Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

НЕТ СОЕДИНЕНИЯ 4 страница




Ной ничего на это не сказал. Он просто спросил,

‑ Кто эта девушка?

Я проследила за его взглядом, который остановился на Стелле, сидевшей на стуле в комнате отдыха. Она хрустнула костяшками пальцев, а затем рассеянно почесала левое колено через выцветшие джинсы.

‑ Стелла, ‑ сказал я. ‑ Она милая. Немного капризная, иногда. А что?

‑ Я видел ее, ‑ ответил Ной.

‑ Видел....

‑ Кто‑ то сделал ей больно. ‑ Он перевел взгляд на мои руки. ‑ Схватил ее за запястье. Чуть не сломал его.

У меня пересохло в горле.

‑ Почему она?

Ной потер лоб.

‑ Не знаю.

‑ Сколько их уже? ‑ Спросила я его.

‑ На данный момент пять.

‑ Я, Джозеф, двоих ты не знаешь, и теперь...

Стелла.

‑ Все заходите! ‑ позвала Брук.

Ной и я еще раз взглянули друг на друга, прежде чем занять места. Я села рядом с Джейми, который был странно тихим.

Брук кивнула Уэйну и они приблизились к кругу.

‑ Итак, ‑ сказала она нам. ‑ Мы все знаем, что сегодня утром произошло небольшое событие. Не очень важное, но мы решили, что было бы хорошо провести упражнения, связанные с доверием.

Громкие стоны. Стелла пробормотала несколько восхитительно неприличных слов по‑ испански, единственные, которые я помнила.

‑ Не важно сколько упражнений мы сделаем, ‑ отозвалась Фиби. ‑ Вы не можете доверять Маре.

Джейми начал потихоньку хихикать. Я наступила ему на ногу.

‑ Фиби, я думаю, мы уже поняли, что ты чувствуешь по этому поводу, так что, если у тебя нет ничего конкретного, то мне бы хотелось продолжить.

Говоря с Брук, Фиби смотрела на меня.

‑ На самом деле, у меня есть кое‑ что конкретное, о чем я бы хотела рассказать.

Мне не понравилось, как это прозвучало.

‑ Вы все думаете, что Мара ‑ невинная девушка, которой просто очень не повезло. Это не так. Она хочет сделать мне больно. Она хочет причинить боль всем нам.

Джейми окончательно прорвало. Его смех был заразителен. Но несмотря на мелодраматическое заявление Фиби, то, что она сказала, прозвучало тревожно. Не потому, что это было правдой.

А потому, что это было просчитано. Она была безумной, но проницательной. Фиби сказала это специально, с определенной целью, и я не могла понять с какой именно.

‑ Фиби, почему ты думаешь, что Мара хочет причинить тебе боль?

‑ Потому что она во сне так говорит.

Дерьмо.

Брук посмотрела на меня, а затем снова на Фиби.

‑ Когда это было, Фиби?

‑ Прошлой ночью.

Ладно, это было возможно. Она была грубой, раздражающей и невыносимой, но сообразительной и злой, как чертенок. Но когда я бормотала что‑ то насчет того, чтобы убить ее, я на самом деле не желала ей смерти. Не так, как другим. Я не представляла это. По крайней мере, не сознательно.

Не сознательно?

Может, я мечтала о ее смерти? Что бы случилось, если бы я захотела этого во сне?

Она умерла бы?

‑ Я не могу жить с ней в одной комнате, Брук, ‑ тихо сказала Фиби. Ее подбородок задрожал.

Вот оно что.

‑ Я боюсь, ‑ добавила она для большего эффекта.

‑ Вот для этого мы и будем выполнять эти упражнения, связанные с доверием, Фиби.

‑ Они не помогут!

‑ Не помогут, если ты не попробуешь, ‑ предостерегла Брук. ‑ Ладно, я хочу, чтобы вы все встали ‑ Уэйн, не мог бы ты прочитать список партнеров?

