Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Подчинение - 29




Тобиас не переживал. Он вообще не беспокоился. Ноа и Фан могли поужинать вместе без его присутствия и, не причиняя друг другу боли. Он это знал. В основном.
Каждая лампа в квартире сияла, и стереосистема играла Боуи. У Тобиаса было отвратительное настроение, и он не знал, как его изменить, не считая возможности позвонить и проверить Ноа. Он взглянул на часы и задумался, как долго может продлиться ужин этих двоих. Поморщившись, он решил, что трапеза могла быть слишком долгой или же слишком скоротечной. Золотая середина между Ноа и Фаном казалась в лучшем случае маловероятной.
В девять тридцать он взял телефон в руку, но передумал звонить. В девять сорок пять он обозвал себя идиотом, и положил телефон. Он позвонил в десять.
Прошел гудок, затем другой. Тобиас хотел было прекратить дозвон, но после третьего гудка Ноа ответил.
- Все прошло хорошо, сэр, - сообщил он вместо приветствия, которое Тобиас ожидал. Его мальчик предугадал его вопрос. Тобиас фыркнул.
- Ненавижу определитель номера.
- Простите, сэр. Позвольте мне попробовать еще раз. – Ноа откашлялся. Тобиасу послышался его смешок, когда тот сказал: - Алло?
– Привет, негодник. – Тобиас закатил глаза, пользуясь тем, что Ноа не может его видеть. – Надеюсь, вы не покалечили друг друга?
- Вы думаете, мы устроили кошачьи бои? – Ноа рассмеялся. – Нет, нет. У нас была пара моментов в начале, когда я нервничал и был настороже, а у него… Я не знаю, были перепады настроения, или что-то еще, может быть, он тоже немного побаивался. Но мы с этим разобрались, и закончили весьма приятной, взрослой и информативной беседой. Он мне нравится. Я понимаю, почему вы любите его. И заглянув в его глаза… ох, какой человек.
Тобиас не знал, с чего начать.
- Насколько информативной? И дело не в перепадах настроения. Просто Фан остается Фаном. Его глаза выразительны, да. - Он тяжело опустился на диван. Ему следовало занять диван еще до того, как набирать номер.
- Информативно, но мы разговаривали в основном о нем, сэр. Полагаю, началось с того, что он спросил меня, почему я не пью. Я ему рассказал, и потом спросил о нем самом. Он рассказал мне о своем алкоголизме и детоксикации. Это были тяжелые личные признания, и я мог ему немного сочувствовать. Он поведал мне, как вы к нему пришли и забрали его домой, как присматривали за ним. Рассказал, на что вам обоим пришлось пойти, чтобы все шло как надо, и как вы приняли помощь Брэдфорда, и как пришли к рабскому договору. - Ноа вздохнул и продолжил.
- Фан сделал мне настоящий подарок, сэр. Он помог мне понять, почему ваша связь так сильна, и увидеть, что ваши отношения выходят далеко за рамки дружеских. Он замечательный человек. Он обязан вам многим, и осознаёт это. Он приписывает вам спасение своей жизни, и думаю, в этом он прав. Он очень сильно вас любит. Просто хочет, чтобы вы были счастливы, и я пообещал, что сделаю для этого все от меня зависящее.
Тобиас откинулся на диване и закрыл глаза.
- Фан слишком много болтает, - произнес он, не удивляясь грубости своего голоса. – Это… Я рад, что вы смогли поговорить друг с другом о таких личных вещах.
- Сэр, - сказал Ноа, словно должен был поправить, - Фан был очень сдержанным. Он хотел, чтобы я понял, но рассказывал без подробностей. К тому же, он предпочел не говорить мне ничего о том, как вы расстались, только то, что я и так уже узнал от вас. – Голос Ноа звучал тихо и успокаивающе. – Я не требую большего, сэр. Если вы хотите, чтобы я знал, или вам понадобится рассказать об этом, я верю, что вы так и сделаете. До тех пор, мне нет причин выяснять что-либо. Это не мое дело.
- Нет. Нет, я… - Тобиас вздохнул. – Мне жаль, малыш. Полагаю, я несколько смущен. Я предполагал так или иначе, что вы будете разговаривать о наиболее общих вещах, и не будете вправе докапываться до деталей. И я не хочу, чтобы ты думал, будто я что-то скрываю от тебя, потому что это не так. Я просто … не готов говорить о том, как все закончилось.
