Коммерческо-правовые термины
Аварийная подписка Average bond (бонд) Агент (судовой Agent (ship's liner линейный, протектинг) protecting) Акцепт Acceptance Аннулирование Cancelling Арбитраж Arbitration Аренда Lease Арест задержание Arrest detention судна Аутторн рипорт Outturn report (генакт) Бартер, бартерный Barter обмен Без ущерба кого-либо Without prejudice Бербоут-чартер Bareboat charter Бригада Gang Бригадир Foreman Брокер Broker Брокерская комиссия Brokerage Военные действия Act of war Возложить ответствен- То hold responsible/ ность за liable for Возместить расходы Reimburse recompense expenses Всегда на плаву Always afloat В случае неуплаты In default of payment Встречный иск Counteraction Выбрасывание груза за Jettison борт Вывести из строя То disable Выяснить недоразумение То clear up the mess Гаагские правила Hague Rules Гарантийное письмо Letter of guarantee (indemnity) Генеральный груз General cargo Географическая Geographic rotation ротация Готовность судна Readiness Груз для обратного Backhaul cargo рейса Грузовместимость Cargo capacity Грузовой план Cargo-plane stowage plan Грузовой сбор Cargo dues Грузоотправитель Shipper, consignor Грузополучатель Receiver, consignee Груз, партия груза Consignment Давать показания То give evidence Дальнейшие события Further developments Девиация (отклонение Deviation от курса) Дедвейт Deadweight Действие непреодолимой Act of God силы Действовать согласно То exercise good хорошей морской seamanship практике Демередж Demurrage Дисбурсментские Disbursements расходы Дисбурсментский счет Disbursement account Диспач Despatch (money) Диспаша Average adjustment Детеншен Detention (сверхконтрсталия) Договор о спасении Salvage contract Договориться о цене То agree on the price Договориться, То make an arrangement условиться Заключить сделку То make a deal Залоговое право на Lien груз За счет... On account, at the expense of... Заявить морской То state a Sea Protest протест Иск Claim Исправить счет То adjust an account
Йорк-Антверпенские York-Antwerp Rules правила Каботажное плавание Coastal, coastal trade Канальный сбор Canal dues Канцеллинг, Canceling, cancelled канцелировано Категорически Flatly refuse отказаться Качество Quality Квота Quota Клуб взаимного Protection and страхования (Р&I) indemnity club Кодекс торгового Merchant Shipping Code мореплавания Количество Quantity Коносамент Bill of Lading Контрсталия Demurrage Круговой рейс Round voyage Кубатура Cubic capacity Линейные условия Liner terms Лихтеровка, лихтер Lighterage, lighter Лихтеровоз Lash (lighters aboard ship), seabee Люмпсум (оплата за Lumpsum все судно) Манифест Manifest Марджин Margin Маркировка Marking Мертвый фрахт Dead freight Министерство торговли Board of Trade Мореходность, Seaworthiness, мореходный seaworthy Морская арбитражная Maritime Arbitration комиссия Commission Морская накладная Seaway bill Морская перевозка Sea transportation /carriage/shipping Морской протест Sea Protest Навалочный груз Bulk cargo Надбавка за ожида- Surcharge of ние причала (очередь conjection к причалу) Надбавка за тяжеловес- Surcharge for heavy ные места груза packages Накладная Waybill Нарушение правил Breach of regulation/ infringement of Нарушить договор То break the contract Недогруз Shortshipment Немореходный Unseaworthy He no вине.. Through no fault... Непреодолимая сила Force Majeure (форс-мажор) Непригодный Unserviceable Несовместимый груз Incompatible cargo Нести ответственность To bear responsibility /liability Нести расходы (убытки) То bear expenses (losses) Нотис Notice Нэт-тзмз Net terms (то же, что и ФИО) Общая авария General average Обычай порта Custom of the port Оговорка Clause, remark Ограничивать ответст- То limit responsibil- венность ity(ies) Однородный груз Homogeneous cargo Оказывать помощь, То render assistance содействие Оказываться То prove to be damaged поврежденным Оплачено вперед Prepaid Определить сумму То assess damage возмещения Опцион капитана Captain's option Освобождать от То assume liability ответственности (risk) Отказаться от То abandon (give up) претензии a claim Отклонять предложение То reject (decline) an offer Отклонять претензии, То reject (repudiate) иск a claim Отнести за Ваш счет То charge account Отстаивать права То assert rights Отчитаться за... То account for... Оформить протест То lodge a protest Пакетированный груз Pallet(ized) cargo Палубный груз Deck cargo