Уэйн огласил пары. Не удивительно, что я была в паре с Фиби. Джейми был с Ноем. Девушка, которую я узнала из Горизонтов, Майами, была с Меган, а Адам со своим постоянным партнером. Пары, казалось, были соседями по комнате. Может быть, для того, чтобы предотвратить ссоры между пациентами?

‑ Ладно, ребята. Первое, что мы собираемся сделать, называется проверка доверия падением. Мы начнем в алфавитном порядке ‑ это означает, что если буква, с которой начинается ваше имя, стоит в алфавите раньше, чем буква, с которой начинается имя вашего партнера, вы должны “упасть” первым, а ваш партнер будет ловить вас.

Все начали становиться по парам. И тут я заметила, что в комнату отдыха принесли напольные подушки и коврики для йоги. Подстраховка, наверное?

‑ Когда я сосчитаю до трех, первый человек из каждой пары упадет.

Это буду я. Я посмотрела на Фиби, стоящую позади меня. Она ухмылялась. Это плохо закончится.

‑ Советую тебе поймать меня, Фиби, ‑ прошептала я.

Она не обращала на меня внимания.

‑ Раз, ‑ начала Брук.

‑ Я серьезно, ‑ сказала я, попятившись на нее.

‑ Два.

Фиби протянула руки, так и не ответив мне.

‑ Три.

Я упала. На задницу.

‑ Су....!

‑ Она сказала, что перережет мне запястья! ‑ Завопила она Брук. ‑ Прошептала, когда вы не слышали!

Брук взглянула на меня и вздохнула.

‑ Это не улучшит ваши добро соседские отношения.

Фиби заплакала. Большими, крокодильими слезами.

‑ Я не могу оставаться с ней. Просто не могу.

Я встала и взглянула на Джейми, который бросил на меня сочувствующий взгляд. Ной изучал Фиби. Он знал, что с ней тоже что‑ то произошло.

Брук сама была расстроена. И тогда она сказала то, чего я не ожидала услышать.

‑ Кто‑ нибудь хотел бы поменяться комнатами и быть новым соседкой Мары?

Тишина.

Я подняла руку.

‑ Да, Мара?

‑ Думаю, я могла бы обойтись и без соседки по комнате, Брук.

‑ Это исключено, ‑ сказала она, бросив взгляд на мои запястья. ‑ Извини. Ребята, вы уверены, что никто из вас не хочет поменяться? Думаю, это многое бы упростило....

Никто не поднял руку. Я пыталась поймать взгляд Стеллы, но она старательно избегала моего взгляда и смотрела вперед, игнорируя мою молчаливую просьбу.

Это походило на то, как тебя выбирают последней, чтобы играть в вышибалы, только гораздо хуже.

Вдруг, позади нас раздался стук упавшей на камень керамики.

Я обернулась. Возле опрокинутой подставки стояла Фиби; на полу лежала разбитая ваза. Ее лицо было красным, влажные волосы прилипли потными прядями к щекам. Можно было услышать, как пролетает муха. Все замерли, в то время как Фиби несколько раз судорожно вздохнув, потянулась к одному из осколков.

‑ Фиби! ‑ закричал кто‑ то из взрослых. И вскоре в комнате было больше взрослых, чем я когда‑ либо видела в Горизонтах

‑ Никто не слушает меня, ‑ причитала она, но прежде чем она успела схватить осколок разбитой вазы, Уэйну удалось схватить ее. Он поднял ее и отнес в сторону.

‑ Сообщите Келлс, и принесите ее дневник, ‑ услышала я, как Брук прошептала ему. Фиби дико билась, но потом появился Барни и встал перед ней, загораживая мне вид. Крики Фиби стихли. Когда я увидела ее в следующий момент, она как тряпичная кукла повисла на руках Уэйна. Он вынес ее из комнаты.

Джейми и я переглянулись.

‑ Девушка со странностями, ‑ сказал Джейми.

‑ Это еще мягко сказано, ‑ ответила я.

