок • Фома неверующий • Хлеб Все вышеперечисленные фразы, идиомы и клише взяты непосредственно из авторизованной Библии короля Якова. Незнание Библии наверняка обеднит представление об английской литературе. И не только о важной и серьезной литературе. Вот забавный стишок, сочиненный лордом-судьей Боуэном: На праведных лился дождь, И на неправедных тож. Но неправедные суше были -У праведных зонтик стащили. Трудно оценить по достоинству остроумие господина судьи, если вы не знаете стиха из Евангелия от Матфея (5=45): "•••ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных". А незнакомого с печальной судьбой Иоанна Крестителя повергнет в недоумение следующая просьба Элизы Дулиттл из "Моей прекрасной леди": Мерси, король: я скромна и деликатна, вам скажут люди, Мне нужна лишь Генри Хиггинса голова на блюде! • В данной книге использован русский синодальный перевод. (Прим. ред.)
По моему личному мнению, лучшим английским автором юмористического жанра является П. Г. Вудхауз, и могу поспорить, что на страницах его рассказов можно найти не менее половины перечисленных библейских цитат. (Гугл, кстати, находит их не все — пропускает, например, название короткого рассказа "Тетушка и ленивец", пародирующее стих из Книги Притчей Соломоновых, 6:6.) Язык Вудхауза богат и другими, не вошедшими в мой список и в повседневную речь библейскими фразами. Послушайте, как Берти Вустер воскрешает в памяти состояние жуткого похмелья: "Мне снилось, что какой-то пройдоха вгоняет мне в голову кол — и не простой, как Иаиль, жена Хеверова, а докрасна раскаленный". Берти, кстати, немало гордился своим единственным достижением на научном поприще — полученной за отличное знание Священного Писания наградой. Сказанное верно не только для английской юмористической прозы, но в еще большей мере — для серьезной литературы. В своем широко известном и очень авторитетном исследовании Насиб Шахин насчитал в текстах Шекспира более 1300 библейских цитат1'2. В опубликованном в Феарфаксе, штат Вирджиния, "Отчете по библейской грамотности" (финансированном тем же пресловутым Фондом Темплтона) приводится множество аналогичных примеров, а также отзывов учителей английской литературы, практически единодушных в том, что знание Библии необходимо для углубленного понимания их предмета'". Несомненно, то же можно сказать и о французской, немецкой, русской, итальянской, испанской и других великих европейских литературах. Людям, говорящим по-арабски и по-индийски, знакомство с Кораном или Бхагавад-гитой, по-видимому, не менее необходимо для полного понимания своего литературного наследия. Наконец, для полного наслаждения музыкой Вагнера (о которой кто-то однажды остроумно заметил, что она лучше, чем звучит) нужно уметь отличать одного нордического бога от другого.
Позвольте на этом остановиться. Думаю, я сказал достаточно хотя бы для того, чтобы убедить читателей более старшего поколения в том, что атеистическое мировоззрение не означает исключение Библии и других священных текстов из системы образования. И, конечно же, мы можем сохранять сентиментальную привязанность к культурным и литературным традициям, скажем, иудаизма, англиканства или ислама и даже участвовать в таких религиозных ритуалах, как свадебный и похоронный, не обременяя себя традиционно сопутствующими этим ритуалам суеверными предрассудками. Мы можем отказаться от веры в бога, не порывая с нашим драгоценным культурным наследием.
Глава десятая Такая нужная ниша?
Читайте также: A - Понятие религии Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|