- Все нормально. Я знаю, и он знал. Мы просто не стали развивать тему. Я уважаю это, сэр. Мы, возможно, просто потрепались бы ни о чем, если бы не нашли общую тему в отказе от алкоголя. – Ноа вздохнул в трубку, и Тобиас слышал, как он ерзает. – Сэр, с вами все хорошо? Хотите, я приеду? Нам не нужно ни о чем говорить, но может быть, вы не хотите быть в одиночестве? Я мог бы набрать вам ванну, сделать чай. У меня есть отгулы, так что можно не беспокоиться, что я не высплюсь.
Он задумался над этим на миг, намеренно отбрасывая в сторону вину за вытаскивание Ноа с другого конца города в будний день. Ванна и чай, теплое тело рядом…Так здорово звучит.
- Я в порядке, дорогой, - заверил он Ноа. – Но если честно, предложению чая невозможно сопротивляться. Я пришлю машину. Собирай сумку и будь готов через пятнадцать минут.
- Я буду готов, сэр. – Ответил Ноа, кажется, с облегчением.
- Хорошо. Скоро увидимся. – Тобиас отключился, зная, что Ноа не оборвет связь первым. Затем связался со своим гаражом. В кратчайший срок он организовал поездку для Ноа и нашел водителя на утро, чтобы доставить Ноа домой или на работу.
Учитывая позднее время, он предположил, что Ноа прибудет через полчаса. Пробок не было, так что он позвонил на пост охраны и сообщил, что ждет гостя. Оставалось чем-нибудь заполнить ожидание.
Вид из окна на этот раз не помогал отвлечься, и он включил телевизор, поставил каналы на автоматическое переключение, пока не найдется что-то менее раздражающее, чем реалити-шоу. Когда домофон звякнул о прибытии Ноа, Тобиас чувствовал себя немного отдохнувшим. Открывая входную дверь, он убеждал себя, что не мается, а просто избавляет Ноа от ожидания.
Ноа, предположительно, пришел в том же костюме, в котором ужинал. Черная обтягивающая водолазка и джинсы, да сумка через плечо. Он улыбнулся. Выходя из лифта, поймал на миг взгляд Тобиаса, и кротко опустил глаза, подходя ближе.
- Вот это способ путешествовать, должен вам сказать, - пошутил он, приблизившись наполовину. Затем поцеловал Тобиаса и проскользнул мимо него в квартиру. – И это огромное здание. Вау!
Тобиас улыбнулся и восстановил сигнализацию.
– Мне нравится. Ты начинаешь привыкать к машине, малыш. Или к водителю? – поддразнил он.
– К Джорджу? Он милый, но нет. Это, определенно, колеса. – Ноа походил немного вокруг, сунул нос в гостиную: - Ох, смотри-ка, какой вид. – Он прошел к окну. – Пятнадцать минут назад я был прямо … там» - Ноа, сощурив глаз, ткнул пальцем в стекло, показывая место. Тобиас подошел к нему сзади и пододвинулся вплотную.
- Где? - спросил он, обнимая Ноа руками за талию.
- Где именно? – переспросил Ноа, прижимая руки Тобиаса своими. - Ну, это ведь Линкольн, правильно? Так. Один, два, три, четыре, пять... Шестью фонарями ниже, видите фиолетовый щит?
- Да, - ответил Тобиас.
- Хорошо. Оттуда смотрите вправо, и вы увидите мигающий желтый неоновый свет. Это Солнечный клуб. Знаете, где он? Мой дом на два квартала южнее. Дальше, чем кажется отсюда. Мы с Фаном практически соседи. Он живет на несколько кварталов восточнее. – Ноа прижался к Тобиасу. – Но на самом деле, вас это не волнует, правда? Вы хотите, чтобы я поставил чайник, – поддел он Тобиаса.
– Чай был бы чудесен.
Он не отпустил Ноа.
– Я знаю, где живет Фан, но я не представлял, что ты был так близко. Вы вдвоем действительно успели переговорить о многом, да?
- Пища была острой, и мы не могли есть второпях. – Ноа развернулся в кольце рук и положил голову Тобиасу на плечо. - Это было великолепное милое местечко. У него хороший вкус.
- Думаешь? – Тобиас прижал крепче своего мальчика, наслаждаясь его близостью, запахом волос и теплом его тела. – Я рад, что все прошло хорошо, Ноа. Спасибо тебе.
- Вам спасибо за предложение, сэр. Оно, действительно, улучшило ситуацию. И мы сошлись на том, что следует встретиться как-нибудь еще разок. О, Фан просил меня передать вам привет от него и сказать, что он будет облизывать ваши ботинки, если вы позволите, – усмехнулся Ноа. – Он скучает по вам.