Джейми наклонился и прошептал,

‑ Как твоя задница?

‑ Переживу.

‑ Я предвидел, что это случится.

‑ Я тоже. А как мне искали соседку? Просто ужасно.

Он поднял бровь.

‑ Я ‑ ужасная девчонка. В психушке.

Он усмехнулся.

‑ Никто не идеален.

 

Глава 59

 

В том, что Фиби ввели успокоительное, было определённое преимущество: остаток дня я могла не слушать её болтовню. А ночью?

Я могла не беспокоиться, что она проснётся.

Я передала Ною записку, имитируя вчерашнего его.

Сегодня в час ночи в музыкальной студии? Можешь это устроить?

Когда я поймала его взгляд во время ужина, он кивнул да. Каждая секунда исчезала с движением часов вперёд. Я хотела, мне было нужно, чтобы все спали. Я вызвала мысленную картину пустых коридоров. Барни в комнате отдыха, спящего перед телевизором в наушниках. Брук в кровати. Никому не нужно идти в ванную. Никто не чувствовал, что им нужно следить за коридорами. Я представила, что могу слышать как все остальные ворочаются в своих кроватях, шелест простыней, ровное дыхание в подушки.

А потом настала пора. Я вылезла из‑ под одеяла и поскользнулась на своём балахоне. Я натянула его через голову и застегнула, чтобы приглушить звук моего яростно бьющегося сердца. Когда я слезала, матрас застонал и мои глаза метнулись к другой стороне комнаты.

Фиби спала.

Я на цыпочках подошла к двери и открыла её настолько тихо, насколько могла. В ту же секунду кто‑ то

где‑ то кашлянул и моё сердце подпрыгнуло к горлу. Я ждала в дверях, казалось часами.

Ничего.

Я покинула комнату. Я пошла по коридору. И каждый раз, когда я проходила мимо ещё одной двери, моё сердце замирало. Когда я завернула за угол комнаты отдыха, прямо перед рабочим столом консультанта, я мысленно приготовилась быть отправленной в кровать.

Но там никого не было.

Я практически пробежала остаток пути в студию. Где все? В ванной? Спят?

Это не имело значения и мне было всё равно, потому что Ной стоял в тихом коридоре, ожидая меня и я ничего не хотела кроме как упасть в его объятья.

Но я этого не сделала. Я остановилась.

‑ Ты это устроила, ‑ сказал он с улыбкой.

Я ответила. ‑ Ты тоже.

Я подошла к двери в музыкальную комнату, но заметила клавиатуру.

‑ Вы серьёзно? ‑ прошептала я сквозь зубы.

Ной заставил меня замолчать, потом нажал комбинацию цифр на панели. Я недоверчиво посмотрела на него.

‑ У всего есть цена, ‑ сказал он как только дверь перед нами с кликом открылась. Он придержал для меня дверь и я вошла.

Темнота была непроницаемой. Пальцы Ноя сплелись с моими, когда он повёл меня дальше, а потом вниз на ковёр.

Мои глаза начали по‑ понемногу приспосабливаться к темноте в комнате. В дальнем углу было маленькое окно, впуская серебряный лунный свет, что освещал грани и углы его лишённого выражения лица.

Он сел облокотившись о стену, всё ещё холодная статуя. Он убрал руку с моей.

Я потянулась что снова взять его за руку, но он сказал, ‑ Не нужно. ‑ Его голос был пронизан презрением. Ядовитый.

‑ Что не надо? ‑ прямо спросила я.

Его челюсть сомкнулась и он уставился на меня пустыми глазами.

‑ Что не так?

‑ Я не... ‑ начал он. ‑ Я не знаю что... ‑ Он посмотрел вниз.

На мои запястья.

Так вот в чём было дело. Ной не был зол на меня. Он был зол на себя. Это было всё ещё трудно распознать, потому‑ что я была противоположной. Я выплёскивала гнев наружу. Ной внутрь.