Партия товара, лот Lot Перевозчик Carrier Перегрузка, перевалка Transshipment Перегрузка, перевалка Haulage по территории порта Передаточная надпись Endorsement Перетяжка, перешвар- Shifting товка Погожий рабочий день Weather working day Погрузка из мешков в Sweepings трюм навалом Погрузочный объем Stowage factor Погрузочный ордер Shipping order Подавать заказ То submit an order Подать морской протест То lodge (note) a Sea Protest Подмочка, подмоченный Wetting; wetted Подтвердить получение То acknowledge the receipt of... Получить повреждение То sustain damage Портовые сборы Port dues Порт убежища (захода) Port of refuge (of call) Потерпеть аварию То suffer a breakdown/ to be involved in an accident Потерянный объем Broken stowage из-за грузов нестандартной формы Праздничные дни Holidays Предоставить То convey information информацию Предоставить на То submit for approval утверждение Предоставить скидку То a I low a discount Представить оправда- То submit all тельные документы supporting documents Предъявить встречную То lodge (note) a претензию counterclaim Предъявить претензию То lodge a claim к.. with... Предъявить иск к... То bring (put) an action against... Предъявить право на... То put in a claim for... Предъявлять То furnish a proof доказательства Претензия Claim Принимать на себя То bear the blame ответственность (responsibility) Принимать меры То take steps Принять решение То reach a decision Причинить ущерб То cause damage Произвести оплату То make payment Расписка Receipt Реверсивные дни Reversible days (суммарное исчисление) Рейсовый чартер Voyage charter Рендж Range Ротация Rotation Сверхконтрсталия Detention Свидетельство о Certificate of origin происхождении груза Свободная практика Free pratique Свободно на борту FOB-free on board Свободно на причале FOQ-free on quay Свободно от расходов Fl (fi)-free in по погрузке в трюм Свободно от расходов FIOS-free in and out no погрузке, выгрузке and stowed и укладке Свободно от расходов FIO-free in and out по погрузке и выгрузке Свободно от расходов FIAS-free in and stowed по погрузке и укладке Сделать заказ на... То place an order... Сделать официальное То make an official заявление statement Сепарация Dunnage СИФ-стоимость, CIF-cost, insurance, страхование, фрахт freight Сквозной груз Through cargo Скоропортящийся груз Perishable cargo Составить акт То draw up a statement of fact Ставить в известность То give notice
Сталийное время Laydays, laytime Страхование, страховые Insurance, perils риски insured Страховщик Underwriter Субститут Substitute (замена судна) Судовладелец Shipowners Судовые расходы Ship's expenses Считать ответственным То hold responsible/ liable Тайм-чартер Time charter Таймшит (акт стояноч- Timesheet ного времени) Тальман (счетчик Tallyman груза) Таможенная декларация Customs declaration Текущие дни Running days (включая воскресенье) Терпеть убытки То incur (sustain) losses Торговая палата Chamber of commerce Topговый флот Mercantile marine Требовать возмещения То claim damages убытков Тяжеловесный груз Heavy lift, heavy cargo Удельный погрузочный Stowage factor объем Удовлетворить, То allow a claim признать претензию Упущенная выгода Lost profit Урегулировать дело То settle the matter Установить размер То ascertain the extent повреждений of the damage ФАЕ - Франко-элеватор Free alongside elevator OAK - насколько воз- РАС - fast as can можно быстро ФАК - средняя FAO - fair average сортность quality ФАС - свободно к FAS - free alongside борту судна ship ФИО - свободно от FIO - free in and out расходов по погрузке и выгрузке ФИОС - свободно от FIOS-free in and out расходов по погрузке, and stowed выгрузке и укладке ФОБ - свободно на FOB - free on board борту Форс-мажор Force majeur (непреодолимая сила) ФОУ - первая свободная FOW - first open water ото льда вода Фрахтование Affreightment, chartering Фрахтователь Charterer Фрахт оплачен Freight prepaid Фрахтовый аванс Freight advance (расходы судна, вписанные в коносамент) ФХЕКС - пятницы и FHEX - Fridays and праздники исключа- holidays excluded ются (для мусульманских стран) Чартер Charter-party Чистый коносамент Clean Bill of Lading Штурманская расписка Mate's receipt Хорошая морская Good seamanship практика Экспедитор Forwarding agent, for warder Экстрафрахт Extra freight ФИНАНСОВЫЕ ТЕРМИНЫ Аванс Advance Аккредитив Letter of credit, L/C Аккредитив сроком Letter of credit valid действия на for Активы Assets Акцепт Acceptance Акционер Shareholder, stockholder Акция Share, stock Амортизация Amortization, depreciation Аренда Lease, rent(ing) Арендатор Leaseholder Ассигнование Appropriation, allocation Аукцион Auction, public sale Баланс Balance/balance sheet Банк Bank Банк акционерный Bank joint (государственный) (State) Банк инвестиционный Bank investment (коммерческий) (Commercial)
