Классификация опасных грузов
Класс 1 Взрывчатые Class 1 Explosives вещества Класс 2 Газы сжатые, Class 2 Gases com-сжиженные и растворен- pressed, liquefied or ные под давлением dissolved under pressure Класс 3 Легковоспла- Class 3 Flammable liq-меняющиеся жидкости uids Класс 4 1 Легковое- Class 4 1 Flammable пламеняющиеся твердые sol ids вещества Класс 4 2 Вещества, Class 4 2 Substances способные самовозго- liable to spontaneous раться combustion Класс 4 3 Вещества, Class 4 3 Substances выделяющие легковое- which in contact with пламеняющиеся газы при water, emit flammable взаимодействии с водой gases Класс 5 1 Окисляющие Class 51 Oxidizing вещества substances Класс 5 2 Органические Class 5 2 Organic per-перекиси oxides Класс 6 1 Ядовитые Class 6 1 Poisonous (токсичные) вещества (toxic) substances Класс б 2 Инфекционные Class 6 2 Infectious вещества substances Класс 7 Радиоактивные Class 7 Radioactive вещества materials Класс 8 Едкие и корро- Class 8 Corrosives зионные вещества Класс 9 Прочие опасные Class 9 Miscellaneous вещества, т е любое dangerous substances другое вещество, кото- that is any other sub- рое, как показывает или stance which experi- может показать прак- ence has shown, or may тика, имеет такой опас- show, to be of such a ный характер, что к dangerous character нему должны применяться that the provisions of положения настоящей this part shall apply части to it СЮРВЕЙЕРНЫЙ АКТ КОНТРОЛЯ ЗА УКЛАДКОЙ И КРЕПЛЕНИЕМ ГРУЗА Ассоциация морских сюрвейеров Настоящим удостоверяем, что мы, нижеподписавшиеся, общие морские сюрвейеры по заявке капитана, выступающего от имени судовладельца пароходства, прибыли __ ______199_г на борт т/х ______, где капитан господин , валовая вместимость, судно ошвартовано у причала.. порта. для сюрвейерного контроля за погрузкой, укладкой и креплением груза, следующего в порт, и констатируем следующее Marine surveyors association This is to certify that we, the undersigned General Marine Surveyors, did at the request of the Master of the ship on behalf of Shipping Co, the owner, attend on_______199_ and
subsequent dates aboard the m/s ____ Master Captain Gross Tonnage while she was lying alongside the wharf of in the port of, in order to survey the loading, stowage and securing of the cargo destined for and report as follows Партия груза Коносаменты (описание, количество, где уложены)
Итого... количество мест... метрических тонн
Выделенные помещения До начала погрузки мы проверили грузовые помещения, отведенные грузовым помощником капитана, ответственным за грузовые работы, и нашли их чистыми, сухими и пригодными для безопасной транспортировки груза. Погрузка и укладка Груз доставлялся к борту грузовиками и каждое место обрабатывалось и грузилось на борт судна береговыми кранами с использованием надлежащих стропов лучшим из возможных способов, не допуская повреждений. В судовых трюмах каждое место было надежно уложено с использованием автопогрузчиков, как требовалось, с применением достаточного количества сепарационного материала там, где необходимо. Во время укладки размещение мест производилось с расчетом недопущения свободной подвижки грузовых мест в рейсе, а также недопущения концентрации местных напряжений внутри грузовых штабелей и давления на набор судна. Грузовые работы начаты в... часов "__"_______199_г., закончены в... часов "__"____________199_г.
Крепление груза Груз был надежно закреплен деревянными клиньями, стальными лентами и стальными тросами и расклинен толстыми деревянными брусьями согласно требованиям капитана. На трубах и плитах в местах касания крепежного троса подкладывались резиновые прокладки для предупреждения повреждений груза тросом. Люки По окончании погрузки и укладки груза в трюмах трюмные люки были хорошо закрыты стальными крышками и надежно задраены. Заключение В результате нашего сюрвейерного контроля мы пришли к заключений, что погрузка, укладка груза в этом порту были произведены наилучшим способом, обеспечивающим безопасную транспортировку и сдачу груза в хорошем состоянии в порту назначения.
Подписи_________________ Shipment B/L No Description Quantity Where stowed
Total... packages... metric tons
Space allotted Prior to loading, we inspected the cargo spaces allotted by the ship's officer responsible for the cargo work and found them clean, dry and suitable for the safe transportation of cargo. Loading and Stowage The cargo was brought alongside the ship by lorries and every package was handled aboard the vessel by shore cranes using suitable si ings in the best possible manner to prevent any risk or damage that was likely to be sustained. In the ship's hold, the packages were properly stowed with the use of fork-lifts as required, being applied with sufficient dunnages where needed. During the process of stowing, the even distribution of the packages was always taken into account to prevent free movement of the packages in voyage, as we 11 as to avoid concentration of local stress among the cargo stow and against the ship's structures.
Cargo works commenced... hrs on___________199_, completed... hrs on_________199_.
Securing of cargo The cargo was fastened tightly with wooden wedges, steel hoops and wire ropes and braced up with efficient blocking of stout timbers to the satisfaction of the master. For the pipes and plates, rubber pads were applied to the places where lashing wires touches with the cargo to protect the cargo from chafing damage. Hatches On completion of the loading and storage in the holds, the hatches were well covered with steel hatch covers and secured properly. Conclusion From what we have surveyed, we are of the opinion that the loading and stowage of cargo at this port have been carried out in the best way to ensure safe transportation and delivery of the cargo in good order and condition at the destination.
Signed______________
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|