Я положила руки по обе стороны его лица, не нежно и не мягко.

‑ Прекрати это, ‑ сказала я суровым голосом. ‑ Ты не тот, кто сделал мне больно. Перестань себя мучить.

Выражение Ноя не поменялось.

‑ Меня там не было.

‑ Ты пытался помочь, ‑ сказала я. ‑ Ты пытался найти ответы...

Его сине‑ серые глаза в темноте выглядели как железо.

‑ Я поклялся, что буду там ради тебя, Я поклялся, что ты будешь в безопасности, но ты не была.

‑ Я...

‑ Ты была в ужасе, ‑ сказал он, перебивая меня. ‑ Когда ты мне позвонила, я никогда не забуду твой голос.

‑ Ной.

‑ Ты рассказала мне, что ты не помнишь как писала в дневнике, а я тебя никогда не слышал.. я никогда не слышал тебя такой. ‑ Его голос стал далёким. ‑ Я всячески старался попасть в Бостон, чтобы пересесть на самолёт в ту же секунду, когда повесил трубку. Я пересел и оказался в грёбаной ловушке, когда он заставил тебя...

Ной не закончил предложение. Он почти вибрировал от ярости, от усилия чтобы не закричать.

‑ Я чувствовал как ты умираешь под моей кожей, ‑ сказал он пустым голосом. ‑ Я позвонил Дениэлу из самолёта... я звонил снова и снова пока он не проснулся. ‑ Ной встретился с моими глазами. ‑ Я сказал ему, что ты собираешься себя убить, Мара. Я не знал как ещё объяснить... что я видел. ‑ Его лицо вытянулось от ярости.

Я хотела вытянуть что‑ то ещё.

Мои пальцы прошлись по прекрасным, утончённым костям его лица.

‑ Всё хорошо.

‑ Нет, не хорошо, ‑ ответил он. ‑ Им пришлось сделать это с тобой. Они отправили тебя сюда из‑ за того, что я им сказал.

‑ Из‑ за того, что сделал Джуд.

Он невесело рассмеялся.

‑ Твоя мать сказала, что я не могу с тобой видеться... что тебе придётся пройти через это вместе с семьёй и что они собираются отправить тебя куда‑ то для надлежащей помощи. Я не помог понять... что это был последний раз на долгие месяцы, когда я слышал твой голос, меня пронизывал ужас пока ты просила за свою жизнь. ‑ Он закрыл глаза. ‑ А меня там не было.

‑ Ты был в больнице, ‑ сказала я, проводя большим пальцем по его прекрасном рту. ‑ Дениэл сказал, что ты не уходил.

Ной открыл глаза, но избегал моего взгляда.

‑ Однажды мне удалось тебя увидеть.

‑ Правда?

Он коротко кивнул.

‑ Ты была без сознания. Ты была... они привязали тебя. ‑ Казалось, он очень долго ничего не говорил.

У нас не было достаточно времени. Было ещё так много, чего он не знал.

‑ Я видела Абеля Лукуми, ‑ сказала я.

Брови Ноя сдвинулись.

‑ Что?

‑ В больнице. На второй день, я думаю. Когда я проснулась ‑ моя мать рассказала мне, почему я там и я...

Вышла из себя. Я вышла из себя и меня накачали успокоительным.

‑ Я пыталась объяснить ей, что случилось, с Джудом. но я... у меня не получилось. ‑ сказала я. ‑ Перед тем как отрубиться, я увидела Лукуми у двери палаты.

Ной молчал.

‑ Это не было галлюцинацией, ‑ твёрдо сказала я, потому что я боялась, что он думал об этом. ‑ Ты не видел его в здании, не так ли?

‑ Нет, ‑ вот и всё что он сказал.

Конечно нет. Я продолжала говорить Ною обо всём остальном, что случилось той ночью ‑ о том, что нашла неподписанный диск в своей комнате и что было на нём. Я рассказала ему, что видела Рэчел, наблюдала за ней через видеокамеру Клэр. Наблюдала как рушится психушка.