Банк кооперативный Bank cooperative (частный) (private) Банк ссудный Bank loan (saving) (сберегательный) Банкнота Bankrupt/defaulter Банкротство Bankruptcy Биржа Exchange, market Бухгалтер Accountant Бюджет Budget Бюллетень курсовой Stock market report Валюта Currency Валюта конвертируемая/ Currency convertible неконвертируемая (hard)/inconvertible Валюта свободно Currency freely конвертируемая convertible Вексель Bill Вклад Deposit, investment Вклад сберегательный Saving deposit Вкладчик Depositor, investor Возмещение за поломку Compensation for breakage Возмещение потерь Recovery of losses (расходов) (expenses) Возмещение убытков Compensation for losses Возмещение ущерба Compensation for damage Вознаграждение Remuneration, reward Выдача аванса Payment of advance Выдача кредита Granting of a credit Выдача против платежа Delivery against payment Выплата Payment Выплата дивидендов Payment of dividends (прибыли) (profits) Выполнение договорных Fulfillment of contrac-обязательств tual obligations Выпуск акций (займа) Issue of shares (a loan) Вычеты налоговые Tax deductions Гарантия Guarantee/Warrant Гонорар Royalty/Fee Госбанк State Bank Дебет Debit Дебет счета Debit of an account Девальвация Devaluation Деньги Money Деньги наличные Cash Дивиденд Dividend Доверенность на Warrant in the name имя of Доверенность на Warrant for receipt получение of Доверитель Principal Долг/изъятое в долг Debt Доплата Extra payment Доход Income/revenue/earning Задолженность Indebtedness Заем Loan Изменение курса валют Change in the exchange Инвестиции Investments Капитал Capital, funds, stock Капиталовложения Capital investments Касса Cash department Клиринг Clearing Комиссионные Commission Компенсация ущерба Compensation for (потерь) damage (losses) Конкуренция Competition Котировка Quotation Кредит Credit Кредитование Crediting Кредитор Creditor Купюра Denomination Курс акций Share price Курс валютный/ Currency/exchange rate обменный Лизинг Leasing Наличные Cash (наличность денежная) Налог Tax Налог на прибыль Profit (income, sales) (с дохода, с оборота) tax Налогообложение Taxation Наценка Extra charge Неплатеж Non-payment Неплатежеспособность Insolvency Нести убытки То incur (to sustain losses) Неуплата в срок Failure to pay on time Неуплата налогов Non-payment of taxes Неустойка Penalty Обеспечение Security Отчисления Depreciation deduction амортизационные Пай Пайщик Share Shareholder Пеня Fine Перевод банковский Bank (mail) transfer (почтовый) Перевод денежный Transfer of money (пересылка денег) Переоценка Revaluation, overvaluation Переплата Overpayment Перерасход Overspending, overex- penditure, overdraft Плата Payment Плата заработная Wage, salary Платеж Payment Платеж наличными Payment in cash (чеком) (by cheque) Покупка в кредит Purchase on credit (в рассрочку) (instalment purchas ing) Покупка за наличные Cash purchase Пошлина Duty, dues, tax Прейскурант Price-list Премия Bonus, premium, prize, reward Прибыль Profit Продажа Sale Процент Per cent, percentage, interest Процент банковский Bank interest Процент прибыли Profit ratio Расписка Receipt Распределение прибыли Distribution of profit Распродажа Sale Расходы Expenses expenditures Расценка Pricing
Рента Rent Рентабельность Profitability Сальдо Balance Сбор Fee dues, tax, duty Сбор доковый, Dock, port, cargo dues портовый, грузовой Сбор таможенный Custom duty Сделка Transaction, deal Себестоимость Cost, prime cost Скидка Discount, rebate Ссуда Loan Ставка Rate Стоимость Cost, value Страхование, Insurance страховка Сумма Sum, amount Счет Account, invoice, bill Счет дисбурсменский Disbursement (расчетный) (settlement) account Счет текущий Account current Тариф Tariff Убыток, убытки Loss (damage), losses Упущенная выгода Lost profit (opportu nity), missed profit Финансирование, Financing, finances финансы Фрахт Freight Фрахт мертвый Freight dead (through) (сквозной) Цена Price Ценность Value Чек Cheque Штраф Fine, penalty
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|