Тобиас прыснул.
- Он просто скучает по ботинкам, – сказал он, хотя и не думал так. Чувствуя себя грубым и неожиданно эмоциональным, он немного отступил и поцеловал Ноа в лоб. – Ну ладно. На сегодня хватит говорить о Фане, мальчик. Помнится, мне был обещан чай и ванна.
Очевидно, Ноа был достаточно проницателен, чтобы знать, как далеко можно зайти.
- Так и есть. Где ванная? - Тобиас показал Ноа направление, и вскоре Ноа был обнажен, а Тобиас принимал горячую ванну. Он слышал, как Ноа напевал какой-то мотив, который Тобиас так и не узнал, и его голос отдавался эхом в большой кухне. Через несколько мгновений засвистел чайник. Тобиас улыбнулся, слушая как Ноа передвигается, открывает и закрывает дверцы шкафа, как гремят столовые приборы. Возможно, Ноа взял ложку. Затем наступила краткая тишина. Простые домашние звуки, которые Тобиас долгое время не слышал в своем жилище. Прикрыв глаза, он впитывал их вместе с теплом ванны.
Когда он снова открыл глаза, то увидел на уголке чашку чая и Ноа, стоящего рядом с ванной на коленях, молчаливого и неподвижного, также прикрывшего глаза. Тобиас обеспокоился. Если он задремал, то, как долго коленопреклоненный Ноа ждал его?
– Дорогой? Ты в порядке? – негромко спросил Тобиас. Ноа открыл глаза.
– Да, сэр. Просто не хотел вас будить, – тихо ответил он. – Не хотите чая? – Он поднялся и потянулся за чаем. Присел на край ванны, удерживая чашку с чаем в руках.
- Он еще не остыл? Я надолго отключился? – Тобиас слегка приподнялся. Вода мягко плескалась вокруг.
- Да совсем недолго. По-моему все еще горячий, - сказал Ноа, подавая ему чашку. Затем наклонился, выпустил немного холодной воды и добавил горячей. – Если чай недостаточно горяч, я налью вам свежий, сэр.
Тобиас сделал глоток.
– Все прекрасно, малыш. Спасибо. – Он снова подался назад и наполовину прикрыл веки. – Итак, о чем ты задумался?
- Ну, сначала о том, что было бы интересно узнать, что вы придумаете к выходным. Это напомнило мне, что я должен позвонить Миссис М. и попросить ее прикупить для меня несколько вещей на рынке. Тут я припомнил, что завтра вечером приходит Элиссон, и она просила, чтобы у меня был запас муки. Хм. Ох, тогда я подумал, что могу попытаться сделать тыквенный пирог, но не знаю, любите ли вы тыкву. – Ноа перестал бормотать и поднял глаза ровно настолько, чтобы прочитать выражение лица Тобиаса, но не встретиться с ним взглядом. – И что? Вы сами спросили.
Тобиас рассмеялся.
– Ты никогда не скучаешь, так? И да, я люблю тыкву. Она знает, что ты называешь ее миссис М? Думаю, она была бы в восторге. Сама она зовет тебя милым.
– Ну, я оставил ей записку в первые выходные, когда остался с вами, помните? И я обратился к ней «Дорогая миссис М». Так что когда я позже ей звонил, она сказала: «Мой милый, это очень хорошо, что в этом доме я только миссис М», или поддразнила меня как-то так, и с тех пор она стала «миссис М». Я не могу называть ее Элизабет, она довольно пожилая, что годится мне в бабушки. Это было бы неуважением. – Ноа улыбнулся, проверил воду и потянулся за мочалкой.
– Если вы пододвинетесь вперед, я помою вам спину, сэр.
Тобиас кивнул, допивая чай, благодарный, что тому удалось немного остыть, пока Тобиас дремал. Он выпрямился и сдвинулся вперед, продолжая разговор.
– Я никогда не называл ее Элизабет. Она просто всегда была миссис Миллер. Когда мне было четырнадцать, я пытался звать ее Бесси. Так ее звал мистер Миллер. Эта затея лопнула, как воздушный шар.
Ноа усмехнулся.
– Ладно, ей, кажется, идет обращение «миссис М», и если ей оно нравится, то мне и подавно. Я знаю, кому в действительности принадлежит дом. – Тобиас подался вперед немного больше, когда Ноа стал намыливать спину мочалкой с цитрусовым гелем. – О, в этом нет никаких сомнений, - согласился он. – Боже, как хорошо. – Тобиас закрыл глаза и положил голову на руки. – Я так рад, что вытащил тебя с другого конца города, – сказал он, пряча улыбку.