Я пропустила ту часть. где слышала собственный смех после того, как это произошло.

Когда я закончила, Ной сказал, ‑ Мне никогда не следовало оставлять тебя. ‑ Он покачал головой. ‑ Я думал, что Джона будет достаточно.

‑ Ты верил ему. Он много дней следил за домом и всё было в порядке. ‑ Я сделала паузу, потом спросила, ‑ Что произошло?

‑ У него был инсульт. Просто пока он сидел в машине.

Я чувствовала себя так, будто окунулась в прорубь. Я попыталась звучать не так взволнованно, как я себя чувствовала. ‑ Как и офицер.

‑ Какой офицер?

‑ Когда Джуд... в доке, ‑ сказала я, осторожно подбирая слова. ‑ На пристани, прежде чем я потеряла сознание... был мужчина, коп при исполнении, который пришёл помочь, когда увидел, что мне больно. Он пытался вызвать помощь, но потом Джуд...

Джуд пронзил себя изнутри.

Я всё ещё не могла найти в этом смысл ‑ картинки из моей памяти нагромождались друг на друга и чувства тоже. Ужас и ярость, страх и паника. Итак, я описала Ною, что случилось на причале ‑ он это видел, но с другой точки зрения. Может быть вместе мы могли бы соединить точки.

‑ Под причалом была мёртвая рыба, ‑ сказала я ему, когда его взгляд заострился. ‑ Просто плавала в воде.

Как в Эверглейдс, подумала я, вспоминая слова Ноя. Мы оказались в ловушке в ручье. Мне нужно было добраться до Джозефа, но я не могла. Было только два варианта: бороться или бороться, и я не могла спастись бегством. Я была загнана в угол. Так что не думая, мой ум боролся.

Мой страх убил всё в воде вокруг нас. Аллигаторов. Рыбу. Всё. И я боялась на пристани, тоже. Я была в ужасе от Джуда. Он не умер, но пытаясь его убить, разве не убила я всё вокруг себя тоже?

Я убила офицера полиции? Того, кто пытался помочь мне?

Моё горло жгло от этой мысли, а мой живот свело от вины. Но потом я вспомнила...

Джона. Он тоже умер от инсульта. А я даже не видела его той ночью. Я могла быть в ответе за всё остальное, но не за него.

Мой ум крутился, пытаясь переварить это. Я посмотрела на Ноя, размышляя о чём он думает, так что я спросила.

‑ Меня там не было, ‑ ответил он всё с тем же пустым взглядом.

Тогда я подвинулась к нему. Скользя руками вокруг его шеи и притягивая его к себе. Ной вздрогнул от контакта. Я проигнорировала это. Теперь, когда мы были так близко, я могла видеть то, что раньше пропустила.

Ной вёл себя так будто ничего не чувствовал, потому‑ что он чувствовал всё. Казалось, что его ничего не беспокоило, потому‑ что его слишком всё беспокоило.

Я улыбнулась ему в губы.

‑ Теперь ты здесь.

 

Глава 60

 

Когда Ной говорил, его голос разрезал воздух, словно лезвие бритвы.

‑ Я здесь, потому что ты жива. Если бы он убил тебя ‑

‑ Он не... ‑ сказала я, слова застряли у меня в горле. ‑ Он не убил меня. ‑ Повторила я и облокотилась о стену, в то время как слова перенесли меня на гавань. Я увидела себя распростертой на причале, истекающей кровью.

Я не могла отвести взгляд от глубоких ран на своих запястьях.

Не смертельно.

И Джуд это знал. Я могла бы сказать это по тому, как он смотрел на порезы и как он их изучал, держа меня за предплечья. Он хотел убедиться, что они кровоточат, но не слишком сильно. Он не хотел меня убивать. У него была другая цель.

‑ Джуд оставил меня в живых, ‑ сказала я вслух. ‑ С какой‑ то целью. С какой?

Ной провел рукой по заросшей щетиной щеке.

‑ Чтобы он мог продолжать мучить тебя? ‑ Он злобно улыбнулся. ‑ Жаль, у меня было мало времени, чтобы завести друзей в центральном холдинге.

Я посмотрела на него с удивлением.

‑ Ты был в тюрьме?

Ной пожал плечами, задевая меня.

‑ Когда это было?

‑ Когда узнал, что тебя отправляют сюда, а я ничего не мог сделать. Ситуация требовала чего‑ то. . . ‑ Ной искал подходящее слово. ‑ Необычного. Мне пришлось убедить отца, что я буду его позорить – публично ‑ каждую секунду, проведенную без тебя.

‑ Подожди, это случилось после того случая с Лолитой?

Ной коротко кивнул.

‑ Ной, ‑ осторожно сказала я. ‑ Что ты сделал с этим несчастным китом?

И тогда он улыбнулся по‑ настоящему. Ну, наконец‑ то. Я хотела, чтобы он улыбался так всю оставшуюся жизнь.

‑ Она в порядке, ‑ сказал он. ‑ Я просто кое‑ кого толкнул в ее бассейн.

‑ Нет.

‑ Да, слегка.

Я покачала головой с притворным неодобрением.

‑ Он поощрял своего ребёнка ‑ перспективного социопата, барабанить по стеклу, ‑ сказал Ной прозаично.

‑ Что ты там вообще делал?

‑ Хотел ввязаться в драку. Мне нужно было попасть в выпуск новостей.

‑ О, Боже, и получилось?

‑ Я был близок к этому, ‑ сказал он, держа большой и указательный пальцы на близком расстоянии друг от друга. ‑ Но меня затмил коррумпированный политик.

‑ Тебя обошли.

‑ Действительно. Думаю, отец заплатил им.

Я внимательно следила за Ноем, когда задала свой следующий вопрос.

‑ Итак, твой отец знает о нас?

Да, ‑ спокойно ответил Ной. ‑ Знает.

‑ И?

Ной поднял брови.

‑ И что?

Мальчишки. Просто невыносимые.

‑ Что он думает?

Ной взглянул так, как будто не понял вопрос.

‑ А это имеет значение?

А, так он понял вопрос, он просто не знал, почему я спрашиваю.

‑ Имеет, ‑ ответила я. ‑ Скажи мне.

‑ Он думает, что я дурак, ‑ просто сказал Ной.

Я старалась не показать, как сильно это меня задело.

Видимо мне не удалось, потому что Ной взял мои руки в свои. С тех пор как Джуд похитил меня, Ной впервые прикасался ко мне так, словно это было важно. Его прикосновение было невероятно нежным, когда он разворачивал бинты на запястьях, но было по‑ прежнему больно, и я запротестовала. Он шикнул на меня. Поднял мои руки ко рту. Провел мягкими, как лепестки, губами по костяшкам пальцев, а затем ладоням. Посмотрел мне в глаза и подчинил меня.

А потом он поцеловал мои шрамы.

‑ Это не имеет значения, ‑ пробормотал, прикасаясь к моей коже. Его пальцы прикоснулись к порезам, исцеляя вены под ними.

‑ Лишь одно имеет значение.

‑ Что? ‑ прошептала я.

Он посмотрел на меня сквозь длинные, темные ресницы, все еще держа мои руки в своих.

‑ Убийство Джуда.

 

Глава 61

 

Руки Ноя были нежными, а голос мягким, и из‑ за этого его слова прозвучали даже как‑ то более пугающе.

Я хотела убить Джуда. Думала об этом много раз. Но эти слова из его уст прозвучали как‑ то не так.

Ной отпустил мою руку.

‑ Прежде чем прийти сюда, я принял меры для того, чтобы больше людей охраняли твою семью, но не думаю, что Джуд будет их преследовать, ‑ сказал он, глядя прямо перед собой. ‑ Все, что он сделал было для того, чтобы добраться до тебя. Он сказал, что похитил Джозефа, потому что хотел, чтобы ты сама причинила ему боль, зная, что именно это будет мучить тебя больше всего.