- Я тоже, - ответил Ноа низким, чуть хрипловатым, бархатистым голосом. Он перевернул мочалку и начал нежно тереть плечи Тобиаса. Улыбка Тобиаса стала шире.
– Ты? Прямо сейчас? Скажи-ка, малыш. Насколько можно радоваться тому, чтобы просто быть здесь и мыть мне спину?
– Лучше я буду мыть вам спину здесь, чем где-то еще, сэр. Могу себе представить, где, – непринужденно заявил Ноа тем же соблазнительным тоном.
Тобиас млел. Он надеялся, что его голос будет похож на рык, но он был слишком согрет и слишком доволен, чтобы выдержать нужный тембр.
- Продолжай в том же духе. У тебя хорошо получается.
- Да, сэр. – Ноа потер его еще немного, затем отложил мочалку в сторону и промыл спину. Со вздохом он провел мокрыми пальцами по плечам и стал их разминать. – Ваша спина сейчас чудесно розовая, сэр, – поддразнил он.
– Могу сделать твою нижнюю часть такой же, - серьезно ответил Тобиас, с трудом удерживая улыбку. Со стоном он переместил руку и дал Ноа поработать над узлом. – Боже, как же хорошо. Я даже не замечал, что так напряжен.
- По телефону мне вы показались уставшим, сэр, - честно признался Ноа. – Я знаю, вы сказали, что все в порядке, но я, в самом деле, рад, что вы позволили мне приехать и помочь вам расслабиться. – Тобиас кивнул, дал Ноа закончить с плечами, и сел, пододвигаясь назад. – Хорошо, дорогой. Я получил свою ванну, и чай, и уже скоро полночь. Думаю, пора в кровать.
- Да, сэр. – Ноа вытащил пробку из ванной, чтобы вода стекала, затем поднялся и взял полотенце. Он медленно вытер тело Тобиаса, и оглянулся в поисках подходящей одежды. – Хм, халат, сэр?
Тобиас пожал плечами.
– Здесь нет ни одного, кроме отвратительной шелковой тряпки, которая делает меня похожим на дэнди. Синий, длинный, и… Нет, - он ухмыльнулся и оглядел себя. – Боюсь, тебе придется терпеть меня голым.
– Ух. Думаю, я справлюсь, - сказал Ноа, повернувшись спиной, пока вешал полотенце.
– Надеюсь. – Тобиас прошел через коридор в спальню и включил люстру. – Во сколько ты должен быть на работе? - спросил он, устанавливая будильник.
– Это зависит от ваших планов, сэр. Если вы захотите меня немного задержать, я могу сделать короткий звонок и взять полдня. Если нет, то мне нужно выехать отсюда около семи.
- Ты сможешь нормально работать после шестичасового сна? – Тобиас серьезно посмотрел на него и положил руку на предплечье. - Я не хочу, чтобы из-за меня ты пропускал работу. Но я отказываюсь отпускать тебя, если ты не будешь в отличной форме.
- Сэр, я смогу нормально работать после шести часов сна, спасибо, – сказал Ноа, не поднимая глаз. – Но еще у меня есть дополнительное время за подмену. Так что просто скажите, как вы хотите провести утро, и я сделаю звонок, если нужно.
– Честно? Я должен быть на ферме в девять, и просто хочу, чтобы ты спал рядом. Я хочу обнимать тебя, дорогой, - тихо пояснил Тобиас, поставил будильник на шесть и направился к кровати.
– Звучит весьма замечательно, сэр, – сказал Ноа.
Тобиас улегся на прохладную хлопковую простыню и вздохнул. Кровать была мягче, чем на ферме, и немного шире. Белье здесь было роскошнее. Оно было до неприличия плотным и постыдно дорогим, но ощущения, которые оно вызывало, того стоили. И только одно могло их улучшить: Ноа, свернувшийся рядом.
– Иди сюда, - прошептал Тобиас, притягивая его к себе. – Спасибо. – Он благодарил за все сразу и надеялся, что Ноа поймет. Потянулся выключить свет, затем обнял своего мальчика, пододвигая ближе к себе. – Спокойной ночи, Ноа.
- Приятных снов, сэр, – выдохнул Ноа, удобнее устраиваясь на мягкой подушке и прижимаясь к нему. Он переплел пальцы с пальцами Тобиаса. – Спокойной ночи.


Go home

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...