Я сглотнула.

‑ Но теперь я здесь. И ты тоже.

На мгновение Ной замолчал. Потом сказал,

‑ Не навсегда.

Что‑ то в его голосе испугало меня, и я подняла глаза, чтобы посмотреть. Ной всегда был красивым, но теперь в этих прекрасных чертах было что‑ то темное. И новое.

Или, может быть, это всегда было там, а я просто никогда не видела.

Мой пульс участился.

Ной повернулся ко мне плавным, изящным движением.

‑ Девушка, которую я видел ‑ Стелла, да?

Я кивнула.

‑ Что ты знаешь о ней? ‑ Он снова стал самим собой, и я испытала облегчение, не совсем понимая, почему.

‑ Не много, ‑ призналась я. ‑ Джейми говорил что‑ то о том, что она вполне может сойти за нормальную, но я не знаю, почему она здесь. ‑ Сейчас я почувствовала себя немного виноватой, что не удосужилась выяснить, но у меня было оправдание ‑ я была довольно занята. ‑ А что?

Ной провел пальцами по волосам.

‑ Ты замечала в ней что‑ нибудь особенное?

‑ Особенное, как...

‑ Как у нас.

‑ Ничего, что было бы заметно, ‑ сказала я, пожав плечами.

Ной поднял бровь.

‑ Наши способности тоже не так уж заметны.

Верно.

‑ Так ты думаешь, что она такая же, как мы?

‑ Я размышляю. Должна быть какая‑ то причина, по которой я видел тебя и ее. Подумай об этом, в мире миллионы раненых и больных людей. А я видел только пятерых. Единственное, что мне приходит в голову, что нас соединяет...

‑ Но это означает, что. . . Джозеф. ‑ Я не могла поверить, что он ‑ тоже участник этого кошмара.

‑ Думаю, что наши способности приобретенные, ‑ осторожно ответил Ной; должно быть, он догадался о моем опасении. ‑ Если Стелла здесь, то у нее есть карточка, как у всех остальных, в которой говорится о ее симптомах. Может быть, некоторые похожи на твои?

И на бабушкины.

Но если мои и бабушкины способности были одинаковыми, то это должно было быть наследственным, и значит, Ной ошибается. Все это могло произойти и с Джозефом тоже.

Ной провел рукой по челюсти.

‑ Это могло бы выявить какую‑ то связь ‑ то, что мы упускаем из вида.

Что‑ то, что мы упускаем из вида. Слова вызвали образ Фиби, которая плакала и раскачивалась на полу, пока Брук успокаивала ее, а позже улыбалась за спиной Брук.

‑ Фиби мы тоже должны проверить, ‑ сказала я, хотя было страшно подумать, что она похожа на нас.

И у меня появилась еще одна ужасная мысль ‑ если Стелла и Фиби были похожи на меня и Ноя, было еще кое‑ что, что объединяло нас.

Мы все были здесь.

Я посмотрела в маленькое окошко музыкальной студии. Ветви раскачивались на ветру, но, несмотря на непогоду снаружи, в комнате было тихо. Небо было по‑ прежнему темным.

‑ Мы должны идти сейчас, ‑ сказала я Ною, и мы вместе поднялись с пола. ‑ Как ты собираешься достать их карточки?

‑ Точно так же, как мы попали в эту комнату, ‑ сказал он, криво усмехаясь. ‑ При помощи взятки.

Ной вывел меня из студии в коридор. Я молчала, потому что не хотела рисковать, особенно перед дверью доктора Келлс. Я заметила, что на ней была такая же кнопочная панель. Но что, если доктор Келлс была у себя?

Ной покачал головой, когда я вслух задала свой вопрос.

‑ Она здесь всего несколько раз в неделю и, определенно, в этот час ее там нет. В этот раз он нажал несколько разных цифр. Меньше. Раздался щелчок, и дверь открылась.

‑ Так, так, что тут у нас?

От неожиданности я чуть не подпрыгнула. Мы с Ноем повернулись в одно и то же время.

И увидели Джейми, стоящего в коридоре, всего в нескольких шагах от нас.

‑ Неужели это Ной Шоу, ‑ тихо воскликнул он, имитируя акцент Ноя. ‑ Соблазнитель девственниц, только что сочинивший прекрасную музыку в музыкальной студии со своей красивой покоренной спутницей. МЕТАФОРА, ‑ театрально прошептал он.

‑ Джейми, ‑ прошипела я. Из‑ за него нас могли поймать.

‑ И это нормально, ‑ сказал он и поднял руки, защищаясь. ‑ Свободная страна. Если вы только не собираетесь участвовать в ролевой игре типа босс‑ секретарь...

‑ Джейми.

‑ Боже мой, неужели психолог‑ пациент? Пожалуйста, скажите мне, что это не то, что вы собирались сделать, или меня стошнит прямо вам в лицо, обоим. Одновременно.

‑ Ты ‑ псих, ‑ резко сказала я.

‑ Именно это мне и говорят, ‑ подмигнув, сказал Джейми. ‑ Итак, никаких ролевых игр?

‑ Никаких, ‑ сказал Ной.

‑ Тогда я хочу войти.

‑ Хорошо, ‑ сказал Ной. ‑ Но ради Бога, заткнись. ‑ Он толкнул дверь, и мы втроем оказались в личном кабинете доктора Келлс.

‑ Что ты ищешь? ‑ спросила я Джейми, когда Ной закрыл за нами дверь.

‑ Мою карточку, ‑ ответил Джейми таким тоном, как будто это было и так понятно. Затем склонил голову в мою сторону. ‑ А вы?

‑ Кажется, у нас одинаковые планы, ‑ солгал Ной.

Джейми осторожно прошел по темной комнате. Сел на край стола доктора Келлс.

‑ Кого ты подкупил?

‑ Уэйна, ‑ ответил Ной.

Джейми кивнул с умным видом.

‑ Кажется, он подходит для этого.

‑ Очень мало того, чего нельзя купить за деньги, ‑ сказал Ной, блуждая взглядом по высокому шкафу с карточками, стоящем в углу.

‑ Точно, ‑ сказал Джейми. ‑ Так вы забрались в комнату без ключа?

Я посмотрела на него.

‑ В какую комнату?

Джейми покачал головой.

‑ Ну, какой из тебя преступник, Мара? ‑ Спросил он. ‑ Я пытался его подобрать, ‑ сказал он Ною, ‑ но не повезло. Если бы мы раздобыли главный ключ, кусок мыла и зажигалку, то смогли бы сделать копию.

Ной не ответил, он уже осторожно выдвигал ящики. Джейми и я поняли намек и последовали его примеру.

Глазами я искала папки с именами, но все, что я видела, были цифры. Или годы? Я вытащила одну из жёлто‑ коричневых папок и открыла ее.

Какие‑ то финансовые отчеты. Хм. Я положила папку на место.

Какое‑ то время мы работали в темной комнате в полной тишине, было слышно только, как открываются и закрываются папки и ящики. Было бы намного легче, если бы был свет, но при данных обстоятельствах, это было бы неблагоразумно.

‑ Нашёл, ‑ сказал Джейми, напугав меня. ‑ Они расположены в хронологическом порядке. ‑ Он поднял три папки. ‑ Дайер, ‑ сказал он, и протянул мне мою. ‑ Шоу, ‑ протягивая Ною его папку. ‑ И Рот. ‑ Он прижал последнюю папку к груди.

Я посмотрела на свою. Если бы только это было то, чего я действительно хотела. Ной взял стул доктора Келлс и лениво улыбнувшись, сделал вид, что согласен. Я подошла и села ему на колени.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...